Книга Насмешка судьбы - Лина Баркли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Энжи почувствовала неладное, видя растущее раздражение Лоренцо: он явно не верит ей и ждет объяснений.
— Если произошло глупое недоразумение, я обещаю тебе, что, как только вернусь домой, сама лично все проверю...
— Не отрицая факта заключения брака! — ехидно перебил Лоренцо.
— Ради бога, я все проверю, мне безразлично, — пробормотала Энжи, содрогаясь при мысли, что они все еще женаты.
— Пять лет назад я, может, и согласился бы аннулировать наш брак, — продолжал он, с прищуром глядя на раскрасневшееся лицо Энжи. — Честно говоря, тогда я считал своим долгом освободить тебя от семейных уз. Но сейчас я так не считаю. Вульгарно выражаясь, Анжелика, теперь я хочу жену, за которую платил столько лет.
— Ч-что ты хочешь? — заикаясь, переспросила она.
— Я намерен обладать тем, что оплачено мною. Это мое право.
— Ты либо свихнулся, либо шутишь... Нет, наверное, ты шутишь! — не веря своим ушам, с нервным смехом произнесла она.
— Почему? — Он пристально посмотрел на нее. — Давай отбросим лицемерие в сторону. Начнем с того, что это ты заманила меня в ловушку.
— Я не...
— И не пытайся отрицать это, — сухо оборвал он. — Я отлично помню твое упорное молчание, когда дед спрашивал нас о том, что произошло между нами. Ты же знала, что я и пальцем не коснулся тебя, но упорно молчала.
Энжи припомнила тот вечер, когда Лоренцо, обнаружив ее спрятавшейся на заднем сиденье его машины, отвез обратно в Мольфетте. Она ужасно разозлилась на него, ибо надеялась, что он поможет ей бежать из ненавистного дома. Тогда умер прадедушка Лоренцо отец Витторио, и она знала, что теперь у ее друга не будет повода приезжать в деревню. Не в силах скрывать свои чувства к Лоренцо, она подлила масла в огонь, рассказав обо всем деду и немного приукрасив уже и так вспыхнувшие сплетни об их отношениях. Тот, естественно, запретил ей даже писать Лоренцо, не говоря уже о том, чтобы встречаться. И она решилась на этот необдуманный, отчаянный поступок...
Лоренцо обнаружил ее только на заправке, отъехав от деревни на значительное расстояние. В тот вечер он единственный раз потерял самообладание. Его ярость напугала Энжи. Не обращая внимания на просьбы и мольбы о помощи, он затолкал ее в машину и отвез обратно. К тому времени, когда они вернулись в деревню, была уже ночь. Для сурового Карло Аньези подобный поступок его внучки был смертным грехом и не имел оправдания. Он потребовал, чтобы Лоренцо, опозоривший его внучку, женился на ней.
— Дедушка знал, что между нами ничего не было, — слабо защищалась Энжи.
— А я знал, что, если бы не женился на тебе, твоя жизнь с ними превратилась бы в ад! И я взвалил на себя всю ответственность. А что получил взамен? — ядовитым тоном поинтересовался он. — Невесту, которая брала с собой в кровать тряпичную куклу.
Щеки Энжи пылали, и не хватило бы даже льдов всей Арктики, чтобы остудить их.
— Кукла Жаннет в цветастом наряде, в фартуке и чепчике, — умильно закончил Лоренцо. — Поверь мне, это действовало намного сильнее, чем если бы на тебе был пояс целомудрия.
Гордо подняв голову, Энжи переборола стыд и резко бросила:
— Ты сказал... ты говорил, что хочешь жениться...
— Но у меня уже есть жена. И я обещал Жаннет опекать ее, — иронично возразил он, наблюдая за смятением собеседницы. — Думаю, сей аргумент не подлежит обсуждению.
— У тебя нет никаких прав на меня!
— Ты уже собрала вещи? — неожиданно спросил он.
— Да, но...
— Вот и хорошо. Раз ты не хочешь больше отдыхать, то не будем зря терять время. — С этими словами он открыл перед ней дверь, приглашая спуститься вниз.
— Зачем тебе все это? — облизнув сухие губы, спросила она. — Объясни мне, что ты затеял.
— Ты что, Анжелика, всегда так туго соображаешь? — нахмурился Лоренцо. — Тебе не следовало обманывать меня.
— Обманывать?! — возмутилась она, отступая перед его напором. — Я никогда не лгала тебе!
— Я бы отнесся с пониманием, если бы ты с самого начала призналась мне и рассказала правду. Твой обман вывел меня из себя, — тихо произнес он. — Когда я узнал все сегодня утром, то первым моим желанием было подняться в твою комнату, вытряхнуть тебя из постели и задать хорошую трепку.
— Да о чем ты говоришь, черт побери? — вскричала она.
— О твоих сорока восьми процентах в фирме «Кларк трэвел». — Он бросил на Энжи уничтожающий взгляд. — Ты маленькая бессовестная дрянь... Ты спасла своего любовника от финансового краха с помощью моих денег!
От подобной бессмыслицы Энжи потеряла дар речи и молча взирала на Лоренцо.
— Я не надеюсь, что получу свою невесту назад чистой и непорочной, так же как и не жду слов благодарности или признательности за все сделанное для тебя, — отчеканил он. — Напротив, я считаю себя реально мыслящим человеком и не строю пустых иллюзий. Но я не был готов к тому, что все эти пять лет ты действовала заодно с этой жадной и алчной пронырой, родившей тебя!
От потрясения Энжи не могла произнести ни слова, а лишь молча смотрела на Лоренцо, обвинявшего ее мать в мошенничестве. Но почему? Он же никогда не встречался с ней и не знает ее. Так почему же он назвал ее мать жадной и алчной? Она тут ни при чем, ведь Энжи воспользовалась своей страховкой и на эти деньги приобрела акции «Кларк трэвел». Не понимая причины его гнева, она оторопело глядела на него.
— Когда я думаю о том, как глубоко вы со своей матерью увязли в этих грязных махинациях, у меня волосы встают дыбом. А я еще думал, как оградить тебя от разочарования в отношении поведения твоей матери! — Распахнув дверь комнаты, Лоренцо взял чемодан и, схватив Энжи за руку, торопливо повел ее вниз. — Бог мой! Подумать только, я был вынужден платить твоей матери за то, чтобы она приняла тебя к себе после того, как ты покинула меня!
— Как платить ей? Ты давал ей деньги?! — не веря своим ушам спросила Энжи.
— Мне следовало бы настоять на немедленном аннулировании нашего брака, — гневно бросил он. — А я, дурак, поддался уговорам не спешить, потому что это якобы сильно травмирует тебя...
— Травмирует меня?!
У нее подкосились ноги, и она остановилась, чтобы не упасть. Перед глазами все плыло и кружилось, страшная слабость сковала члены. Он платил ей и ее матери? Такого не может быть! В голове все перемешалось, и она не заметила, как они вышли во двор. И только свежий ветерок и ласковое солнце вернули ей способность мыслить.
— Нет, я был круглым идиотом, — продолжал он. — Я беспрекословно выплачивал тебе солидные суммы на должное содержание и продолжение обучения, но что получил в итоге? Жену, с грехом пополам изъясняющуюся по-итальянски, да и то с помощью разговорника! Но во всяком случае ты научилась превосходно врать, не так ли? Ты отвратительно меркантильна и предпочитаешь просто сожительствовать со своим любовником, чем честно развестись со мной!