Книга Дом, где сбываются мечты - Люси Гордон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Полагаю, даже самый сильный человек не вынесет столько Чарли за один день, — сказала она. — Я принесу вам апельсиновый сок.
Она сделала это, затем обслужила еще одного гостя. Люк наблюдал за ней, невольно восхищаясь ее красивой фигурой. Было трудно соединить эту яркую женщину с той, которая умерла вместе со своим мужем. В ней было что-то таинственное и интригующее.
Гости все прибывали. Некоторые из них бросали на него любопытные взгляды. Наверное, им уже было известно, кто он такой. Вскоре Люк потерялся в толпе новых знакомых. Каждая девушка хотела пофлиртовать с ним.
Кто-то включил музыку, и начались танцы. Люк притворялся, что это доставляет ему удовольствие, хотя он очень устал после долгого времени без сна. Но он ни за что не хотел упустить возможность добиться расположения своих жильцов и тем самым заставить нервничать синьору Минерву.
Наконец ему удалось освободиться. Минни как раз проходила мимо.
— Вы не можете вот так взять и уйти, — сказал он, взяв ее за руку. — Вы должны потанцевать со мной.
— Должна?
— Конечно. Когда два государства ведут войну, их главы обычно танцуют вместе, если хотят заключить перемирие.
— Полагаю, это случается только по окончании войны.
— Тогда мы немного подкорректируем традицию, — сказал он, положив руку на ее талию.
Минни увернулась бы, но кто-то толкнул ее сзади, и она оказалась в объятиях Люка.
— Очень хорошо, — ответила Минни. — Давайте на этот вечер заключим перемирие.
— Вы само великодушие.
Подняв глаза, Минни обнаружила, что партнер насмешливо смотрит на нее. Она проклинала Люка за его притягательность, которая на мгновение лишила ее самообладания.
— Как вы себя чувствуете сейчас? — спросила она.
— Прекрасно. Почти вжился в роль бедного итальянца.
— Подождите, вы еще не получали моего счета. Тогда вы действительно почувствуете себя бедным.
— Это угроза или вызов?
— Решайте сами.
Минни хотела, чтобы в комнате было поменьше народа и ей не нужно было так тесно прижиматься к Люку. Она видела, что все женщины восхищаются им, и вполне понимала их чувства, хотя не разделяла их сама.
Но ей было бы гораздо спокойнее, если бы они танцевали па расстоянии. В комнате было жарче, чем ей показалось сначала.
Когда это стало совсем невыносимым, Минни извинилась:
— Я должна помочь Нетте. Желаю хорошо повеселиться.
Люк кивнул и отпустил ее. Днем ему так и не удалось отдохнуть. Глаза слипались. Наконец он незаметно выскользнул из двери и спустился вниз. Маленький коридорчик, ведущий во внутренний дворик, был пуст, и Люк опустился на пол, радуясь, что наконец сможет немного отдохнуть.
Он скоро вернется на вечеринку, а сейчас только на несколько минут закроет глаза… всего на несколько минут…
Раздав гостям напитки, Минни пошла на кухню, чтобы помочь Нетте варить кофе.
— Вы хорошо смотрелись вместе, — заметила ее свекровь.
— Я лишь выполняла свой долг, — ответила Минни. — Это было формальностью.
— Как ты можешь быть с ним формальной? Он же мужчина.
— Ну и что? Кроме него, среди гостей полно мужчин, — сказала Минни, сделав вид, что не поняла истинный смысл слов Нетты.
— Нет, они не такие, как он, — настаивала Нетта. — Мальчишки, хилые создания, которые только с виду похожи на мужчин. Вот Люк — мужчина. Он может вернуть тебя к жизни. Почему ты позволила ему уйти?
— Так он ушел?
— Разве ты видишь его где-нибудь поблизости? Он ускользнул с женщиной, и они нашли уединенное местечко, чтобы…
— Я и сама могу представить, чем они занимаются, — перебила ее Минни. — Полагаю, он имеет право немного развлечься.
— Ему следовало бы развлечься с тобой, — упрямо продолжила Нетта.
— Нетта, мы познакомились только сегодня.
— Ха! Мы с Томазо были знакомы всего один день, когда я сорвала с него одежду. О, это было великолепно! Конечно, в остальном он был никуда не годен, но я забеременела, и нам пришлось пожениться.
— Звучит как довод в пользу того, чтобы остаться девственницей.
— И увянуть в расцвете лет, — парировала Нетта.
Наконец Минни удалось ускользнуть. Каждый нерв в ее теле как-то странно звенел, и ей нужно было успокоиться.
Взяв бутылку минеральной воды, она спустилась вниз. Сделав глоток живительной влаги, молодая женщина почувствовала себя лучше.
Наверное, Нетта права, и я увяла в расцвете лет. Но так было не всегда…
Она вспомнила времена, когда они с Джанни жили только ради страсти, когда каждая ночь была знойной, словно летний полдень, и для нее ничего не существовало, кроме мускулистого тела мужа.
Но однажды все закончилось. Она сказала себе, что со смертью Джанни ее интимной жизни пришел конец. Все попытки Нетты отговорить ее от добровольного заточения она обращала в шутку. Неподалеку раздавался какой-то шум. Он доносился из коридора, выходящего во внутренний дворик.
Это синьор Кеймэн развлекается, с усмешкой подумала Минни.
Но звук не походил на стоны удовольствия. Скорее, на храп.
Она тихо вошла в коридор. Люк сидел на полу, прислонившись к стене. Он спал. Минни опустилась на колени и в тусклом свете лампы посмотрела на его лицо.
Обычно его рот был сжат в твердую линию, как у человека, который всегда добивается своего. Но сейчас он смягчился и стал более чувственным, словно созданным для поцелуев…
Минни остановилась, рассердившись на себя за то, что позволила своим мыслям блуждать в недопустимом направлении. Женщина, которая четыре года жила почти как монахиня, должна уметь владеть собой.
Во всем виновата Нетта со своей болтовней.
Минни собралась было уйти, но вдруг остановилась. Нельзя, чтобы другие увидели его здесь. Минни легонько потрепала Люка по плечу. Ей пришлось сделать это несколько раз, прежде чем он открыл глаза.
— Вы спали как младенец, — сказала Минни.
— О боже, кто-нибудь заметил, что я ушел? — простонал он.
— А это имеет значение?
— Здесь полно молодых парней, которые могут кутить всю ночь напролет, а утром как ни в чем не бывало идти на работу. Было время, когда я тоже так мог, и будь я проклят, если дам им повод усомниться в этом.
Минни улыбнулась и протянула ему бутылку с водой.
— Спасибо. — Люк сделал большой глоток. — Где моя беспечная молодость?
— Она прошла, — усмехнулась Минни.