Книга Все только хорошее - Даниэла Стил
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доброе утро, господин Фаин, — сказал чей-тоголос за мгновение до того, как двери закрылись. Берни улыбнулся и прикрылглаза, обдумывая свой разговор с Полом. Если бы он знал, какой сюрприз тотготовит ему!
Пол Берман стоял у окна, задумчиво глядя на снежные вихри идумая о том, что эту ночь ему тоже придется провести в городе. В любом случаевернуться в Коннектикут теперь было невозможно. Прошлую ночь он провел в«Пьере», жене же пообещал ни в коем случае не завалиться в снег.
— Ну и денек. В магазине кто-нибудь есть? Пола большевсего на свете поражали объемы выручки в ненастные дни. Для него оставалосьзагадкой, как люди могут тратить такие деньги.
Берни утвердительно кивнул:
— Посетителей, на удивление, много. Мы открыли двакиоска, где продают чай, кофе и какао. Надо же хоть как-то вознаградить этихлюдей.
— Они пришли не случайно. Как приятно совершатьпокупки, когда в магазине практически нет людей. Лично мне это нравится.
Мужчины обменялись улыбками. Они были дружны вот ужедвенадцать лет, и Бернард никогда не забывал, что всей своей карьерой он обязанПолу. Именно Пол направил его в школу бизнеса и открыл перед ним все двери«Вольфа». Более того, он доверял Берни и относился к нему как к сыну, тем болеечто своих детей у Бермана не было. Пол предложил Берни сигару.
— Что ты думаешь о делах нашего магазина? В такие днитолько и делать, что разговаривать. Берни улыбнулся. Время от времени они сПолом устраивали такие неформальные обсуждения, в ходе которых родилось немалоздравых идей, нашедших воплощение в нынешнем «Вольфе». Скажем, решение нанятьнового руководителя в отдел моды возникло в ходе такого же разговора. Этаженщина, которую они сманили из «Сакса», уже успела принести магазину немалуюприбыль.
— Я думаю, мы полностью контролируем ситуацию. А ты каксчитаешь, Пол?
Тот рассеянно кивнул, не зная, как лучше начать этотразговор. В любом случае от него было не уйти…
— Согласен. Именно по этой причине и у правления, и уменя возникла мысль о том, что мы должны совершить какой-то нестандартный ход.
— Да?
Берни занервничал. Пол Берман поминал правление лишь тогда,когда речь шла о чем-то действительно серьезном.
— Ты ведь знаешь, что в июне в Сан-Франциско долженоткрыться наш магазин, верно?
До июня оставалось еще добрых пять месяцев, и строительствошло полным ходом. Пол и Берни бывали на стройке уже несколько раз — пока всешло по плану.
— Возникает вопрос — кто же его может возглавить? Бернис облегчением вздохнул. Еще минуту назад он полагал, что Пол собираетсяговорить о нем. Он знал, что Пол очень рассчитывает на Сан-Франциско. Денег утамошней публики хоть пруд пруди. Женщины покупают дорогущие образчики высокоймоды так, словно это какие-нибудь крендели. Вне всяких сомнений, «Вольфу»следовало появиться и там. К тому времени они успели неплохо окопаться вЛос-Анджелесе, теперь можно было двинуть и на север.
— Думаю, Джейн Уилсон была бы там на месте, да толькобоюсь, она не захочет уезжать из Нью-Йорка.
Пол Берман нахмурился. Задача была куда более сложной, чемон полагал вначале.
— Не думаю, что она справится с такой задачей. Ейнедостанет сил. Новому магазину нужен энергичный, хваткий хозяин, способныйпринимать самостоятельные решения и вырабатывать нестандартные идеи. Уилсонбольше подходит для своей нынешней работы.
— Ну что ж, тогда придется начать все сначала. Что,если мы найдем кого-то на стороне? Скажем, в другом магазине?
Пришло время нанести решающий удар. Тянуть было нельзя. Полпосмотрел Берни в глаза.
— Мы хотим, чтобы это был ты, Бернард. Берни побледнел.Этого не может быть, наверное, Пол шутит… Боже… Он ведь свое уже отработал.Разве мало было тех трех лет в Чикаго?
— Пол, я не могу… Я не стану!.. Сан-Франциско! —Берни был в полуобморочном состоянии. — Но почему именно я?
— Потому, что ты обладаешь всеми названными качествами.Ты нужен нам там! Сколько бы мы ни искали, мы не найдем специалиста, равноготебе. Место же это для нас крайне важно. Ты понимаешь это и сам. Грандиозныйрынок — очень чуткий, элитарный, модный… Малейшего просчета вначале достаточнодля того, чтобы проиграть всю эту партию. Берни, — Пол посмотрел на негоедва ли не заискивающе, — Берни, ты должен нас выручить.
— Но, Пол… Сан-Франциско-то вон он где! А как быть смоей нынешней работой?
Он совершенно не хотел уезжать из Нью-Йорка, ему здесьнравилось все, и прежде всего работа. Конечно, подводить Пола он был не вправе,но ведь всему же есть предел!
— Будешь летать туда-сюда. А твои обязанности я возьмуна себя — можешь не беспокоиться. Ты нужнее там.
— И на какой же срок вы меня туда посылаете?
— На год. Может, на два.
А может, и на двадцать два. Берни боялся именно этого.
— То же самое я слышал перед тем, как поехать в Чикаго.Но тогда я был помоложе… Я свое отработал и больше не желаю жить в захолустье…Там мне нечего делать. Сам город, конечно же, красив, но это такая ужаснаяпровинция!
— Можешь развлекать себя в Лос-Анджелесе. Делай все,что угодно, главное — привыкни к тамошней жизни… И послушай… Будь у нас другойкандидат, я бы не заводил этого разговора, но у нас действительно никого нет. Иеще — у нас уже не осталось времени на поиски. Нужно присутствовать приокончании строительства, подготовиться к открытию, разобраться с рекламой… — Оннетерпеливо взмахнул рукой. — Я могу не продолжать, ты и сам прекраснопонимаешь. Это огромная ответственность, Бернард. Совершенно новый магазин,уступающий разве что этому.
Предмет его гордости. Но при чем здесь он, Берни? Бернитяжело вздохнул. Увы, утро оказалось не таким уж и добрым, он уже начинал жалеть,что пришел на службу. Впрочем, это ничего не меняло. Пол своих решений неотменял никогда.
— Мне нужно немного подумать.
— Пожалуйста.
Их глаза вновь встретились. На сей раз выражение глаз Бернинасторожило Пола.
— Если я буду знать, что проведу там не больше года,все будет выглядеть не так драматично.
Он печально улыбнулся. Естественно, Пол не мог обещать емуэтого. Сначала магазин нужно было подготовить к передаче в чьи-то руки, затемпередать — все это требовало немалого времени. Для того чтобы открыть новыймагазин и поднять его на ноги, нужно два-три года нежно лелеять его. Такаяперспектива Берни не устраивала. Как не устраивала его и жизнь в Сан-Франциско.
Пол Берман поднялся из-за стола.
— Ты, конечно, подумай. Я же хочу, чтобы ты знал мою позицию. —Рисковать Берни, что бы там ни говорил совет директоров, он был невправе. — Я очень дорожу тобой.