Книга Проклятие Старого города - Ирина Базаркина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как ты думаешь, это что-то значит? – спросила Злата у Алины.
– Не думаю, – покачала она головой. – Все-таки детских жертв не две, и не три, а гораздо больше.
Через некоторое время ковер покрывали листы, испещренные разными цветами. Злата подвинула к себе ноутбук.
– Давайте, посмотрим! – она открыла программу Word и стала набирать в ней таблицу с графами:
– Давайте, девочки, диктуйте мне данные на всех этих людей по категориям, а я буду заносить их в таблицу.
– А примечание для чего? – осведомилась подобравшаяся поближе Алина.
– Пока не знаю, – покачала головой Злата. – Для какой-нибудь зацепки, какого-то необычного факта или повторяющейся детали. Не знаю, но для чего-нибудь он наверняка пригодится.
Список увеличивался. По окончании работы в нем оказалось 37 детей, 19 стариков и 216 лиц молодого и зрелого возраста, из которых было 114 женщин и 102 мужчины. По третьей колонке все было еще более запутано: дети ходили в 7 разных школ, взрослые работали на 69-ти предприятиях, причем 43 взрослых были безработными. Место проживания: 13 разных улиц.
– С ума сойти! – подвела итог Карина. – Почему мы ищем здесь какую-то закономерность, когда ее нет?
– Должна быть! – упрямо заявила Алина. – Значит, мы плохо искали. – А ты, Злата, как думаешь?
Злата молчала. Она смотрела в монитор ноутбука еще минут пять, а потом посмотрела на подруг.
– Я вот что подумала, – начала она. – Мы с вами живем на центральной улице. Как она называется?
– Кажется, проспект Мира, – фыркнула Алина. – Возвышенно и поэтично!
– Правильно. Это центральная улица города. – Злата смерила девочек торжествующим взглядом.
– Ну и что с того? – огрызнулась Алина. – Мы должны гордиться, что нас поселили в отеле, расположенном в центре, а не где-нибудь у черта на куличках?
– Нет! – Злата соскочила. – Я, кажется, поняла некую закономерность. Но для того, чтобы проверить свою теорию, мне нужна карта.
– Мира? – съязвила Алина.
– Города.
Злата открыла поисковик в интернете.
– Сейчас, минуточку. Ага! Вот она! Посмотрим – посмотрим! – Она чуть ли не носом водила по монитору, умудряясь при этом что-то рисовать на листе бумаги.
– Точно! Я была права! Смотрите! – она победно потрясла над головами подруг исчерченным листом. – Все заболевшие и умершие жили на 13-ти улицах: Коповича, Перцевской, Рабочей, Макшенской и так далее.
– И что? Ну, и что из этого? – не унималась Алина.
– А то, что все эти улицы находятся рядом друг с другом, возможно, даже в другом районе города. И уж точно не в центре.
– То есть, это окраина? – спросила Карина.
– Самая что ни на есть она, – подтвердила Злата.
– Что-нибудь, связанное с плохой экологией? Зараженная вода? Дизентерия? Ботулизм? Отсутствие личной гигиены в бедных семьях? – Алина просто фонтанировала идеями.
– Алло, опомнись! Мы имеем дело с заболеванием крови! – осадила ее Злата.
– Действительно, – пробормотала Алина с крайне огорошенным видом. – Иногда меня заносит не туда.
– Что ж, я считаю, что нам есть завтра, о чем побеседовать с профессором. – Злата по-турецки уселась на ковре, взяв в руки апельсин. – Теперь осталась самая малость.
– Какая? – осведомилась Карина, которая лежала на животе и, извиваясь всем телом, пыталась дотянуться до яблока.
– Такая малюсенькая загадка: зачем мадам на рецепшн сказала, что я на кого-то похожа? – Злата сердобольно подвинула вазу с фруктами ближе к подруге. – Кто эта кто-то и для чего вообще я здесь оказалась? Мне кажется, что за этим стоит гораздо бо́льшая тайна, чем нам представляется…
Утром все показалось не таким загадочным и мрачным, как накануне вечером. Девушки, проснувшись около восьми, с аппетитом позавтракали в местном кафе: горячие булочки с медом и кофе с молоком. Чуть позже к ним за столик подсела мужская часть «секретной экспедиции», как в шутку окрестил их группу Фельдман.
– Ну, милые дамы, какие у вас новости? – Артур Арнольдович был определенно в отличном настроении.
«Дамы» наперебой начали рассказывать ему о своих изысканиях.
– Что ж! Значит, вы все-таки нашли зацепку! – Фельдман потер руки. – Прекрасно! Тогда после обеда мы отправимся в исследовательский институт. Возражений ни у кого не имеется?
– Нет! – с обожанием глядя на своего кумира, заявила Карина. – Мы всеми руками «за»!
– Значит так, – Фельдман допил кофе и бросил взгляд на часы. – У вас свободное время до двенадцати. Можете погулять по городу, посетить магазины и иные «достопримечательности». Встречаемся в половине первого у здания института. Надеюсь, все помнят, где он находится?
Все дружно закивали в ответ. Артур Арнольдович поднялся и вышел, положив на столик пару купюр.
– Ладно, девочки, не засиживайтесь! У нас мало времени! Давайте, проведем его с пользой! – хлопнула в ладоши Алина.
Время до обеда пролетело просто стремительно. Подруги втроем не спеша фланировали по длинным чистым улицам, рассматривая старинные дома и витрины магазинов. Если возникало желание, они заходили в любой понравившийся бутик, смотрели витрины, что-то примеряли. В итоге все оказались с обновками: Алина приобрела симпатичную шляпку с ярко-алой лентой и тут же нацепила ее. Карина нашла на распродаже супер-модный жилет из какой-то немыслимой ткани с принтами известных фильмов. Злата купила легкие белые сабо и молочного цвета сарафан. К тому же, девушки набрели на весьма интересную лавку с бижутерией и провели там больше часа, перебирая и примеряя бусы, серьги и кольца.
Продавец – высокий смуглый парень лет двадцати в зеленой бандане – не успевал раскладывать на витрине все новые и новые украшения.
– Вы ищете подарок? – поинтересовался он. – Возьмите амулет или талисман, что-то вроде этого. Он выложил на прилавок изящную вещицу из металла.
– Кулоны, браслеты, обереги, все это пользуется спросом.
– Они на самом деле защищают своего хозяина? – поинтересовалась Алина, улыбаясь во все тридцать два зуба и поворачиваясь то профилем, то анфасом, чтобы симпатичный продавец сумел по достоинству оценить ее модную шляпку.
– Честно говоря, нет, – смутился парень. – Но они хороши как милый сувенир, подарок для близкого человека. Это как если привезти из Парижа копию Эйфелевой башни, а из Чехии гранаты.
– У вас особый город в плане талисманов? – улыбнулась Алина.
– Видите ли, – продавец оглянулся по сторонам и понизил голос. – Существует старая легенда. Кресновец изначально был совсем другим, его населяли разные противоборствующие силы: вампиры, ведьмы, оборотни. Между ними была долгая, многовековая вражда. Но потом здесь родилась великая колдунья по имени Катарина, которая положила конец всем распрям. Она наложила особое заклятие на кровососущих и людей-волков, и они исчезли. Говорят, что заклятие имеет один весомый недостаток – оно действовало определенный срок. И когда оно потеряет силу, все вернется на круги своя. Поэтому местные умельцы изготавливают талисманы, чтобы охранять их хозяев от темных сил.