Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Меч Ночи - Маргарет Уэйс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Меч Ночи - Маргарет Уэйс

212
0
Читать книгу Меч Ночи - Маргарет Уэйс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 ... 92
Перейти на страницу:

– Это вы, сэр? – дрожащим голосом прошептал Тарг.

– Какой еще сэр! Разве я не просил тебя никогда так меня не называть? – добродушно сказал мужчина. – Клянусь Девятью Богами Кела – неужели ты не мог зарубить себе это на носу? И зачем ты наставляешь на меня оружие, мой мальчик?

– Сэр, то есть Кип, – улыбнувшись, Тарг опустил меч. – Я пришел за тобой… чтобы тебя спасти. Мужчина от души расхохотался:

– Долго же ты шел! Сорок три года – немалый срок! Хотя и это неплохо, учитывая, что я уже мертв! Улыбка Тарга слегка померкла.

– Нет! Нет… ты не понимаешь. Здесь ты живой! Здесь я могу изменить то, что произошло. Здесь тебе не нужно умирать!

– Послушай, парень, кто вбил в твою башку такую глупую мысль? – сказал Кип. – Ты же сам был здесь, Мальчик-Взявшийся-Из-Ниоткуда! Они зарезали меня прямо на твоих глазах! Как раз после того, как ты отдал им карту.

– Нет-нет, ты ошибаешься, отец! – сказал Тарг, и в глазах его заблестели слезы. – Я не отдавал им карты! Ты же сказал, что пока у нас есть карта, все будет хорошо!

– Сынок, – сказал Кип, испытующе глядя на стоящего перед ним высокого седовласого мужчину. – Ты обманывал себя все эти годы. Подумай еще, парень. Подумай хорошенько.

Тарг жалобно заморгал, слезы ручьем текли из его глаз.

– Ты сказал: “Отдай мне карту”, и я отдал ее тебе. Потом ты торговался с Маррен-каном… Потом они тебя увели…

– Нет, парень, – сказал Кип. – Это ложь. И эту ложь ты рассказывал снова и снова с тех пор, как корабли твоей матери вызволили тебя из этого ужасного места. Подумай, парень, подумай…

Внезапно слева от Гриффитса в зале появился какой-то юноша, разговаривавший с помолодевшей версией Кип-лея. Позади них стояли какие-то отвратительные создания. Гриффитс решил, что это и есть те полумифические горгоны, о которых он так много слышал.

– Подожди, отец! Наверняка мы что-то еще можем сделать…

– Весь экипаж погиб, сынок. И знаешь, моим ребятам крупно повезло. Горгоны – прекрасные целители, парень. Они разбираются в медицине лучше любого гуманоида…

Тарг повернулся, на его лице отражались боль и ужас. Перед ним снова разыгрывалась все та же – чересчур реальная – сцена.

– Старый Пхин перестал дышать как раз перед тем, как они меня нашли, – продолжал помолодевший Кип-лей. – Я бы поторговался насчет наших жизней, мальчик, но мне нечего им предложить…

– Подожди! Нам как раз есть что предложить! Я нашел карту!

– Что нашел?

– Карту! Карту времен Утраченной Империи. На ней обозначен проход к ядру Галактики.

– Дай ее мне, мальчик! Быстро! На это можно даже черта лысого купить! – Вытащив из сумки сложенную карту, юноша подал ее своему отцу. Подмигнув ему, Кип сунул карту обратно в сумку. – Никому ее не показывай, мальчик. Это, считай, наш обратный билет. – Он повернулся к горгону. – Капитан, у меня есть к вам одно предложение.

– Единственное, что я хотел бы услышать, – это как булькает кровь у тебя в глотке! – процедил Маррен-кан, вытаскивая из ножен две сабли и грозно надвигаясь на человека; хвост его дрожал от нетерпения. – Ты ведь объявил, кто будет последним. Теперь настало время положить конец потоку твоих лживых слов!

Сабли скрестились в воздухе, нацелившись на шею Кипа.

– И ты не изменишь своего решения даже ради сокровищ Локана? – не моргнув глазом сказал Кип. – Даже ради того, чтобы узнать дорогу к Мечу Ночи?

Горгон остановился. Л'Зари уловил слабый звук трущихся друг о друга стальных лезвий.

– Твои условия? – нараспев произнес Маррен-кан. Острые как бритва лезвия сабель замерли всего в нескольких сантиметрах от шеи Кипа.

– Моя жизнь в обмен на неслыханное богатство, – спокойно сказал Кип. – Моя жизнь в обмен на тайны ядра.

Стальные лезвия слегка отодвинулись назад.

– И где же ты хранишь все эти секреты?

– Здесь, – ответил юный Л'Зари, лихорадочно роясь в сумке. – Вот… вот она, карта! Вы можете ее забрать! А теперь, пожалуйста, отпустите моего отца!

Горгон засмеялся. Это был отвратительный звук, напоминавший скрежет железа по стеклу. С чудищем как будто случилась истерика: сабли бессильно повисли, тогда как третьей рукой горгон схватился за плечо Кипа, словно не мог без этого удержаться на ногах.

– Ты отдаешь мне эту карту, на которой нанесен путь к величайшему в мире сокровищу, в обмен на бесполезную жизнь этого человека? – ревел горгон. – В этом и заключается твоя сделка?

– Да, – с надеждой улыбнулся юный Л'Зари,

– Глупец! – захохотал Маррен-кан.

Все еще удерживая свою жертву третьей рукой, предводитель горгонов внезапно выбросил вперед обе сабли. Их клинки по самые рукоятки вонзились в туловище старого пространственника чуть ниже ребер и с легкостью проткнули его насквозь. Смех горгона перешел в яростный боевой клич. Тело Кипа, на лице которого застыла смесь удивления, боли и ужаса, взметнулось высоко вверх.

Закричав, Л'Зари рванулся вперед, но второй горгон оказался проворнее. Одним ударом он опрокинул юношу на пол, и тот погрузился в благословенное беспамятство.

Сцена внезапно исчезла. Обернувшись к Таргу, Гриффитс увидел, что тот стоит на коленях и безудержно рыдает.

Шагнув вперед, Кип прошел сквозь Гриффитса и Меринду и положил руку на плечо Тарга.

– Перестань, парень! Здесь нет твоей вины!

– Это моя вина, – запинаясь, сказал Тарг. Глаза его были красными от слез. – Мне не следовало с ним торговаться. Я должен был доверить это тебе.

– Все равно ничего бы из этого не вышло, мальчик. Он собирался в любом случае меня убить. Так что разницы никакой, – сказал Кип. – Но хорошо то, что ты попробовал, парень. Больше никто не пытался вот так спасти мою жизнь.

– Отец! – поднявшись на ноги, сказал Тарг. Он был почти на голову выше Кип-лея.

– Да, парень? – ответил старик.

– Я нашел его ради тебя, – сквозь слезы сказал Тарг, подавая ему Меч Ночи.

– Так точно, ты нашел его, парень, – с улыбкой сказал старик. – И я очень этим горжусь. Ты хороший мальчик, Л'Зари.

Кип раскрыл ему свои объятия.

Улыбаясь, Тарг протянул к нему руки, и они крепко обнялись.

В этот момент раздался громкий хлопок – это вырвался на волю кристаллизовавшийся газ.

Гриффитс инстинктивно притянул к себе Меринду.

Из спины старика торчало острие клинка. Все еще обнимая своего отца, Тарг всем телом резко подался вперед.

Меч Ночи выпал из его руки.

В то же мгновение ходовая рубка снова превратилась в тронный зал. Вновь материализовались колонны, опять появилось тело Локана. Сила тяжести исчезла, и Гриффитс с Мериндой, все еще частично парализованные, вновь взмыли вверх.

1 ... 88 89 90 ... 92
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Меч Ночи - Маргарет Уэйс"