Книга Подснежник - Джейк Арнотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Самое главное – как Муни узнал?.. И кто еще мог знать о том, что произошло? Мне казалось – что бы ни случилось в ближайшем будущем, мы с Томми должны выяснить этот вопрос. Правда, поначалу, когда Томми исчез с моего горизонта, я не испытывала ничего, кроме облегчения. Я могла не думать о том, что меня угнетало, и даже пыталась выбросить эту историю из головы – без особого, впрочем, успеха. Потом я начала беспокоиться. Потом я сделала одно маленькое открытие, которое встревожило меня едва ли не больше всего: я скучала по Томми.
Наконец он позвонил.
– Почему ты избегаешь меня, Руби? – спросил он.
– С чего ты взял?
– Гарри вернется только через пару дней.
– Да, я знаю.
– Приезжай ко мне, Руби. Нам нужно поговорить.
В этом он был прав – нам действительно нужно было кое-что выяснить, и я согласилась. Должна сказать, что к Гарри на квартиру я ехала без всяких задних мыслей. Я поклялась себе, что буду хладнокровна и благоразумна. Когда я приехала, Томми смешал нам по коктейлю, и некоторое время мы просто разговаривали. Довольно скоро я поймала себя на том, что болтаю о всякой ерунде и никак не могу остановиться. Владевшее мною нервное напряжение было слишком сильным, и, чтобы расслабиться, мне пришлось выпить несколько бокалов.
Мы сидели рядом на диване. Томми выглядел еще красивее, чем всегда. Мне он показался каким-то необычно спокойным и собранным, да и говорил он негромко, словно стараясь меня успокоить. Больше всего мне хотелось, чтобы все безумные подозрения и тревоги оставили меня как можно скорее. Должно быть, поэтому я позволила ему обнять себя. Вскоре мы уже целовались.
Я помню – когда мы уже шли в спальню, я подумала: это будет последний раз. И это будет способ покончить с наваждением. От мысли об этом мне стало грустно.
– Томми, – сказала я, когда все было позади. – Мы должны остановиться.
– Ты это серьезно?
– Да. Когда Гарри вернется…
– Гарри можешь больше не бояться. С ним покончено. Легавые идут по его следу. Он надолго отправится за решетку, и тогда никто не помешает нам быть вместе.
– Томми, – сказала я как можно суровее. – Думай, что говоришь, о'кей? Гарри может узнать обо всем гораздо раньше. Кое-кто о нас уже знает…
– Да?
– Да. Муни все известно. А это значит, что нам грозят крупные неприятности.
– Насчет Муни можешь не переживать.
– Что значит – «не переживать»?
– Я знаю, что ему все известно.
– Откуда?
– Я сам ему рассказал.
– Что ты сделал?! – едва не заорала я.
– Успокойся, Руби. Все идет по плану. Я ведь обещал тебе, что все устрою? Так вот, я говорил с Муни. Ему был нужен человек, который взял бы в свои руки торговлю порнографией, после того как полиция возьмет Гарри. Вот я и предложил свою кандидатуру. Я хочу, чтобы и ты участвовала в деле, поэтому рассказал ему о нас.
– Ты идиот!
– Не сердись, Руби, я сделал это только ради нас с тобой. Когда Гарри отправится в тюрьму, всеми делами будем заправлять только мы двое.
– И Джордж Муни.
– Да, и он.
– И еще с десяток «деловых» и авторитетов, которые только и ждут подходящего момента, чтобы урвать кусок. Ты совсем не знаешь этот бизнес, Томми, и это не твоя игра. Ты даже не представляешь, с какими опасными людьми тебе придется столкнуться.
– Я могу за себя постоять, – с вызовом возразил он.
– Ну а что будет, если Гарри узнает обо всем, пока он еще будет на свободе?
Томми ответил не сразу, словно что-то обдумывал.
– Тогда я его убью, – вдруг выпалил он.
– Что-о?
– Я не шучу, Руби. Вот. – Он сунул руку куда-то под кровать и достал небольшой автоматический пистолет. – Видишь?
– Томми, прошу тебя…
– Он обращается со мной так, словно я принадлежу ему. Словно я его вещь. Он может приказывать мне, бить меня… Хватит!
– Томми, пожалуйста, спрячь эту штуку.
И тут я услышала донесшийся из прихожей резкий щелчок.
– Что это было?
– Где? – спросил Томми.
Снова раздался щелчок. Кто-то поворачивал ключ в замке.
– Это Гарри! – прошептал Томми. – Но ведь он должен вернуться только послезавтра!
Скрипнула дверь, потом послышался шум брошенных на пол тяжелых сумок.
– Томми! – позвал Гарри. – Иди сюда и помоги мне с багажом!
Машинально я попыталась привести в порядок постель, хотя и понимала, что уже поздно. Мы в ужасе переглянулись. Гарри уже шагал по коридору.
– Томми, куда ты подевался? Джуди отказалась ехать в Гетеборг, поэтому я вернулся пораньше.
Он был уже у двери спальни.
– Что за бардак у тебя в квартире? Чем ты тут занимался, пока меня не было?
Он вошел в спальню и увидел нас лежащих голыми на постели.
– Ч-что это та..? – проговорил Гарри. Он как будто не мог поверить своим глазам.
Он просто стоял и смотрел на нас. Его лицо сморщилось в гримасе крайнего изумления, и я, выбравшись из постели, шагнула к нему.
– Гарри… – начала я.
Его потрясенный взгляд остановился на мне. Ноздри слегка расширились от гнева. В следующий миг Гарри сильно ударил меня по щеке, и я отлетела в сторону.
– Подойди сюда, – негромко приказал он Томми.
Вместо ответа Томми достал из-под скомканного белья пистолет и направил на Гарри. Гарри презрительно фыркнул.
– Этим ты меня не испугаешь, маленький ублюдок. Ну, давай, стреляй!..
И он медленно двинулся вперед. Пистолет в руках Томми запрыгал, и ему потребовались обе руки, чтобы по-прежнему удерживать оружие на цели.
– Не подходи! – предупредил он. – Я выстрелю!
– Не посмеешь. У тебя для этого кишка тонка, – сказал Гарри, протягивая руку. – Ну-ка, дай сюда «пушку»…
Грохнул выстрел. Пуля попала Гарри в плечо, развернула, отбросила назад. Томми тоже качнулся, ударившись об изголовье кровати. Гарри скорчился на полу и, зажав рукой рану, громко стонал от ярости и боли. Томми встал на кровати на колени и снова направил на него пистолет. Гарри посмотрел на измазанную в крови ладонь, потом поднял голову и смерил Томми свирепым взглядом.
– Ах ты гаденыш! – прошипел он. – Ну, давай, убей меня!
Томми скрипнул зубами и отвернулся, чтобы не видеть ни Гарри, ни пистолета. Его палец напрягся на спусковом крючке.
– Нет! – крикнула я и прыгнула на Томми, стараясь схватить оружие.
Пистолет выстрелил прямо Томми в лицо.