Книга В разные стороны? - Мэхелия Айзекс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подумав, что душ поможет ей убить время, а заодно освежит ее и прояснит мысли, Бенедикта вошла в ванную. Ну не чудесно ли, думала она, разглядывая пузырьки и бутылочки с шампунями и гелями. Когда она гостила у Кевина, жених вечно стремился попасть в ванную первым и ничуть не считался со временем. Порой случалось так, что Бенедикте приходилось уезжать на работу, так и не приняв душ, поскольку время поджимало, а опаздывать она не любила.
Зато сегодня утром с «очередностью» не было никаких проблем. Однако мысль о Кевине напомнила молодой женщине о необходимости позвонить ему, не откладывая. Зная жениха, она не сомневалась, что тот справился в аэропорту, благополучно ли долетел ее рейс, а дальнейшее его уже не слишком занимало. И все же надо было объяснить Кевину, что происходит.
Или не надо?
Подавив вздох, Бенедикта включила воду, прикидывая, что же ей сказать жениху, а о чем умолчать. Если она сообщит, что с Фредди все в порядке, Кевин, естественно, захочет, чтобы она немедленно возвращалась в Сидней. И мне именно так и следует поступить, строго сказала себе молодая женщина. А вот о чем просил ее брат и зачем ее вызывал, Кевину знать незачем.
Молодая женщина встала под душ, продолжая размышлять. С какой стати она медлит и сомневается? Откладывая возвращение, она только подает брату ложную надежду. Ну, допустим, семейная жизнь у них с Джованной не клеится. Такое бывает, и весьма часто. Но разве она, Бенедикта, способна здесь что-то изменить? Фредди должен сам сделать все, что в его силах, чтобы вернуть былые чувства, разжечь в жене угасшее пламя... Ведь за что-то Джованна его полюбила!
Бенедикта, обожавшая цветочные запахи, выбрала шампунь с ароматом роз и фиалок. До чего же приятно было втирать в волосы благоуханную пену, ощущая, как аромат цветов обволакивает ее невесомой дымкой, освежая и взбадривая. Из-под душа молодая женщина вышла в настроении куда более приподнятом, хотя, по-прежнему не зная, что ей делать.
Она быстро вытерлась и тем же пушистым полотенцем протерла запотевшее зеркало. Затем критически изучила свое отражение. С какой стати Фредди вбил себе в голову, будто Паоло непременно предпочтет ее Джованне? Такое просто невозможно.
Бенедикта тряхнула влажными волосами, и блестящие капли воды веером разлетелись во все стороны. Она вновь потянулась за полотенцем, ненароком заметив в зеркале, что соски ее внезапно напряглись и отвердели. Да я просто продрогла, заверила себя Бенедикта, отворачиваясь от зеркала.
И тут поняла, что пытается ни много ни мало посмотреть на себя глазами Паоло. Какое ей теперь дело до того, что думает о ней этот негодяй? Или она настолько наивна, чтобы поверить льстивым словам Фредерика насчет собственной внешности? Напоследок скользнув взглядом по своим округлым ягодицам – это называется не «пышные», это называется «толстые»! – Бенедикта мысленно поставила точку в дискуссии. Ее отчаявшийся брат просто-напросто хватается за соломинку. Он чего угодно наплетет, лишь бы добиться своего.
Бенедикта решила позвонить Кевину, не откладывая, пока волосы сохнут. Завернувшись в махровый халат, она уселась в кресло и сняла телефонную трубку.
Взглянув на часы и прикинув разницу во времени, молодая женщина набрала номер проектного бюро, где оба работали. Наверняка Кевин на месте, поскольку ланч только что закончился. Секретарша на коммутаторе соединила ее с нужным офисом, и, по счастью, трубку снял сам Кевин.
– Бенни! – обиженно воскликнул он, даже не поздоровавшись. – А я-то ждал, что ты позвонишь мне вчера вечером! До полуночи не ложился – думал, ты не забудешь.
– Извини, пожалуйста, так вышло. – И почему Кевину нужно обязательно начинать с упреков? – Я вовсе не забыла, просто... Ну, словом, извини. Я сейчас нахожусь в доме тестя и тещи Фредерика, так что все... немного сложно.
– А в чем, собственно, сложности? Твой брат пострадал серьезнее, чем ты думала? – допытывался Кевин.
Молодая женщина тяжело вздохнула. Она терпеть не могла лгать.
– Нет, – ответила Бенедикта, – с Фредди все в порядке. Но...
– Но из больницы его выпишут нескоро? Ему требуется полное медицинское обследование?
Попытки Кевина угадать истину все больше раздражали молодую женщину. Ну неужели он не может помолчать и дослушать ее до конца, вместо того чтобы перебивать на каждом слове?
– Фредди вовсе не в больнице, – удрученно объяснила Бенедикта.
Но Кевин, словно нарочно задался целью выдвинуть как можно больше собственных версий происходящего.
– А, понимаю... Фредерика отвезли домой, и Джованна за ним ухаживает. Но квартира у них, по всей видимости, небольшая, поэтому ты остановилась у его тестя с тещей.
Бенедикта раздраженно перевела дыхание.
– Нет! Фредди с Джованной сейчас тоже здесь, в особняке да Фабриано.
– Ах вот как? – На сей раз очередной интерпретации событий не последовало. Напротив, Кевин с запозданием вспомнил, "Что долг вежливости велит справиться о здоровье пострадавшего. – А как чувствует себя твой брат? Ты выяснила, что с ним случилось?
– Я же тебе рассказывала, – произнесла Бенедикта, с трудом сдерживая досаду. – Пьяный водитель врезался в его машину. Фредди очень повезло, что удар пришелся, справа и что пассажиров с ним не было. Он вполне мог погибнуть.
– Ну, по всей видимости, пострадал он не слишком серьезно, раз из больницы его уже выписали, – заметил Кевин. – Впрочем, я так и думал. Каким рейсом ты возвращаешься?
Вплоть до этой минуты Бенедикта и впрямь намеревалась вернуться как можно скорее. Опасения Фредерика, конечно же, не стоило принимать всерьез. Если у них с Джованной и впрямь семейные проблемы, очень жаль, но у нее, Бенедикты, нет никакого права вмешиваться в их жизнь.
Но Кевин, похоже, считал само собой разумеющимся, что, раз ее брат вне опасности, она первым же рейсом полетит назад, в Сидней. Молодую женщину неприятно задела такая самоуверенность. Мистер Ормистон мог бы выразить хоть малую толику сочувствия человеку, который вскоре станет его шурином. А эта его раздражающая привычка всех поучать: дескать, он, Кевин, всегда прав, а остальные нет...
– Не знаю, – промолвила она, решив, что так Кевину и надо: нельзя быть таким бесчувственным! – Возможно, я задержусь на недельку.
– Но зачем? – Жених явно не понимал, что ступает на опасную почву. – Тебе вовсе незачем дежурить у постели Фредди и держать его за ручку. Бенни, у него есть жена. И держу пари, твои внезапный приезд ее не слишком-то обрадовал.
– Я приехала вовсе не ради Джованны, – резко возразила Бенедикта. – Ты просто не понимаешь, каким эмоциональным потрясением порой оборачиваются такого рода происшествия!
Она понимала, что стрессовое состояние брата вызвано вовсе не аварией, но Кевину об этом знать было незачем.