Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Всего лишь интрижка - Кэтрин Гарбера 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Всего лишь интрижка - Кэтрин Гарбера

192
0
Читать книгу Всего лишь интрижка - Кэтрин Гарбера полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 28
Перейти на страницу:

— Не уверен, что это поможет решить все наши вопросы, — парировал Эмиль.

Теперь было понятно, от кого Натали унаследовала ум. Но, в отличие от своей дочери, Эмиль Валерио был начисто лишен обаяния. К тому же он лучше, чем Натали, помнил обиду, когда-то нанесенную его семье Лоренцо, и это сильно осложнило ход переговоров.

— Может, и нет, но мы по крайней мере отдохнем, — сказал Антонио. — Передышка даст нам возможность заново все продумать.

— Я «за», — откликнулся Дом. — Моя секретарша проводит вас в сад.

— А вы не присоединитесь к нам? — поинтересовался Эмиль.

— Чуть позже, — ответил Дом. — Мне нужно переброситься парой слов с Антонио.

Анжелина пригласила семейство Валерио следовать за ней. Когда братья остались вдвоем, Антонио обернулся к Дому:

— О чем ты хотел со мной поговорить?

— Эмиль тот еще упрямец! — дал волю эмоциям Доминик. — Не вижу смысла все это продолжать. По-моему, он и не думает о том, чтобы передать право на использование бренда, а только издевается над нами.

— Я заметил, — кивнул Тони. — Но ты ведь сам говорил, что нам очень нужно это соглашение.

— Я уже начинаю в этом сомневаться. К черту все! Почему бы нам не использовать имя Марко? Оно тоже стало легендой.

— Было бы неплохо, — вздохнул Антонио. — Но, боюсь, этот тип машины, пусть и усовершенствованный, всем известен как детище Пьера-Анри. В общем-то, я думаю, что их притязания обоснованны, — помолчав, продолжил он. — Вспомнить хотя бы, как наш дед обошелся с сестрой Пьера-Анри.

Дом встал, подошел к окну, занимавшему всю стену, и посмотрел на внутренний дворик с садом, где расположились Валерио.

— Я не собираюсь принимать правила игры, предложенные Эмилем. Как бы ни был перед ними виноват дед, мы то-то здесь при чем? Я предлагаю вполне конкретное деловое соглашение, а не выясняю, кто был не прав в старой истории и какое наказание заслуживает.

— Я подумаю, что еще мы можем предпринять, — сказал Антонио. — Может, нам с Натали удастся прийти к какому-нибудь устраивающему всех решению.

— Только встречаться с ней лучше без отца, И зачем он привез с собой еще одну дочь, спрашивается?

— Понятия не имею... Почему бы тебе не устроить им экскурсию по заводу и показать усовершенствованный «Валерио родстер»? Я обещал это Натали, но лучше в это время поговорю с ней один на один.

— Я попрошу Анжелину сопровождать их.

— Не стоит, — возразил Антонио. — Эмиля может задеть, если экскурсию проведу не я или ты, а твоя секретарша. Думаю, будет лучше, если с ними отправишься ты. Надеюсь, такое внимание хоть немного поможет исправить то, что когда-то причинил их семье Лоренцо.

— Но пострадали не только они, — сразу возразил Дом и повернулся к Антонио. — Впрочем, я понимаю, о чем ты говоришь. — Он прищурился. — Ты-то справишься? — (Антонио пожал плечами: мол, о чем речь?) — Ты уверен? — настоятельно спросил Дом. — Мне несколько раз показалось, что ты не очень внимателен.

Так оно и было. Вчера Антонио был больше поражен умом и характером Натали, нежели ее внешностью, но сегодня он видел только ее фигуру и не мог не думать о том, как ему было приятно, когда накануне он держал женщину в своих объятиях.

— Так, отвлекся на пару секунд. Все в порядке, — отмахнулся Тони. — А как у тебя? Узнал, кто стоит за утечкой информации?

— Пока об этом еще рано говорить. Думаю, через пару деньков станет более-менее ясно, кто клюнул на мою «утку».

— Может, стоит привлечь профессионалов? — предложил Антонио.

— Я думал об этом, — кивнул Дом. — Контракт со «Старк сервисиз» уже заключен.

— Хорошо. Мне Йен нравится, он очень серьезно относится к промышленному шпионажу. Побольше бы людей рассматривали это явление как преступление.

— Да уж. Он быстро подобрал необходимую команду.

— Как всегда, Йен работает оперативно и двигается в верном направлении. Он знает об «утке»?

— Это было его предложение, — усмехнулся Дом. — Йен обещал прилететь из Лондона поскорее, и я жду его уже через день-два.

Йен Старк был другом Дома по колледжу. После его окончания он трудился в семейном бизнесе. Работа компании «Старк сервисиз» заключалась в защите интересов клиентов, среди которых было много богатых и знаменитых людей. Как правило, речь шла не о предоставлении хороших телохранителей, а об обеспечении сохранности интеллектуальной собственности и конфиденциальности секретной информации.

— Что ж, я рад, что Йен нам поможет.

— Сначала я надеялся справиться своими силами, но потом все же решил пригласить Йена. Все-таки он профессионал и сталкивается с подобным гораздо чаще, чем мы.

— Теперь в успехе можно не сомневаться, — согласился Антонио. — Мы слишком многого добились, чтобы позволить себе все снова потерять.

— Ни за что, — подтвердил Дом. Антонио пригляделся к брату.

— Мне кажется или ты действительно чем-то смущен?

— Тебе не показалось. Просто иногда я чувствую себя так, словно заставил вас с Марко работать на мою мечту.

Антонио покачал головой. Будучи еще подростками, он, Доминик и Марко поклялись друг другу никогда не влюбляться, чтобы никакое проклятие не повлияло на их успех.

— Мы скрепили нашу клятву кровью, — напомнил брату Антонио. — Никто никого не принуждал. Все мы хотели одного: вернуться в автомобильный бизнес и добиться еще большего успеха, чем при деде.

— Так и было, пока на горизонте не возникло симпатичное личико, — с кривой улыбкой напомнил Дом.

— Думаю, малыш Энцо покорил сердце Марко — так же, как и Вирджиния.

— Если их союз и мой племянник снимут проклятие, я буду только счастлив, но мне в это что-то слабо верится.

— Конечно, было бы лучше, если бы доказательства удачи были осязаемы, но тут уж ничего не поделаешь, — бросил Тони. — То есть это было бы чудесно для тебя, тогда как я, ты знаешь, вообще не очень верю в существование проклятия.

— Это потому, что ты никогда не любил.

— И даже не собирался, — согласился Антонио. — Без женщин было бы скучно жить, поэтому чем больше женщин, тем веселее.

Их разговор прервал звонок мобильного телефона Дома. Он посмотрел на дисплей и вышел в коридор.

Тони принялся аккуратно складывать бумаги на столе, пока не почувствовал, что за ним кто-то наблюдает. Подняв глаза, он увидел Натали.

— Значит, для тебя женщины — как игрушки для ребенка? Чем больше, тем лучше? — сказала она.

— Я лишь имел в виду, что мужчины и женщины редко хотят одного и того же, тем более на длительный срок.

— А как же твои родители?

— Исключение из правила. Но я не уверен, что их брак был бы таким счастливым, если бы отец любил автомобили и хотел посвятить им жизнь.

1 ... 8 9 10 ... 28
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Всего лишь интрижка - Кэтрин Гарбера"