Книга Где моя сестра? - Дэвид Бальдаччи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Камеры. Вы хотите сказать, это нечто вроде камеры?
– Да. – Этли подняла кусочек вырезанного им металла. – Это линза, замаскированная под заклепку. Вероятно, есть и подслушивающее устройство.
– Но зачем? – спросил Кеттлер.
– Когда я работала в вашингтонском офисе, мне пришлось вести одно расследование, где речь шла о русской шпионской сети, – сказала Пайн. – Тогда мне даже пришлось слетать в Украину. Нас предупредили, что номер в гостинице будет находиться под наблюдением, и мы вели себя соответствующим образом. Я спала в одежде и никогда не пользовалась телефоном в комнате. Даже ни разу не говорила громко. Русские любят использовать самые разные приборы для слежки. Когда мы строили там посольство, мы допустили ошибку, пригласив русских субподрядчиков. В результате посольство превратилось в одну большую камеру и передатчик. К счастью, мы вовремя об этом узнали.
– Но зачем русским устанавливать в бомбу приборы для наблюдения? – спросил Рот.
– Для того чтобы записать, как наши люди, а вовсе не северные корейцы, привезли и установили бомбу в каньоне. Я не сомневаюсь, что результаты съемки уже загружены в их базы данных.
– Дерьмо господне, – пробормотал Кеттлер. – Ты хочешь сказать…
– Я хочу сказать, что если мы начнем войну на основании фальшивых улик и убьем миллионы людей…
– …то у русских будут неопровержимые доказательства того, что мы сами в этом виноваты и лгали всему миру, – закончил за нее Кеттлер.
Пайн кивнула.
– Они называют это kompromat. Как вы думаете, насколько эффективно они смогут нас шантажировать? И что попросят за молчание?
Рот опустился на землю рядом со стеной пещеры.
– Все, что захотят, – сказал он.
– Верно.
Тут Рот с ужасом посмотрел на устройство.
– Как вы думаете, они даже сейчас продолжают следить и вести запись?
– Это крайне маловероятно. Здесь нет Интернета и сотовой связи. Кроме того, сигнал спутника едва ли способен миновать такое количество камней.
– Но как тогда они получили компрометирующую информацию?
– Они позаботились об этом задолго до того, как ядерный заряд оказался в этой пещере. Сначала ведь его доставили в Америку, а потом привезли сюда. Они могли записать аудио и видео американских официальных лиц в момент передачи устройства; затем – наших парней, возможно в военной форме, которые грузили заряд в самолет, улетающий в Аризону, и позднее – в вертолет, доставивший его сюда. Множество аудио- и видеозаписей, ставящих нашу страну в исключительно тяжелое положение. – Этли посмотрела на ядерный заряд. – Но чтобы у нас не осталось никаких сомнений, давайте отключим все записывающие устройства.
Рот снова воспользовался пилой и с помощью Пайн и Кеттлера срезал остальные устройства со стенок бомбы. Пайн сложила их в рюкзак.
– Что мы будем делать теперь? – спросил Рот.
– Вопреки тому, что вы говорили ранее, – уверенно ответила Этли, – мы вынесем заряд из каньона.
– Зачем?
– Потому что теперь, когда нам известно о записывающих устройствах, мы можем использовать эту информацию в качестве рычага давления.
– Как? – удивился Рот.
Не успела Пайн ответить, как они услышали какой-то новый звук.
– Что это такое? – спросил Кеттлер.
Они побежали в первую пещеру, где шум стал еще более отчетливым.
– Вертолет, – напряженно сказал Рот.
– И я не думаю, что он летит к нам на помощь, – добавила Этли.
Пайн выглянула наружу через маскировочную сеть.
– Над скалой появился свет, – сказала она. – Должно быть, они знают, что именно здесь находилась их команда, перед тем как исчезла.
Они подождали несколько минут, пока вертолет не поднялся над скалами, а потом скрылся из вида.
– Ладно, пора уходить, – сказал Кеттлер, принимая на себя командование. Подбежал к мертвецам и забрал у них две винтовки «М4» вместе с обоймами. – У тебя есть прибор ночного видения? – спросил он у Пайн; та кивнула. – Тогда следи за вертолетом и светом. Они сделают несколько кругов. Если ничего не найдут, полетят в другое место.
– Ты основываешься на собственном опыте?
– Армия не склонна изменять своим привычкам.
Этли заняла пост у выхода из пещеры.
Рот повернулся к Кеттлеру.
– Но мы не можем выбраться из каньона с ядерным зарядом. Он слишком тяжелый, а путь неблизкий. Даже перетащить его сюда из другой пещеры было очень нелегко.
– Мы справимся, если будем нести его по очереди, – ответил Кеттлер. – И воспользуемся вашим особым рюкзаком.
– А как же агент Пайн?
– Бросьте. Она сильнее нас обоих, вместе взятых. Всё, уходим.
Они побежали в другую пещеру, и Кеттлер помог Роту положить ядерный заряд в большую камуфляжную сумку. Потом он снял свой рюкзак.
– Я понесу первым. Покажите мне, как работает подъемное устройство.
Рот помог Кеттлеру надеть на себя аппарат, потом объяснил, что он должен подойти к ядерному заряду и присесть на корточки, и прикрепил заряд к подъемному устройству.
– Теперь экзоскелет при помощи блоков, аккумуляторов и системы распределения нагрузки возьмет на себя половину веса, – сказал Рот. – Таким образом, вам придется нести около семидесяти фунтов. Это не так уж много.
– Мой рюкзак в армии весил восемьдесят. Так что никаких проблем. – Кеттлер медленно поднялся на ноги и кивнул. – Все нормально.
Они направились к выходу из пещеры.
– Какова ситуация? – спросил Сэм у Этли, которая по-прежнему занимала позицию у входа.
– Вертолет пошел на очередной заход, – ответила она. – Ждите.
Примерно через тридцать секунд они услышали шум приближающегося вертолета. Потом он снова начал удаляться.
– Похоже, улетел, – сказала Пайн.
Кеттлер объяснил ей свой план.
Она посмотрела на часы.
– Сейчас два ночи. У нас нет никаких шансов подняться наверх до наступления рассвета, в особенности если мы будем нести эту штуку. К тому же нас могут поджидать у конца каждой тропы.
– У основных – да, но, скорее всего, не у боковых проходов или второстепенных тропинок, – возразил Кеттлер, имевший в виду места, которыми иногда пользовались рейнджеры.
– И что это значит? – спросил Рот.
Пайн посмотрела на него.
– За ними не ухаживают постоянно, – пояснила она. – Поэтому передвигаться по ним значительно сложнее.
– Труднее, чем по тропе, по которой я спустился на муле? – спросил Рот.