Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Заложница свободы - Маргарет Майо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Заложница свободы - Маргарет Майо

270
0
Читать книгу Заложница свободы - Маргарет Майо полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 28
Перейти на страницу:

— С Хантером очень легко работать, — утверждала она. — У тебя не возникнет с ним никаких проблем. У него репутация плейбоя, но мне кажется, все это чушь. Он такой джентльмен!

Кейша промолчала.

— Где же он тебя нашел? — допытывалась Элисон. — Он обращался во все кадровые агентства, но ему никто не подошел.

— Думаю, ты его избаловала, — улыбнулась Кейша, ловко уходя от темы, — Скажи мне еще раз, где должны лежать эти папки?

— Вот тут. Хантер все время занят, — продолжила Элисон. — Ах, я буду по нему скучать.

— Но ты ведь собираешься вернуться? — нахмурившись, спросила Кейша.

— Пусть он так думает, но я уверена, что ни с кем не смогу оставить своего маленького ангелочка… — Элисон с любовью погладила свой живот. — Я так долго ждала его и собираюсь насладиться каждым мгновением.

Кейша вспомнила о своем ребенке, но тут же постаралась отогнать неприятные воспоминания. Она пыталась убедить себя, что сможет выдержать полгода радом с Хантером — но ни днем больше. К тому времени она встанет на ноги и сможет прожить и без его помощи.

Вечером Хантер вызвал ее к себе.

— Элисон говорит, ты быстро все схватываешь, — удовлетворенно объявил он. — Похоже, ты прекрасно справишься со своей работой.

— Спасибо, — сдержанно поблагодарила его Кейша.

— Однако у нас есть одна проблема…

Кейша удивилась. Что же могло случиться?

— Вопрос транспорта, — пояснил он. — Мне, конечно, доставит удовольствие каждое утро заезжать за тобой и отвозить домой вечером, но, как ты понимаешь, это не очень удобно… Если, конечно, ты не переедешь ко мне, — сказал он, но, увидев, что Кейша выпрямилась в кресле, приготовившись возразить, быстро добавил: — Похоже, не переедешь. Что ж, тогда я должен предоставить тебе машину.

— Но ты не можешь этого сделать! Ты уже и так более чем щедр ко мне. Я могу добираться на автобусе.

— Даже слышать не хочу. Неужели я не могу позаботиться о бывшей жене? Мне это только доставит удовольствие, Кейша.

Интересно, чего он ждет от меня взамен? Не станет же он дарить мне машину просто так!

Хантер принял ее молчание за согласие.

— Значит, договорились. Я организую доставку машины прямо сейчас.

У нее пропал дар речи. Она не могла понять, как такое возможно, но через час, когда они вышли из офиса, новенькая сверкающая машина уже ждала их у входа.

— Она застрахована, бак полон бензина, — сообщил Хантер, протягивая Кейше ключи от машины.

— Я не знаю, что сказать, — выдохнула молодая женщина. — Это уже слишком…

— Я лишь прошу тебя оправдать доверие, которое я тебе оказываю.

— Уверена, что справлюсь.

Хантер кивнул.

— Так будет лучше для нас обоих.

В пятницу вечером он снова пригласил ее к себе в кабинет.

— Я тут подумал, мы можем встретиться завтра. Небольшое путешествие на моем катере по Темзе.

Кейша ожидала, что Хантер будет говорить с ней о работе, поэтому растерялась и ответила не сразу.

— Мне надо в магазин сходить, заняться уборкой, — наконец произнесла она. — Извини, но я не смогу.

— У тебя такой маленький дом, что уборка не займет и двух минут, — усмехнулся Хантер. — На самом деле я тебя не спрашиваю, а даю распоряжение. Завтрашний день ты проведешь со мной. И воскресенье, скорее всего, тоже.

— Хочешь сказать, что больше не работаешь по выходным? — спросила Кейша, стараясь унять колотящееся сердце.

Это смешно. Не может же он распоряжаться моим свободным временем!

— Только если не нахожу более увлекательного занятия, — ответил Хантер с улыбкой. — А вообще ты не в том положении, чтобы отказывать мне.

— Это шантаж! — воскликнула Кейша. Хантер пожал плечами.

— Называй, как хочешь. Я помог тебе в трудной ситуации, хотя мог этого и не делать.

— А я могу сказать тебе, куда ты можешь идти со своей работой! Ты не имеешь права распоряжаться мной!

— Ты меня боишься? — его улыбка стала еще шире.

Как же ей хотелось стереть это самоуверенное выражение с его лица!

— Почему я должна тебя бояться?

— Мне почему-то кажется, что у тебя еще остались ко мне чувства.

— Не льсти себе. Ты мне безразличен.

— Можешь все отрицать, если хочешь, но я же все вижу, — он продолжал улыбаться.

— Ты собираешься провести со мной выходные, чтобы доказать это?

Хантер не должен догадаться, что меня все еще тянет к нему.

Не самый заботливый муж, любовником он был великолепным. Вот и сейчас, когда она сидела рядом с ним, ее охватывало возбуждение.

— Обещаю, что не потребую от тебя ничего силой, — сказал мужчина, но в его глазах Кейша читала обратное. Он хотел ее!

— Я помню, как ты мне обещал приходить домой вовремя, — съязвила она.

— Тебе придется доверять мне, Кейша.

— Если я хочу сохранить работу? Ты это имеешь в виду? — вспыхнула Кейша.

— Примерно так.

— Другими словами, у меня нет выбора. Или я провожу завтрашний день с тобой, или теряю работу.

— Я бы не стал выражаться так резко.

— Но смысл все равно тот же. Хорошо, пусть будет по-твоему, — быстро сказала она, не давая себе шанса передумать.

Итак, он мог распоряжаться ею, как ему вздумается. Раньше Кейша не задумывалась над этим, радуясь его помощи и стараясь не думать о возможных подвохах. Почему он хочет проводить с ней время, тогда как любой другой мужчина держался бы подальше от бывшей жены?

Но разве она не знала, что Хантер не похож на других мужчин?

— Я пришлю за тобой машину, — сказал он.

— Я сама могу добраться, — возразила Кейша. Она хотела иметь возможность уехать, когда ей вздумается, и не зависеть от Хантера.

— Нет. Я пришлю машину в десять.

Кейше оставалось только кивнуть в знак согласия.

— И еще кое-что, — остановил ее Хантер, когда она поднялась с кресла.

Молодая женщина едва сдержала стон. Ну что еще?

— Я просто хотел сказать, как я тобой доволен. Ты прекрасно справляешься, но другого я от тебя и не ожидал.

От его похвалы раздражение Кейши начало проходить.

— Спасибо, — просто ответила она.

— Тебе нравится твоя работа?

Она кивнула в ответ.

— А мне нравится работать с тобой. Я знаю, это звучит странно, но я скучал по тебе, Кейша.

Боже, помоги мне. Похоже, в эти выходные, он постарается вернуть меня в свою постель.

1 ... 8 9 10 ... 28
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Заложница свободы - Маргарет Майо"