Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Мэрфи из Обыкновении - Пирс Энтони 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мэрфи из Обыкновении - Пирс Энтони

157
0
Читать книгу Мэрфи из Обыкновении - Пирс Энтони полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 ... 101
Перейти на страницу:

Грей улыбнулся.

– Можно, пожалуй, сказать и так. Аэропорты в Обыкновении существуют наяву, но утверждать, будто там все нормально, я бы не стал. Люди носятся туда-сюда, вечно путая, где отправление, где прибытие; рейсы без конца откладываются, самолеты опаздывают, багаж пропадает… Дурной сон, точнее не скажешь.

– Не может быть, чтобы Добрый Волшебник поселился в таком месте! – заявила Айви.

– Сейчас я все выясню, – самоуверенно заявил Дольф и окликнул пробегавшего мимо мужчину. Однако тот удостоил его лишь раздраженным взглядом.

– Кто-то уверял, будто бы в тыкве все только и ждут возможности оказать ему помощь, – с непередаваемым сарказмом процедила Айви.

– Я давно здесь не был, – смутился Дольф. – Наверное, меня подзабыли. Я сейчас… Эй!

Он попытался удержать за руку незнакомую женщину.

– Не прикасайся ко мне, побирушка несчастный!

– Я вовсе не несчастный и совсем не побирушка, – возразил Дольф.

– Знаю я таких как облупленных. Малолетний преступник, вот ты кто! – сердито выкрикнула женщина и умчалась.

– По-моему, тебя все-таки узнали, – пробормотала Айви.

– Так ничего не выйдет, – заявил Грей. – У нас в Обыкновении не принято расспрашивать кого попало. Нужно обратиться к ответственному лицу. Ага, вот и полисмен. Его я и спрошу.

– Того демона в синем? – ужаснулся Дольф. – Да в прошлый раз они чуть меня не сцапали!

Однако Грей уже обращался к полицейскому:

– Офицер, не могли бы вы нам помочь?

Здоровенный, плотный и весьма свирепый с виду демон воззрился на юношу:

– В чем дело? Какие жалобы? Сейчас разберемся!

– Жалоб нет, – поспешно заверил его Грей. – Мы просто хотели бы показать один адрес…

Но тут блестящий, как бусина, глаз вперился в Дольфа, и демон воскликнул:

– Э, а я тебя знаю! Ты тот самый безбилетник, угонщик и…

– Это принц Дольф! – возмутилась Айви. – Вы тут все обязаны ему помогать.

– Принц Дольф! – воскликнул демон. – Тогда другое дело. Принцу Дольфу билет не нужен. Что угодно угнать?

– Так теперь ты не собираешься за мной гоняться? – спросил, набравшись храбрости, Дольф.

– Конь Тьмы велел оказывать тебе всяческую помощь. А мы люди служивые: как велят – так и делаем. Так что тебе нужно?

– Разобраться с адресом, – взяла инициативу на себя Айви, – где находится Закотомка?

– За.., чего?

– Закотомка, – повторила Айви – Тем еще есть такое место – Непройди – Негусь.

– В жизни не слышал про такой пункт назначения. Видать, с этой Закотомкой у нас нет воздушного сообщения.

Там, в вашем Неб уди – Небось, хоть аэропорт-то есть»?


– Там есть Куманика, – уклончиво ответила Айви, глядя в бумажку.

– Дай-ка сюда твой адрес, – решительно потребовал демон, прочитал записку и рассмеялся:

– Ничего удивительного, ты ведь читала все наоборот. Надо было начинать с Уголии.

– Я читала как написано, – возразила Айви.

– Послушай, милочка, тут ведь Обыкновения. Адрес начинается с нижней строчки.

Девушка недоверчиво покосилась на Грея, но тот кивнул.

– Да, у пас (во всяком случае, там, откуда я родом) адреса читаются так. Но я думал, что в Ксанфе по-другому.

– Мы не совсем в Ксанфе, – напомнила Айви. – Это дурной сон.

Грей улыбнулся:

– Да, в этом что-то есть. Если смотреть из Ксанфа, то вся Обыкновения не что иное, как дурной сон. Ладно, – он снова обернулся к полисмену:

– Офицер, скажите нам, где эта Уголия и мы оставим вас в покое.

– Хм, вообще-то я бы не сказал, что Уголия прямо за углом, край неблизкий, но принц Дольф имеет право срезать угол. Зайдите вон в ту. – демон указал толстым, коротким пальцем, – дверь.»

– Спасибо офицер, – сказал Грей, – вы нам очень помогли.

Дольф с Айви при этом глазели по сторонам. Они уже сообразили, что данная разновидность демонов именуется здесь «полисменами» или «офицерами», но никак не могли взять в толк, почему юноша упорно обращается к этому здоровяку во множественном числе Все-таки нормальному человеку обыкновепских обычаев не понять.

– Он вел себя довольно миролюбиво, – с удивлением сказал Дольф, когда они направлялись к двери. – А в прошлый раз гонялся за нами по всему здешнему замку из-за Скриппи Скелли. Будто бы она неприлично выглядела.

– А я думал, будто эта Скриппи – ходячий скелет, – удивился Грей. – Испугаться голых костей еще куда ни шло, по что неприличного может быть в скелете?

– Хм, тогда голыми были не кости, а… Короче говоря, она выглядела как обнаженная нимфа, – сказала Айви. – Но выглядела, уверяю тебя, вполне прилично.

– В Обыкновении появление обнаженных нимф в общественных местах считается неприличным, – пояснил Грей.

Айви только развела руками. Ну что с этих обыкновенов возьмешь?

Она взялась за ручку и распахнула дверь. Все уставились внутрь и оторопели пространство за дверью состояло из одних углов. Углы были всевозможные, острые и тупые, прямые и косые, но сплошь, повсюду, углы, углы и углы.

– Не представляю, зачем Доброму Волшебнику забираться в такое место, – сказал Дольф.

– Может быть, дальше местность более приятная, – предположил Грей. – Вообще, этот вид напоминает мне про геометрию.

– Про кого? – насторожилась Айви. Она слышала кое-что о склонностях демопессы Метрии и вовсе не хотела, чтобы Грей водил знакомство с этой особой.

– Не кого, а что. Геометрия – это раздел математики.

Иными словами, наряду с грамматикой, одна из обыкновенских пыток. Я сталкивался с ней в школе и с тех пор стараюсь избегать.

– Я тебя понимаю, – сочувственно кивнула Айви. – Для жилья местечко явно не лучшее. Недаром говорят: «Хуже нет, чем ютиться по углами. Правда, обычно речь почему-то ведут о чужих углах, хотя не могу представить, чтобы кому-то захотелось завести свой.

Так или иначе, попав в У юлит, они оказались в окружении несметного множества углов, весьма разнообразных, хотя и объединенных природной угловатостью. Некоторые из них оставались неизменными и неподвижными, но другие проявляли изрядную живость. С одним таким уголком Айви едва не столкнулась.

– Прошу прощения за недосмотр, – демонстрируя утонченность манер, извинился он. – Мне следовало лучше следить за дорогой. Странно, что я вас не заметил, ведь взгляд у меня такой же острый, как и я сам.

– Да, ты, я вижу, востер, – откликнулась Айви. – А можешь указать нам дорогу на У колье.

– О, надеюсь, я никого не уколол! – воскликнул угол, томно поводя угольно-черными очами. – При моей остроте это порой случается.

1 ... 88 89 90 ... 101
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мэрфи из Обыкновении - Пирс Энтони"