Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » На берегу [= Дом у голубого залива ] - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На берегу [= Дом у голубого залива ] - Нора Робертс

443
0
Читать книгу На берегу [= Дом у голубого залива ] - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 ... 38
Перейти на страницу:

Он посмотрел на нее своими пронзительными голубыми глазами. Ее буквально затрясло, как от разряда тока.

Она быстро прошла оставшиеся ступеньки, отперла квартиру и щелкнула выключателем.

Первым делом Сет подошел к окнам, выходившим на улицу, и начал что-то про себя бормотать.

— Что вы говорите?

— Я смотрю, как будет со светом, под каким углом он будет падать. — Потом он прошел по комнате, подошел к другому окну и так же долго стоял там, бормоча что-то себе под нос.

— Кухня… — начала было Дрю.

— Это все не важно.

Нахмурившись, он поднял голову и уставился в потолок.

Дрю тоже задрала голову.

— С потолком что-то не так?

— Да, есть небольшая проблема. Вы не будете возражать, если я устрою световой люк и дополнительное верхнее освещение — за свой счет, естественно.

— Я… Я не знаю, думаю, что это…

Он опять начал расхаживать по комнате, мысленно расставляя холсты, мольберт, раскладывая по полкам краски. Надо будет поставить сюда диван, а еще лучше кровать, на случай если заработаюсь и захочу переночевать здесь, подумал он.

— Очень хорошая комната, — сказал Сет. — А с дополнительным светом так вообще будет прекрасно. Я беру ее.

Она напомнила себе, что еще не дала согласия на люки. Но, по правде говоря, особых причин возражать не было.

— А не хотите посмотреть кухню, ванную?

— Там есть все, что положено?

— Да. Правда, ванны нет, только душ.

— А я и не планировал здесь нежиться в ванне с пеной. — Он опять подошел к окнам. — Вид прекрасный.

— Ну что ж, очень хорошо. Можно задать вам один вопрос? Это, конечно, не мое дело, но мне кажется, что у вас и так есть где остановиться. Зачем вы снимаете квартиру?

— А я и не собираюсь здесь жить. Мне нужна мастерская.

— Да, теперь понятно, зачем вам понадобился люк.

— Мне пора уже снова взяться за работу. Что, если мы заключим контракт на шесть месяцев?

— Шесть месяцев… Я в общем-то планировала сдать квартиру минимум на год.

— А вдруг кому-то из нас что-то не понравится? Если контракт будет на полгода, и у меня, и у вас останется возможность его расторгнуть.

Она наморщила лоб:

— Ну что ж, пусть будет так.

— Сколько вы просите за квартиру?

Она назвала сумму.

— Когда будем подписывать контракт, я хотела бы получить от вас деньги за первый и последний месяцы.

— Сделаем это завтра же. В воскресенье у нас небольшой семейный праздник, а завтра мне еще надо заказать люки. Но все равно перевезти вещи мне хотелось бы сразу же.

— Я не возражаю. — Ей нравилось, что он будет писать свои картины над ее магазином. — Поздравляю, теперь у вас есть мастерская.

— Спасибо, — ответил он, на секунду задержав ее руку в своей. Без кольца, подумал он вновь. — Ну как, вы взвесили предложение написать ваш портрет?

— Нет, я не хочу позировать.

Он усмехнулся:

— Вот посмотрите, я вас все же уговорю!

— Я не люблю отказываться от своих решений. Давайте-ка объяснимся — раз и навсегда, — пока мы не вступили в деловые отношения.

— Давайте! У вас прекрасное лицо, по которому сразу видно, какой сильный у вас характер. Как художника, да и как мужчину, меня привлекают сила и красота. Художник во мне хочет перенести эту красоту на холст. А мужчина мечтает ею наслаждаться. И да, я не скрываю, что хотел бы быть с вами.

— Уверена, вы не испытываете недостатка ни в натурщицах, ни в женщинах, чьей красотой хотели бы наслаждаться. Например, сегодня я наблюдала, с каким удовольствием вы общались в баре с фигуристой блондинкой в черном платье.

— С кем, с кем? — Его лицо расплылось в улыбке.

Как будто солнце, пробившееся сквозь тучу, подумала Дрю.

— Фигуристая блондинка в черном, — повторил он и расхохотался. — Обри Куинн — старшая дочь моего брата Этана.

— Ну и что? Мне ваши отношения вовсе не показались родственными.

— Да, правда, я не чувствую себя ее дядей. Я скорее отношусь к ней как к младшей сестренке. Ей было всего два года, когда я приехал в Сент-Кристофер. Обри была первым человеком, которого я полюбил. Я, конечно, много раз рисовал ее и всегда на нее любуюсь. Но это совсем не то чувство, которое я испытываю к вам.

— Сожалею, но я все-таки вынуждена вас разочаровать. У меня нет времени позировать. Вы — очень привлекательный мужчина, Сет. И если бы я относилась к этому легко…

— Ну и что бы тогда? — Он опять усмехнулся. — А давайте попробуем относиться ко всему проще!

— Не получится. Я с любовными делами на время покончила. Будь это не так, я проводила бы с вами время, а сейчас пусть наши отношения останутся чисто деловыми.

— Можем начать и с этого. Позвольте задать вам один вопрос.

— Спрашивайте.

Глядя на ее лицо, которое сразу стало неприступным, он понял, что она приготовилась к вопросу на личную тему, и поменял намерения.

— Вы любите крабов на пару?

Она с удивлением посмотрела на него, и он с удовольствием отметил, как расслабилось ее лицо.

— Да, я люблю крабов.

— Вот и хорошо. Мы обязательно поедим их на первом свидании. Завтра с утра я зайду подписать контракт, — добавил он и направился к двери.

— Прекрасно, с утра у меня как раз есть время.

У нее была длинная, изящная шея. Контраст между шеей и коротко стриженными волосами был просто разительный. Даже не думая, инстинктивно, он провел по ее шее пальцем.

Она замерла, но потом резко выпрямилась, и Сет отдернул руку.

— Извините, такая уж у меня дурацкая привычка.

— И много их у вас?

— Боюсь, да. Поймите, я не имею в виду ничего такого. Просто у вас невероятно красивый изгиб шеи…

— За свою жизнь я таких комплиментов наслушалась предостаточно. — Она прошла мимо него и побежала вниз по ступенькам.

— Эй, послушайте! — закричал Сет, бросившись вслед за ней. — У меня еще много чего есть в запасе.

— Не сомневаюсь.

— И кое-что я попробую испытать на вас. А пока… — Он раскрыл перед ней дверцу машины. — Я хотел спросить, нет ли у вас какого-нибудь подсобного помещения?

— Есть, конечно. Вон там. — Она показала на дверь под лестницей. — Там стоит отопительная система и водонагреватель.

— Если мне понадобится, можно пока я сложу там вещи? Из Рима в понедельник должен прибыть груз.

1 ... 8 9 10 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "На берегу [= Дом у голубого залива ] - Нора Робертс"