Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Полуночный Сокол - Дэвид Геммел 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Полуночный Сокол - Дэвид Геммел

245
0
Читать книгу Полуночный Сокол - Дэвид Геммел полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 ... 121
Перейти на страницу:

Но если мы останемся, погибших будет еще больше, — заявила Ворна. — Нужно ехать на ферму к Бэйну. Там есть амбары, надворные постройки, а в лесу расчищенные под пашню участки, которые неплохо защищены.

— И бандиты, — добавил Финнигал, — которые не упустят возможности помучить слабых.

— Здесь ты прав, — согласилась Ворна.

Финнигал не ответил, и Ворна поняла, что он прикидывает, сколько нужно времени, чтобы послать гонца за подмогой в Старые Дубы. На это уйдет не меньше недели, при условии, что подкрепление вообще найдется, так как сам король и основная армия отправились в Семь Ив, чтобы сразиться с Шардом и пятнадцатью тысячами варов. Финнигал повернулся на юг — где-то в сотнях миль отсюда его отец готовится дать отпор армии Города. От страха в животе образовался комок, и молодой капитан нервно облизнул губы.

— Мне не нравится ни один из вариантов, — тихо сказал он. — Если мы уйдем, значит, люди погибнут от холода, а селение уничтожат. Если останемся, то тех, кого я поклялся защищать, просто перебьют.

Заглянув в глаза Финнигала, Ворна прочла смятение и страх.

— Понимаю, тебе не просто принять решение, Финнигал. Особенно если учесть, что это твое первое поручение и оно требует большой силы и ответственности. Но тебе этих качеств не занимать, я в этом уверена.

В ответ юноша улыбнулся, но его лицо так и осталось напряженным и бледным.

— Кажется, пришло время собрать совет старейшин селения.

Через час тридцать старейшин сидели в круглом доме, выстроенном Браэфаром. Они молча выслушали Финнигала, сообщившего, что до него дошли слухи, что с востока к ним идут вары. Однако едва молодой капитан предложил покинуть селение, молчать тут же перестали. Первым возражение высказал кузнец Наннкумал:

— Если они в шестидесяти милях отсюда, почему ты уверен, что они идут именно сюда?

Финнигал взглянул на Ворну, сидящую среди собравшихся.

— Мне кажется, — произнес он наконец, — что мы в большой опасности. Думаю, вары хотят уничтожить селение.

— Тебе кажется? — переспросил чернобородый лесник Адлин. — Не обижайся, Финнигал, но ты молод и неопытен. Почему мы должны рисковать жизнями людей? Только потому, что тебе кажется, что могут прийти вары? У моря еще как минимум пять селений.

— Это так, — согласился Финнигал, — но Три Ручья — самое богатое из них, вары знают, что в селении немного солдат. К тому же именно здесь родился король и это место очень ему дорого. Естественно, покидать селение рискованно, но оставаться еще опаснее.

— Это ты так говоришь, — вмешался сутулый кожевник Неруман, — а как насчет Лорки и его бандитов? Лорка — настоящий злодей, который грабит и убивает, не задумываясь. Ты хочешь, чтобы мы сами отдались в его лапы?

Вопросы посыпались со всех сторон. В центр вышла леди Мирия и, подняв руку, потребовала тишины.

— Я хотела бы знать, откуда у вас такие известия, капитан Финнигал? Кто вам об этом рассказал и насколько достоверна эта информация?

Ворна увидела, что вопрос застиг Финнигала врасплох. Он ни словом не упомянул, что у Ворны было видение, за что она была ему премного благодарна. Но сейчас пришло ее время отвечать.

— Это я сказала ему, — объявила она, и все собравшиеся посмотрели на нее.

— Ясно, — сказала Мирия, — а откуда, ради всего святого, у тебя такие новости?

— У меня было видение, — призналась бывшая колдунья.

— Ну конечно, — протянула Мирия с усмешкой, — тебе приснился плохой сон, и вся деревня должна сорваться с места и бежать на верную смерть прямо в лапы бандитов! Ты ведь утратила свой дар много лет назад, если мне не изменяет память.

— Правильно, — зло проговорила Ворна, — потеряла ради того, чтобы спасти твоего сына, неблагодарная тварь! — Она вплотную подошла к Мирии и Финнигалу. — Вы все меня знаете, я лечила ваших родственников и принимала ваших детей. Я — Ворна, я не стану вам лгать, и мне не снятся кошмары. Я говорю, что Морские Волки приближаются, и советую покинуть селение.

— А я говорю, — забушевала Мирия, — что она заблуждается. И лично я не собираюсь бросать дом из-за фантазий сумасшедшей.

— Я тоже не собираюсь, — сказал Наннкумал.

Спор вспыхнул с новой силой. Никто и не думал понизить голос, и собрание превратилось в перебранку. Ворна посмотрела на Мирию и увидела в ее глазах победоносный блеск.

— Когда ты успела стать такой мерзкой и подлой?

С этими словами Ворна покинула дом Браэфара, а звуки спора все еще раздавались в ее ушах.

Собрание закончилось поздно вечером, но решение так и не было принято.

Гвен очень обрадовалась, когда Мирия ушла на собрание — общество свекрови начинало ее тяготить. От Мирии так и веяло недоброжелательностью.

Гвен старалась не думать плохо ни о ком из людей, но полюбить свекровь у нее никак не получалось. В жизни Мирии была одна радость — ее старший сын Коннавар. Ему она посвятила всю свою жизнь, полностью игнорируя двух других сыновей. Больше всех страдал Браэфар, которого Гвен очень жалела. Ему уже было под сорок, но он так и не женился, и чувствовалось, что ему особенно нужна материнская нежность. Браэфар больше всех походил на нее — та же горечь постоянно портила его лучшие качества.

Гвен прижала к груди маленького Бадраига, чувствуя тепло его крошечного тела. Ребенок сосал очень активно, и Гвен поморщилась от внезапной боли в груди.

— Не так сильно, малыш, — шептала Гвен, поглаживая головку сына.

Ее мысли вернулись к Брану. Вот в ком не было ни горечи, ни зависти к славе брата. Вспомнив широкое лицо мужа, Гвен почувствовала новый прилив грусти. Смерть Руатайна будет для него страшным ударом, хотя они оба знали, что ждет их старшего сына. Глаза Гвен наполнились слезами, но она поспешно их вытерла. Бадраиг наелся и заснул, прижавшись к материнской груди. Гвен поднялась и уложила его в колыбель, накрыв мягким шерстяным одеялом. Она взглянула на кроватку, где спал Оррин.

В тот день мальчик жаловался на недомогание, и Гвен приписала это слезам и усталости после похорон. Но ей казалось, что пусть он лучше спит, чем сидит и плачет, вспоминая брата.

Гвен вернулась в зал и стала рассматривать аккуратно оштукатуренные стены, полки и шкафчики. В доме царили мир и спокойствие, которые наверняка исходили от мужа Мирии, Руатайна, и уж точно не от самой Мирии. Дом Гвен в Золотых Скалах был таким же, построенным с любовью и заботой и полным мелочей, говоривших о любви и верности между супругами. Дома на стене в зале висело сердце из полированного дуба, на котором было нацарапано ее имя. Первый подарок, который Бран сделал восемнадцать с половиной лет назад.

Они встретились на празднике Самайн. Скромница Гвен села подальше от толпы, но Бран заметил ее и решил подойти. Увидев, что к ней направляется золотоволосый юноша, Гвен испугалась. Ей не нужна была компания, и она отвернулась, надеясь, что парень пройдет мимо. Но вышло иначе.

1 ... 88 89 90 ... 121
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Полуночный Сокол - Дэвид Геммел"