Книга Последний путь Демора. Книга Дэлиграта - Джон Морган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дайсу с некоторой злобой взглянула на извозчика. Он помешал ей уговорить почти готового поддаться Дэлиграта.
Демор достал мешочек, полный золота, и кинул в руки извозчика.
– Увези этих двух глупцов подальше от меня.
Как только тот увидел, сколько ему дали золота, то все споры тут же прекратились.
Дэлиграт схватил Дайсу за руку и повел к повозке.
– Нест, залезай! – приказал Демор.
– Не зная этого Мира, ты потратишь слишком много времени, – противилась Дайсу, когда Демор усаживал ее в повозку.
– Как-нибудь справлюсь.
Но в голосе не было уже привычного холода, скорее прохлада. И Дайсу заметила это.
– А кто тебе есть готовить будет? – Она уже пыталась шутить, надеясь этим одолеть Дэлиграта.
– Трогай! – крикнул Демор извозчику, и повозка стала удаляться.
«А может, она права?»
«Ты про еду?» – попытался уйти от темы Дэлиграт.
«Я про душу. Вдруг эти двое помогут тебе вернуть ее».
– Об этом не может быть и речи. Это удалось только Асиле. Людям подобное не под силу. К тому же, если я обрету душу, ты знаешь, к чему это приведет. Весь план пойдет под откос.
«C одной стороны, да. Но вот с другой, подумай сам. Если ты начнешь меняться, твой враг столкнется с новым Демором. – Аде самой понравилось то, что она сказала. – И тогда он точно проиграет».
– Стой! – крикнул Дэлиграт, и Дайсу заметила, что он замешкался.
«И разве тебе не интересна эта компания? Да и Дайсу весьма неплоха. Давай, будет весело».
– Ага, обхохочешься, – постарался ухмыльнуться Демор и направился в сторону повозки.
– Передумал?
– Вы двое даже не представляете, во что вляпались. – Дэлиграт покачал головой.
– Значит, вместе до конца? – переспросила Дайсу и протянула руку, чтобы он помог ей подняться.
– До конца, лишь бы он не наступил слишком скоро. – Дэлиграт взглянул на свою команду. Если он хочет, чтобы они действительно принесли ему пользу, их необходимо обучить, но сначала нужно добраться до города. – Поехали, – крикнул он извозчику.
Они ехали уже довольно долго. Нест сидел рядом с извозчиком и приставал к нему с расспросами. Однако надо отметить, что хозяина повозки надоедливый гилкс нисколько не утомлял. Он и сам был рад поболтать.
Сзади повозки сидел Дэлиграт и, вглядываясь в уходящую вдаль дорогу, о чем-то думал. Дайсу устроилась чуть поодаль и игралась с Туманом. Лишь изредка она бросала свой взгляд на вновь помрачневшего Дэлиграта.
– Вот я все же не пойму, как вы можете один путешествовать по такому опасному тракту? – Вечно любопытный Нест пытался разузнать, что скрывает этот старик.
– Уважаемый гилкс, – вздохнул старик, – да что у меня можно взять? Только если сено да всякое ненужное барахло.
– Тогда я задам следующий вопрос, – не сдавался Нест. – Вы держите путь из Мегсанда в Дуст, а затем в Арус только для того, чтобы доставить какой-то жалкий стог сена? – Гилкс даже засмеялся, давая понять, что шутка ему понравилась. – Вы же не думаете, что я настолько глуп?
Старик наконец понял, что от Неста ему уже не отделаться. Он коротко посмотрел на ничего не подозревающих Дайсу и Дэлиграта и решился сказать.
– Поймите, уважаемый гилкс, – извозчик перешел на шепот, – кочевники не трогают беспомощных стариков. Они думают, что я и так беден, что не могу себе позволить ничего, кроме этих двух кобылок. Я везу груз меньших размеров, чем обычные купцы, но куда дороже. – Он говорил так, будто выдавал самую ужасную тайну своей жизни.
– Неужели вам всегда сопутствовала удача?
– Конечно же, нет! – Он чуть прикрикнул, но никто не обратил внимания. – Поэтому я всегда ношу с собой вот это. – Старик достал из-под пыльной одежды свой медальон. – Благодаря этой вещи я уже не один раз спасал себе жизнь. Если я только захочу, из нее тут же вырвутся трое воинов, которые отдадут за меня свою жизнь.
Нест даже присвистнул, увидев черный мутный камень в красной оправе.
– Дорогая, небось, вещица.
– Вы правы. – Старик спрятал медальон обратно. – Мне пришлось заплатить магам приличную сумму за этот артефакт. Но вот что я вам скажу. Жизнь стоит куда дороже.
Удовлетворив свое любопытство, Нест наконец оставил старика в покое и замолчал.
Тем временем задумчивый взгляд Дэлиграта начинал утомлять Дайсу. Она подсела ближе к нему.
– О чем задумался?
Голос девушки словно вырвал Демора из бездны его мыслей.
– У меня есть множество тем для размышления.
«Сарказм?! Давно от него такого не слышала. Аж удивительно», – не удержалась от восторга Ада.
– А что он должен был сказать? – спросила Дайсу.
«Да он прямой, как стрела. Первое, что он должен был ответить, так это какую-нибудь грубость или просто промолчать. А тут…» – с предвосхищением дальнейшего сказал дракон.
– Дайсу, ты что-то хотела спросить? – Он развернулся к ней лицом.
– Ну, у такой личности, как ты, много чего можно спросить. Даже не знаю, с чего начать. – Она стала смотреть по сторонам, придумывая вопрос, и, не найдя ничего стоящего, спросила: – Сколько тебе лет?
– Я ожидал вопроса о сотворении Миров или что-то в этом духе. – В голосе Демора слышалось легкое наигранное разочарование. – Если учесть тот факт, что я провел много времени в местах, где время течет иначе, и плюс еще пару обстоятельств, то около трехсот пятидесяти двух лет.
– Ничего себе. Первый раз я общаюсь с таким стариком. – Она опять мило улыбнулась.
Дэлиграт посмотрел на нее, но его взгляд привлекла не Дайсу, а развалины древней крепости, что стояли позади.
– Это случайно не крепость Анвегов? – Демор указал на развалины, появившиеся на горизонте.
– Я пока ничего не вижу. – Дайсу стала вглядываться в линию горизонта. – По идее здесь должна быть только она. Ты пользуешься магией, чтобы смотреть на такие расстояния?
– Нет. Это специальные травы, которыми меня травили в гильдии убийц моего Мира. – Дэлиграт не заметил, как ответ сам слетел с его губ. – Они улучшают мои физические способности, – с неуверенностью произнес он, словно пробуя каждое слово на вкус. Подчиняются они ему еще или нет.
Но Дайсу ответ не испугал. Казалось, какой бы ужас Демор не рассказал про себя, она отнесется к этому спокойно.
Туман, осознав, что Дайсу больше не будет играть с ним, перебрался к Несту.
– Твою жизнь точно не назовешь скучной. – Она пересела, чтобы размять затекшие ноги. – Расскажи что-нибудь о себе.
– Ты, наверное, смеешься надо мной. История моей жизни в кратком изложении едва поместилась в книгу. – Дэлиграт поздно понял, что опять сказал лишнего.