Книга Похитители памяти [= Таинства прошлого ] - Джуд Уотсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чтобы стражникам было удобно их брать, когда выходят патрулировать улицы, — объяснил Пакси. — Они всегда расхаживают вооруженными до зубов.
— Да, так, и больше всего у них оружия, из которого расстреливают нас! — подтвердил Гуэрра.
Пожилая женщина провела их в узкую дверь.
— Сюда. Сейчас на нижнем этаже не осталось охраны, но все равно поторапливайтесь. А теперь мне пора идти, — сказала она. Никто не успел ее поблагодарить — она быстро удалилась по коридору.
— Ей нравится ее работа, — сказал Гуэрра, глядя ей вслед. — Она спешит вернуться к ней. Не так, я вру, — тихо признал он. — В ткань ее серебристого плаща вделаны следящие устройства. За ней беспрерывно наблюдают. Если Дуэнна слишком долго замешкается там, где не надо, роботыистребители выследят ее и вежливо попросят вернуться на свой пост. Не так, я вру! Они убьют ее на месте.
Пакси открыл дверь. Вниз вела узкая каменная лестница. Пакси пошел впереди, остальные — за ним.
Лестница привела их в просторный пустой зал.
— Первое хранилище, — сказал Пакси. — Пусто, мой брат. Странно, не так ли?
— Так, — подтвердил Гуэрра и прошел в следующий зал. Там тоже было пусто.
Гуэрра и Пакси торопливо шли по залам, из хранилища в хранилище, но все они были пусты.
— Все исчезло, — произнес Пакси.
— Да, так, — печально отозвался Гуэрра.
— И ради этого вы рисковали жизнью? — с негодованием спросил Оби-Ван, не веря своим глазам.
Куай-Гон был разозлен не меньше Оби-Вана, но старался сохранять спокойствие.
— Вы что, не проверили свою информацию? Или лазутчик вас предал?
— Не так, Джедай-Гон! — обиженно вскричал Гуэрра. — Дуэнна на нашей стороне!
— Откуда вы знаете? — спросил Куай-Гон. — Ладно, хватит об этом. Надо выбираться отсюда.
И вдруг снаружи послышался тихий рокот. Куай-Гон прислушался. Он понял, откуда исходит этот звук. Но что-то в нем было не так. Он никак не ожидал услышать шум мотора в помещении.
— Спиролеты, — догадался Оби-Ван. Из-за угла на бешеной скорости вывернулся небольшой катер. За рулем сидел охранник в серебристом плаще. За ним неслось еще три катера. Их вели стражники, за спиной у каждого сидел роботистребитель. Первый охранник развернул машину так, чтобы в упор прицелиться в Пакси.
— Беги! — крикнул Куай-Гон, призвал на помощь Силу и отшвырнул Пакси назад.
Тот ударился о стену и упал. Выстрел из бластера просвистел на волосок от него.
В мгновение ока Оби-Ван выхватил световой меч. Он сверкнул в его руке пульсирующим огненным лучом. Оби-Ван замахнулся на охранника, но сумел лишь отрубить руку боевому роботу, сидевшему в спиролете позади него. Куай-Гон кинулся на подмогу, но спиролет рванулся вперед и чуть не сбил его с ног.
Куай-Гон успел лишь вскользь зацепить стражника световым мечом.
И вдруг из стены прямо в Гуэрру вьыетел тонкий красный луч. Гуэрра заметил его и отшатнулся. Куай-Гон тоже увидел этот луч и призвал на помощь Силу.
Гуэрра успел отскочить.
— Разрушительные лучи! — крикнул Куай-Гон Оби-Вану. Это оружие было запрещено почти во всех частях галактики. Видимый глазом энергетический луч мог разрезать человека надвое.
Оби-Ван ринулся к катеру, летевшему прямо на него, и световым мечом рубанул водителя по шее. Тот вскричал, выпустил рычаги управления. Катер врезался в стену, и водитель без сознания рухнул на пол. Вдруг из стены вылетел разрушительный луч. Он со страшной силой ударил в попавшегося на пути робота. Правая рука робота безжизненно повисла, из обугленных шарниров пошел дым. Робот упал, но попытался ползти, опираясь на левую руку.
Следующим на пути луча оказался Оби-Ван. Он высоко подскочил, перевернулся на лету и целым и невредимым приземлился рядом с Куай-Гоном.
— Лучи приводятся в действие движущимися объектами, — сказал Куай-Гон. — Но некоторые из них включены постоянно. Избегай их любой ценой. Положись на Силу, падаван. — Куай-Гон обернулся и рассек надвое робота-истребителя из поверженного катера. Потом кинулся вперед, к следующему катеру, и, когда тот пролетал мимо, нанес водителю скользящий удар, успев увернуться от выскочившего из стены разрушительного луча.
Избегать лучей, включенных постоянно, было легко. Надо было только не допускать, чтобы враг оттеснил тебя к ним. Сложнее было с лучами, реагировавшими на движение. Куай-Гон призвал Силу, окутал себя ею и, полагаясь на нее, черпал из нее энергию. Он послал импульс своих чувств навстречу чувствам Оби-Вана, они соединились, и Сила умножилась, наполнила комнату неощутимым облаком.
Еще один катер ринулся на Пакси. Тот отскочил, оттолкнувшись от пола руками. Куай-Гон знал, что у братьев нет оружия. Он прыгнул на катер, на лету увернувшись от разрушительного луча. Оби-Ван бросился влево, и они зажали катер в клещи, напав на него с обеих сторон. Взметнулись световые мечи. Под их ударами пилот упал на спину и вывалился из катера, прихватив с собой робота-истребителя. Справа от Куай-Гона раздался выстрел из бластера, но он успел от него увернуться и ударом светового меча сбил еще одного стражника.
Но солдаты на двух оставшихся катерах оказались более проворными. Они погнали Куай-Гона и Оби-Вана перед собой в следующий зал. Потолки там были высокими, поэтому воители с легкостью увертывались от разрушительных лучей, взмывая повыше, а потом пикировали вниз на Куай-Гона и Оби-Вана.
Пилоты катеров гнали джедаев все дальше и дальше. Для них это превратилось в веселую игру. Они целились в джедаев и, смеясь, смотрели, как те отскакивают с дороги.
Куай-Гон и Оби-Ван выработали стратегию, вызванную отчаянием: бежать, повернуться, нанести удар, отскочить и опять бежать. Вокруг них с шипением прожигали воздух разрушительные лучи. Один из них ударил прямо в световой меч Куай-Гона, и боль от удара пронзила ему руку.
Безликие охранники, скрытые за темными стеклами визоров, были настроены решительно, роботы-истребители вели шквальный огонь из бластеров. До сих пор бронированные доспехи надежно защищали стражников Синдиката. Куай-Гон перешел к другой тактике: начал отражать выстрелы из бластеров в незащищенные части тела стражников — в шею, запястья, ноги в сапогах. ОбиВан последовал его примеру.
Куай-Гон видел, что Оби-Ван начал уставать. У него и самого от постоянного бега и прыжков заныли ноги. Приходилось проявлять чудеса ловкости, чтобы увернуться от смертоносных лучей и бластерного огня. Стало ясно: долго они не продержатся. Охранники гнали их из зала в зал. Куай-Гон заметил, что комнаты образуют нечто вроде запутанного лабиринта. Он постарался сосредоточиться и вспомнить расположение залов, но не смог. Хуже того: он не знал, как добраться до выхода. К тому же они потеряли Пакси и Гуэрру.
Оставалось надеяться только на то, что братья сумели найти себе укрытие.
В конце концов они попали в зал, где разрушительные лучи мелькали чаще, чем в других местах. Они исполосовали комнату частой паутиной. Даже джедаям не суметь увернуться от них.