Книга Счастье с отсрочкой - Анастасия Маркова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Простейшее заклинание породило мощный порыв ветра, который обрушился на бесстыдницу вместе с моей злостью. От неожиданности она не устояла на ногах и плюхнулась на землю, куда минутой ранее конюх выплеснул остатки воды из ведра.
Около минуты девица оторопело смотрела по сторонам, пытаясь понять, что случилось, затем шустро поднялась и под хохот извозчиков скрылась за дверью трактира.
Дэниар одарил меня испепеляющим взглядом. Преодолев в четыре широких шага разделяющее нас расстояние, он прорычал, низко склонившись надо мной:
– Без этого никак нельзя было обойтись?
– Дорогой, ты о чем? – спросила я с невинным видом, хотя у меня свело живот от страха и стыда.
Никогда ничего подобного не вытворяла. Что на меня нашло?
Спустя несколько мгновений мы уже сидели в карете. Она тронулась с места, и путешествие продолжилось. Дэниар сам снял полотенце с корзины, достал из нее порезанную буханку черного хлеба, несколько кусочков козьего сыра и пару ломтиков отварного мяса. Сделав из немногочисленных продуктов бутерброд, супруг молча протянул мне его на салфетке. Пожалуй, это было второе проявление заботы со вчерашнего вечера. Негусто, но хоть какие-то проблески надежды на счастливое семейное счастье.
Я тихонько поблагодарила Престона, надкусила бутерброд и принялась есть, не ощущая вкуса. Наверное, подай мне сейчас отруби или опилки, я бы жевала их с той же методичностью.
На землю опустились сумерки, когда экипаж замедлил ход, а в какой-то момент и вовсе остановился. Вместе с ним замерло мое сердце. Вслед за супругом я вышла из кареты и огляделась. Улица была широкой и чистой, дом высоким, но на особняк мало походил. В воздухе не ощущался запах конского навоза, что было присуще большим городам. Значит, я не ошиблась в своих суждениях относительно Россвилда. Тем не менее начало казалось многообещающим.
Внутри дом тоже произвел на меня хорошее впечатление. Светлый холл, просторная гостиная, выполненная в бежевых тонах. Хотя мебель в ней, на мой взгляд, была старомодной и не отличалась изяществом.
После беглого осмотра я пришла к выводу, что Дэниар жил здесь достаточное долгое время, но явно не пять лет. К тому же в доме не ощущалось присутствия женской руки. Однако слоя пыли не обнаружила. Следовательно, порой здесь кто-то все-таки убирался. Скорее всего, домработница, которая наведывалась раз-два в неделю.
– Твоя берлога? – не побоялась я спросить у Дэниара, пока извозчик стягивал на землю сундуки.
Мне хотелось вывести Престона на откровенный разговор, понять, что случилось с ним много лет назад и отчего считает меня виновной в своих бедах. Тогда проще будет построить план действия. Я собиралась открыть охоту на собственного мужа, надеясь, что мне хватит сил и я не являлась жертвой удачной вылазки.
– Теперь и твоя. Но я предпочитаю называть это место домом, – буркнул Дэниар, не намереваясь откровенничать. – Я с возничим подниму сундуки наверх, а ты накрой на стол тем временем. Корзина с едой на кухне. Справишься?
Я была вынуждена проглотить обиду. Дэниар по-прежнему считал меня неумехой, смазливой восемнадцатилетней девчонкой, на которой не женился пять лет назад. Но ведь с тех пор прошло немало времени. Я многому научилась.
В корзине я нашла запеченный окорок, жареных куропаток и рыбу, две головки сыра, яблочный мармелад, много свежих овощей, лимон, гроздь винограда и бутыль безалкогольного сидра из апельсинов со специями. Намечался не просто ужин, а целый пир. Когда только Престон успел обо всем позаботиться?
К его приходу я расставила тарелки с бокалами, разложила столовые приборы, что отыскала в буфете, и погрела еду, которую подала на стол в красивых овальных блюдах.
– Мирта явно перестаралась, – произнес Дэниар, окидывая взглядом разнообразие деликатесов. – Тут не то что двоих, целый полк хватит накормить.
Мои старания остались без внимания Престона. Он принял их как должное, словно я приходилась ему не женой, а служанкой. В очередной раз проглотив обиду, опустилась на стул и порезала окорок.
Дэниар устроился по другую сторону стола от меня, наложил полную тарелку еды, которую протянул мне, затем наполнил свою, на этот раз с горкой. Я тем временем разлила по бокалам сидр.
Мы принялись ужинать в полном молчании. Тишину в небольшой столовой нарушал лишь стук столовых приборов о тончайший фарфор. То ли муж не считал нужным общаться со мной, то ли слишком устал для разговоров. И неудивительно, ведь он ни разу не позволил себе даже сомкнуть глаз, не то что подремать. Впрочем, у меня тоже не было желания заводить задушевных бесед, которые непременно закончатся ссорой. Сказывалась усталость, немыслимое эмоциональное перенапряжение, преследовавшее меня почти три недели, и нервозное ожидание в преддверии брачной ночи.
Пока Дэниар сосредоточенно жевал, неотрывно глядя в тарелку, я наблюдала за ним из-под полуопущенных ресниц. И, пожалуй, в сотый раз с момента нашей встречи отметила, насколько сильно за прошедшее время изменился мой бывший жених, а ныне супруг.
Пять лет назад Дэниар был щуплым, можно сказать даже немного хилым. Сейчас же под шелковой тканью на плечах и предплечьях выступали хорошо развитые мышцы. Ранее Престон никогда не позволил бы себе сидеть за столом с расстегнутой пуговицей на вороте рубашки, как делал это в данную минуту. Впрочем, не видела я ни разу у него и щетины на лице. Теперь же она покрывала щеки, подбородок и немного захватывала горло, успев вырасти за день.
Дэниар перестал жевать и вопросительно посмотрел на меня, едва заметил, с каким вниманием я наблюдаю за ним. Стараясь придать своему лицу выражение безразличной отстраненности, я поддела на вилку кусочек окорока и отправила в рот. Престон хмыкнул, но так и не произнес ни слова.
Как только его тарелка опустела, он поднялся из-за стола и исчез в неизвестном направлении.
– Спасибо, Айрин! Все было очень вкусно, – проговорила я за Дэниара, оставшись наедине с грудой грязной посуды.
Если Престон рассчитывал, что вместе с женой получит еще и молчаливую служанку, то сильно ошибся. Завтра же займусь поиском постоянной домработницы. С этими мыслями я убрала со стола, замочила в большом тазу посуду, вытерла руки и отправилась осматривать второй этаж. Следовало выбрать себе комнату. Дэниар сказал, что это и мой дом тоже. Раз так, буду делать все, что пожелаю.
Я устало поднималась по истертым ступеням лестницы, ведущей наверх, а тревога, точно яд, разъедала мое сердце.
«Мы будем спать порознь или в одной постели? Намерен ли Престон консуммировать брак?» – крутились в голове вопросы.
Тем временем я оказалась у массивной двери. Толкнув ее, замерла. Эта комната, очевидно спальня, была декорирована в фиолетово-золотистых тонах и обставлена дорогой мебелью. Искусная резьба на ней поражала не меньше, чем обилие причудливых сводов и ярких орнаментов.