Книга Хищная страсть - Кристина Логоша
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тихонько прошла по коридору и спустилась на первый этаж. Все спали, и мое исчезновения осталось незамеченным. Выбежала во двор и, скрипнув калиткой, оказалась на темной улице.
Сегодня ночью было не так тихо и безлюдно. Издалека доносились громкие мужские голоса. Воины невесты Горана осмелели и стали наведываться в местные трактиры. Не самое подходящее время для прогулки, но другого шанса у меня не будет.
Торопливо прошла мимо местных питейных заведений и оказалась в уже знакомом проулке. В кромешной темноте почти на ощупь нашла арку, сделала шаг и оказалась в другом месте.
Я оказалась в уже знакомом храме лицом к мужчине в маске. Сегодня Анрэй выглядел по-другому — длинная рубашка из дорогой ткани была подпоясана ремнем, на котором висел кинжал с алмазной рукояткой. Тяжелый плащ с застежкой из камней на правом плече. Передо мной был все тот же незнакомец, но его уже нельзя перепутать с обычным воином. Встреть мужчину в подобной одежде на улицу — примешь его за богатого купца или лорда.
— Ты все-таки пришла, — произнес с теплом в голосе.
— Я иначе расставила приоритеты. Что я должна сделать, чтобы получить лекарство?
Анрэй достал из кармана флакон с жидкостью зеленого цвета.
— Это второе зелье. У него есть свои особенности: если его выпить, и в течение десяти дней не принять последнее — третье — лекарство, то человек умрет. Ты должна понимать на что идешь, Нежка.
С минуту я колебалась, но поступила так, как сделала бы Майя.
— Я все поняла, и мое решение не изменилось.
Анрэй довольно улыбнулся, и на его щеке заиграла ямочка. Наверное, без маски он очень красив. У него невероятный, почти черный цвет глаз.
— Ритуал проведем в следующее новолунье — ровно через восемь дней. У тебя будет пара дней, чтобы напоить лекарством сестру.
— Одна встреча через восемь дней — и каждый останется с тем, что хочет?
— Нет. Нужно встретиться еще два раза до главного дня. Обряд проводится в несколько этапов. Сегодня начнем подготовку. Снимай плащ. — Анрэй сделал решительный шаг вперед, я испуганно отступила назад. Он остановился, показывая свои ладони. — Я ничего плохого не сделаю, не стоит меня боятся. Хотел помочь тебе раздеться.
— Догола? — спросила с придыханием.
— Нет. Сегодня я раздевать тебя не буду. Можно помочь тебе снять плащ?
Я кивнула. Глупо его бояться, мы зависим друг от друга. Анрей подошел и развязал завязки на груди, с высоты своего роста рассматривая мое лицо. Мне стало неуютно.
— Что-то не так? — спросила, смущенно отводя глаза.
— Засмотрелся. Ты очень похожа на одну мою знакомую, — он скинул с меня мокрый плащ, прошел по пустому залу храма и положил его на алтарь. — Подходи ближе.
Я выполнила его просьбу. Поравнявшись, Анрей обхватил меня за талию и усадил на алтарь. В полумраке я не сразу рассмотрела, что он застлан шкурой животного. Я коснулась незнакомой шерсти.
— Это шкура горного козла?
Анрэй взял небольшой мешочек из-за моей спины и раскрыл его.
— Волка, — как ни в чем не бывало ответил берсек.
В моих краях убить волка — страшное преступление. Если кто-то узнает, что я сидела на почти священном животном — мне несдобровать. Пока Анрэй был занят содержимым мешка, я незаметно отодвинулась на край алтаря, туда, где не застлано шкурой животного.
— Ты передумала, Нежка, или пытаешься отказаться от моей заботы?
— О чем ты?
— Шкура волка, на которой ты не хочешь сидеть. Думаешь, я не заметил? — с иронией спросил Анрэй. Он достал из мешка порошок, которой тут же загорелся в его ладони. Я ахнула. Пламя погасло, не оставляя ни единого следа на его руке. Лишь черная зола стала напоминанием о волшебстве.
— В моих краях такое расценили бы кощунством.
— На моих землях никто не видит в этом ничего предосудительного. Волколаки ведь использую шкуры медведей?
— А ты можешь перейти через арку и оказаться в моем городе? — попыталась увести разговор от опасной темы.
Анрэй улыбнулся, догадавшись о моей хитрости, но пошел на поводу:
— Не могу. Чтобы пересечь границу, нужно быть либо человеком, либо чтобы меня впустил оборотень моего вида. Дай мне свою ладонь…
Я протянула ему руку, с интересом наблюдая за колдовством. Из мешка с порошком Анрэй извлек перо для чернил. Обмакнул его в сажу на свое руке и угольным наконечником провел по моей ладони. Черная полоска появилась и тут же исчезла.
— Это заговор. Одна из частей ритуала. Он поможет магии связать нас.
— Зачем?
— Чтобы провести обряд. Мне нужно будет расписать все твое тело. Но не переживай — следы от надписей тут же исчезнут. О них будем знать лишь мы с тобой. — Анрэй обхватил запястье, задрал рукав платья и повел пером до предплечья. По телу побежали мурашки. — Замерзла?
— Немного. У нас шел дождь, — придумала я ответ на ходу. Не успела запротестовать, как он снял свой плащ и накинул мне на плечи. Ткань была приятной на ощупь, я окуталась в нее, вдыхая приятный аромат незнакомого мужчины. — Спасибо.
В ответ на сосредоточенном лице лишь дрогнули уголки губ. Долго и скрупулезно Анрэй выписывал на моем теле орнаменты, которые тут же исчезали. Руки, стопы и щиколотки были исписаны невидимым текстом. Когда перо Анрэя достигло моих колен, я не выдержала и смущенно произнесла:
— Давай оставим остальное тело на следующий раз?
— Как скажешь. Приходи через два дня в полночь.
Я встала с алтаря, поправляя задранное платье. Мне нужна передышка, чтобы свыкнуться с тем, что в следующий раз Анрэй увидит меня без одежды.
— Зелье для твоей сестры, — он вложил мне в руку флакончик. — Если она выпьет, обратной дороги не будет.
— Я понимаю.
Сжала кулак с лекарством и прошла к арке. Хотелось уйти побыстрее, чтобы еще раз обо всем подумать и успокоиться. Я бросила сухое «до встречи» и торопливо переступила арку.
На улице светало. Я сделал несколько шагов, только потом заметив, что на плечах плащ Анрэя. Вернулась, но магический портал уже перестал работать.
Анрэй видел, что я ухожу в его одежде, но почему не остановился меня?
***
Голос тетки отвлек меня от уборки в сарая. Я обернулась на звук, опершись на вилы. В проходе стояла родственница рядом с каким-то мужчиной.
— Знакомься, Агнежка, это Раум.
Я вытерла со лба испарину и с интересом посмотрела на мужчину: приблизительно моих лет, низкорослый, с пивным животом. Залысины на лбу и круглые очки добавляли ему возраста.
— Простите. Вы меня застали за работой. Я не в том виде, чтобы развлекать гостей.