Книга В твоих объятиях - Максин Салливан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Еще не совсем конец, — вернул ее к действительности Тейт. — Нам нужно возвращаться к гостям.
Самое трудное позади. Теперь она с легкостью справится со всем.
Вскоре она осталась наедине с бабушкой Тейта.
— Надеюсь, ты будешь хорошо относиться к моему внуку, — сухо сказала Хелен Чандлер.
Джемма сперва подумала, что речь идет о Натане, но потом поняла, что старушка говорит о Тейте.
— Если Тейт будет хорошо относиться ко мне и Натану.
— Он будет. Мой внук знает, что такое ответственность.
— Охотно верю.
Разве вся эта свадьба не из-за его чувства долга?
— Тейт принимает все слишком близко к сердцу, — нерешительно добавила Хелен. — Он такой же чувствительный… как его отец.
Никто не сомневался, что Тейт глубоко задет. Ведь он считал, что его обманули. Сначала эта история с Дрейком, а теперь обнаружилось, что у него есть сын.
А может, Хелен имела в виду что-то другое? То, чего не знала Джемма?
Но тут к ним подошел сам Тейт:
— Ба, боюсь, мне придется забрать Джемму. Все ждут нашего танца.
Опять от них чего-то ждут? Опять эти обязанности. Джемма почувствовала себя крестом Тейта, который он вынужден тащить на себе.
Она спокойно скользнула в его объятия, желая так же легко войти в его жизнь или выбраться из нее, но только ни то ни другое нельзя было осуществить.
— Я понимаю, почему вы все так относитесь ко мне, — тихо сказала Джемма.
— Что?
— Я говорю о том, как твои родные относятся ко мне. Они никогда не простят меня, не так ли?
— Бабушка уже стара.
— А Бри?
— Она молода, но у нее и близко нет такого опыта, как у тебя.
Джемма проглотила и это оскорбление. Он сказал это так, будто она переспала с целой командой футболистов.
— Мне все равно, что они меня не принимают, если только они не будут переносить свое отношение ко мне на ребенка.
— Никто из моих родных не причинит вреда моему сыну.
— Нашему сыну.
Он оставил ее поправку без внимания. Но этот разговор заставил ее задуматься. Тест на установление отцовства давно был сделан, но Тейт ни слова не сказал о результатах. Может, на это уходит больше времени, чем она полагала. Не то чтобы она волновалась. Натан был сыном Тейта и ничьим больше.
— Твои родители будут сожалеть, что пропустили этот праздник, — сказал Тейт, возвращая ее к действительности.
— Да уж, — ответила она, не подумав.
— Почему же ты…
— Ой! — воскликнула она, чтобы переменить тему.
— В чем дело?
— Палец. Ты наступил мне на палец, — соврала она, потому что ей не хотелось говорить о своих родителях.
— Правда? Извини, — улыбнулся Тейт. — Последний раз такое случалось, когда я был подростком.
— Может, у тебя снова переходный возраст, — пошутила Джемма.
Он рассмеялся, и на короткий миг они оказались на одной волне.
Как в старые добрые времена.
Музыка закончилась, и Тейт повел ее к своим родителям. Джемма очень удивилась, когда услышала, как они обсуждают строительство ограждения вокруг сада и озера, чтобы с Натаном не приключилось никакой беды. Ее сердце болезненно сжималось от того, что ей пришлось выйти замуж за человека, который ее ненавидит. Но она была счастлива, что Тейт принял и полюбил своего сына. Его родные тоже приняли Натана с распростертыми объятиями.
Праздник подошел к концу, и гости начали разъезжаться. В конце концов в доме остались только члены семьи Чандлер, затем и они попрощались и ушли. Теперь в доме были только Пегги и Клайв. Их дочь Сэнди играла с малышом наверху.
Когда Тейт и Джемма вошли к ним в комнату, ребенок сразу же бросился к ним.
Тейт поймал его на полпути и прижал к себе.
Джемма радостно смотрела на отца и сына, но ее не покидало какое-то странное ощущение. Со всеми этими свадебными хлопотами у нее не было достаточно времени, чтобы подумать о том, что Тейт вступает на ее территорию. Раньше она одна тискала своего ребенка. И первые его объятия принадлежали ей одной.
— Я присмотрю за Натаном, пока ты переоденешься, — сказал Тейт.
Она кивнула и вышла из комнаты. На прошлой неделе он оплатил доставку нового гардероба, состоящего из модных дорогих вещей. К счастью, ей все понравилось. А какая бы женщина отказалась от обновок? Особенно когда ее собственные вещи уже поизносились.
Она надела черные брюки и топ превосходного качества. Как же это все отличалось от ее джинсов и футболок, в которые она переодевалась по возвращении домой.
Теперь ее дом здесь. С Тейтом.
У Джеммы подкашивались ноги от одного звука его голоса.
Когда она вышла к ним, Тейт быстро окинул ее оценивающим взглядом, потом поднялся и направился к двери:
— Мне нужно кое-что сделать. Когда будешь готова к ужину, позвони на кухню. Пегги присмотрит за ребенком.
— Подожди! — замерла Джемма. — Но я бы лучше поела у себя в комнате, если ты не возражаешь.
— Возражаю, — холодно бросил он.
— Тейт, послушай. Разве мне нельзя побыть немного одной? День выдался не из легких.
— Я бы с удовольствием пошел тебе навстречу. Но моя мать попросила Пегги приготовить особенный ужин и накрыть для нас стол в маленькой столовой. Не знаю, что ей взбрело на ум. Так что тебе придется спуститься, и мы вместе поужинаем. Договорились?
— Хорошо.
Джемма поняла, что спорить бесполезно.
— Жду тебя внизу в семь. Если что-нибудь понадобится, зови Пегги.
Тейт развернулся и вышел из комнаты. Джемма задумалась над тем, что ждет ее вечером за ужином.
В семь часов Джемма, облаченная в подходящее данному случаю платье, спустилась вниз. Она с иронией подумала о том, что будет хорошей женушкой и, если понадобится, снова начнет следовать инструкциям Тейта и появляться на публике. Но она не собирается притворяться счастливой по поводу своего замужества.
Взгляд Тейта говорил, что ему понравилось, как она оделась. Но ее новоиспеченный муж не собирался одаривать ее комплиментами.
— Он спит?
— Да. — Джемма уложила малыша спать и благодаря радионяне могла не волноваться, что не услышит, когда он проснется. — Натан немного поплакал. Он устал, и ему нужно было дать выход эмоциям.
— Как и всем нам, — насмешливо заметил Тейт, отодвигая для нее стул.
Ее сердце упало. Джемма ощущала непривычную тяжесть обручального кольца. Она мельком взглянула на руку Тейта. Чувствует ли он то же самое?