Книга Стрела Габинчи - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чего радуешься, свекла?! – грубо оборвал его бегунок по кличке Сажа, промышлявший грабежами и ходивший со свернутым носом и большим шрамом через лоб. – Это ж полный тухляк, за жалкие два медяка пыриться!
– Пойди и найди жирнее, – сказал ему Штиблет, указывая на ворота. Сажа замолчал.
– А что у тебя тут за конь, холеный да кормленый? Такой конек дорого стоит, сразу видно – господский! Дворянчиком попахивает, а, Штиблет? – поинтересовался вор по кличке Крыса, прозванный так за длинный и подвижный нос. – Может, пощекочем его ножичком, а золотишко поделим?
– Ты и поделить ничего не успеешь, как он сам тебя пощекочет. И не суй свое рыло в мои дела, а если много будешь знать…
– Глубоко придется закопать! – закончил за Штиблета Моня.
– Вот именно. Итак, всем все понятно? Вопросы? Нет вопросов? Тогда – за работу.
Бегунки разошлись, а Штиблет не спеша запер ворота.
– Круто ты с ними, – заметил Галлен, когда хозяин вошел в дом.
– Подслушивал, ваша милость?
– Не нужно было?
Штиблет не ответил, лишь пожал плечами и спросил:
– Жрать хочешь, ваша милость?
– Я не прочь отужинать, да и слуги мои – тоже…
– Ну, зови их, прикажу Линке, пусть стол накрывает. У меня, признаться, тоже в брюхе урчит, хотя я и ужинал.
Галлен вышел на лестницу и крикнул Клаусу с Ригардом, чтобы спускались.
Пока все переходили на кухню, сожительница Штиблета успела выставить на стол половину окорока, початую головку сыра, два каравая и кувшинчик с коровьим маслом. Когда вошли гости, она выскочила через вторую дверь, оставив Штиблета хозяйствовать одного.
– Пугливая она у тебя, – заметил Галлен, садясь к столу.
– Это я ее так приучил, сама-то она обчество любит.
– Ревнуешь?
– Ревнуешь не ревнуешь, – Штиблет потянулся к настенной лампе и прибавил огня, – а лишний раз перед мужиками подолом мести – ни к чему.
Штиблет посмотрел на стоявших у стены Клауса и Ригарда, которые не садились без разрешения хозяина.
– Ишь ты, обученные волчата! – усмехнулся он.
– Садитесь, – сказал им Галлен.
Приятели сели.
– Сейчас Линка разогреет в печке суп и принесет…
– Не нужно, спасибо, – отказался Галлен, придвигая к себе окорок. Потом взял нож и, отрезав крайний ломоть, положил Штиблету на тарелку. Затем отрезал себе и слугам.
Галлен намеренно отказался от супа, ведь в него могли всыпать яд, а шпиговать зельем твердую пищу едва бы стали, к тому же крайний кусок он отдал хозяину.
Нельзя было сказать, что кавалер не доверял Штиблету, в противном случае он бы к нему не обратился, однако это был Тайбей со всеми его соблазнами, деньгами и обманом. Штиблет вполне мог договориться с Лефлером и заработать намного больше, чем предложил ему гость. Однако при этом он бы сильно рисковал. Очень сильно.
Не успели они закончить ужин, как в дверь постучали. Галлен и Штиблет переглянулись, затем хозяин поднялся и пошел открывать, прихватив из ниши арбалет, который взвел быстрым, отточенным движением.
Жизнь в Тайбее диктовала свои правила.
Чтобы не смущать хозяина, Галлен за ним не пошел, однако прислушивался к каждому звуку.
Пришедший о чем-то возбужденно говорил, а Штиблет его осаживал и требовал говорить внятнее и тише. По голосу Галлен узнал Моню.
Наконец Штиблет закрыл входную дверь, щелкнул засовом и вышел на кухню. Уже по одному его виду было ясно, что поиски увенчались успехом.
Галлен поднялся из-за стола, вытер полотенцем губы и подошел к Штиблету.
– Ну? – спросил он, понижая голос.
– Он в «Красном колесе». Немного проиграл, потом выпил, теперь взял девицу и поднялся на второй этаж.
– Хорошо. «Красное колесо» – это дом с высокой крышей?
– Да, это он.
– Ну, тогда я пойду. Твой человек ждет?
– Да, он ждет тебя на углу, чтобы не привлекать внимания.
– Понятое дело, – кивнул Галлен и, повернувшись к Клаусу с Ригардом, сказал: – Выйдем на два слова.
Слуги вышли из-за стола и последовали за ним по винтовой лестнице в чердачную комнатку.
Там Галлен плотно притворил дверь и заговорил шепотом:
– Слушайте меня. Сейчас я пойду на встречу с Лефлером, воровские бегунки сообщили, что нашли его. Я в свои силы верю, но в таком деле всякое бывает, тем более в Тайбее. Если со мной что-то случится, ваша жизнь не будет стоить и гроша. За мой сундук и коня вас удавят не задумываясь.
– И что же нам тогда делать?! – воскликнул испуганный Ригард.
– Тихо!
Галлен посмотрел на дверь.
– На всякий случай я оставлю здесь свою казну, возьму только небольшой кошель.
С этими словами Галлен достал из-под рубашки сумку, в которой позванивали монеты.
– Здесь больше сотни золотом. Если я не вернусь до утра, забирайте золото, жеребца, мула и уезжайте. Если заметите, что Штиблет ведет себя подозрительно, убейте его. Дверь не закрывайте, так будет слышно, если кто-то станет подниматься. Сейчас мы спустимся вместе, я заберу кое-что из оружейного ящика, а потом отвлеку Штиблета, чтобы вы незаметно взяли арбалеты. Зарядите их и будьте наготове.
– А чего же нам ждать с заряженными арбалетами? – снова спросил Ригард.
– Я не знаю, но так будет лучше. А сейчас, Клаус, спрячь мою казну под рубашку и двигайте за мной.
С этими словами Галлен открыл дверь, и они стали спускаться, а когда оказались возле кухни, Штиблет вышел как ни в чем не бывало, однако на его плече была паутина, как будто он лазил под лестницу.
– Я стану собираться, – сказал ему Галлен. – Мне нужно немного времени.
– Как скажешь, ваша милость.
Сборы Галлена были недолгими. Кольчуга-безрукавка под куртку, метательный нож – за голенище. Короткий лопарский меч укрылся в рукаве, кинжал – на поясе.
– Ох и мастер ты, ваша милость! – восхитился Штиблет. – Сверху ничего не видно, а под одежкой готовый рыцарь. Ох и мастер!
Как Галлен и обещал, ему удалось отвлечь Штиблета. Тот пошел провожать гостя к дверям, а Клаус с Ригардом похватали арбалеты, «козью ножку», ворот и несколько болтов.
Стараясь не шуметь, они быстро поднялись к себе в комнату и заперлись, чтобы без свидетелей зарядить оружие и спрятать казну.
Когда все было готово, они, вспотевшие и испуганные, осторожно открыли двери и стали прислушиваться к тому, что происходит в доме.