Книга Обещание экстаза - Констанция О'Бэньон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты хочешь, чтобы она потеряла его?
Дэн кивнул.
– Ты мясник, вот ты кто, – проговорил Эдвард сквозь зубы. – Ты предлагаешь мне замечательный выбор: либо я лишусь жены, либо ребенка. О Боже, Дэн, помоги же ей! Помоги!
В голосе Эдварда сквозила такая боль, что Дэн понял: друг на грани нервного срыва.
Немного успокоившись, Эдвард спросил:
– Когда ты собираешься избавить ее от ребенка?
– Чем быстрее, тем лучше. С каждым днем риск возрастает, и если мы не поторопимся, то потом вообще ничего не сможем сделать.
– Виктория об этом знает?
– Конечно. Я не имел права скрывать от нее правду.
Сжав кулаки, Эдвард обрушил их на стену, но даже не почувствовал боли.
– Дэн, она нуждалась во мне, а меня не оказалось рядом. Вместо утешения она получила…
– Иди к ней, Эдвард. Поговори с ней и попытайся убедить ее в том, что она должна пожертвовать ребенком. Иного выхода у нее нет.
Эдвард опустился на стул и закрыл лицо ладонями. Минуту спустя вдруг поднялся и сказал:
– Хорошо, я дам тебе знать.
Дэн молча кивнул.
Эдвард мчался домой во весь опор; ему не терпелось заключить Викторию в объятия, прижать к груди и сказать ей, что они вместе встретят все выпавшие на их долю испытания. Он уже принял решение. Он не станет подвергать ее жизнь опасности. Он не может потерять ее. Они откажутся от ребенка. Эдвард удивлялся: почему Виктория утаила от него, что ее мать умерла от родов? Нет, он не позволит ей рисковать. Он не сможет без нее жить. Он даже не хотел думать о таком исходе.
Эдвард нашел жену в гостиной. При его появлении она подняла голову. По выражению его лица она безошибочно поняла, что он встречался с Дэном. Он присел рядом с ней, привлек к себе и зарылся лицом в ее волосы.
В глубине души ей хотелось его утешить, но ее собственная боль все еще жгла огнем.
– О, Виктория, как такое возможно? О, дорогая, все будет хорошо. Мы пройдем через это вместе. Дэн сказал, что мы должны пожертвовать ребенком, и я с ним согласен.
Он сжал ее с такой силой, что Виктории стало больно. У него в глазах защипало, когда она тихонько заплакала в его объятиях.
– Нам не нужен ребенок, – продолжал Эдвард. – Главное, что у меня есть ты, а у тебя есть я.
Она оттолкнула его и, поднявшись на ноги, подошла к окну.
– Ты позволишь Дэну убить моего малыша?
Эдвард встал и посмотрел на нее с отчаянием.
– Виктория, у нас нет выбора.
– У меня есть выбор, и я говорю «нет»! – заявила она, пристально взглянув на мужа. Увидев слезы в глазах Эдварда, она мысленно удивилась: «Почему же его слезы меня совсем не трогают?»
– Дорогая, неужели ты думаешь, что мне было легко принять такое решение? Я хочу этого ребенка не меньше, чем ты, но я не могу и не хочу подвергать твою жизнь опасности. Пусть Дэн сделает то, что должен сделать.
– Нет, Эдвард, я на это не пойду. И ты не можешь меня заставить. Я оставлю ребенка. – Виктория с вызовом взглянула на мужа.
Он подошел к ней, чувствуя, как в нем закипает гнев, и схватил ее за плечи.
– Если мне придется тебя заставить сделать то, что говорит Дэн, то я пойду на это – ты прекрасно знаешь. Все, разговор окончен. Больше мы к нему не возвращаемся.
– Так сказал могущественный Эдвард Ганновер? – с усмешкой осведомилась Виктория.
Не обратив на насмешку внимания, он продолжал:
– Дэн приедет к нам в пятницу, и мы скажем, что согласны…
– А ты понимаешь, что если мы пожертвуем этим ребенком, то больше никогда не сможем жить с тобой как муж и жена? Мы ведь не захотим повторить ошибку, не так ли? – Она не смогла устоять от искушения нанести завершающий удар и добавила: – Может быть, совсем неплохо, что ты возобновил знакомство с Моникой.
Он с силой сжал ее плечи.
– Проклятие! Я больше не желаю ничего слышать! Не желаю об этом говорить!
– Убери от меня руки, Эдвард. Я не в состоянии выносить твои прикосновения. – Он отпустил ее. – На сегодня с меня довольно. Мне пора спать.
– Дорогая, пожалуйста, мы должны поговорить. Прости, что я разгорячился.
– Я сказала, на сегодня хватит. Оставь меня в покое.
Тяжело вздохнув, Эдвард вышел из комнаты и направился в кабинет. Там он налил себе стакан бренди, сел на кожаный диван и устремил взгляд в пространство. Вскоре в дверь постучала Хуанита. Она сообщила, что ужин подан.
Эдвард крикнул:
– Оставь меня в покое!
Виктория тоже отказалась от ужина, который Хуанита отнесла ей в спальню. Мексиканка сокрушенно покачала головой; было очевидно, что у супругов не все ладно.
Поднявшись с дивана, Эдвард принялся расхаживать по комнате. «Почему, почему все это случилось? – спрашивал он себя. – И как Виктория могла поверить, что мне нужна Моника?»
Эдвард снова сел на диван и закрыл лицо ладонями. По его щекам бежали горячие слезы.
– Господи, помоги, – шептал он. – Я не знаю, что делать.
Виктория никак не могла уснуть. Она всю ночь ворочалась с боку на бок, не в силах унять сердечную боль, и тихо плакала в подушку. Никогда еще не чувствовала она себя такой несчастной. Почему Эдвард вдруг вспомнил о Монике? Ведь он клялся, что любит ее, Викторию… Он погубил их любовь. Да и любил ли он ее когда-нибудь?
Когда слез больше не осталось, она лежала, уставившись в темноту. «Надо что-то предпринять, – думала она. – И чем быстрее, тем лучше».
В первую очередь следовало найти Бодайна. А потом – уехать из Техаса. Уехать навсегда.
Повернувшись к окну, Виктория стала дожидаться рассвета.
«А что, если Эдвард догадается?.. – подумала она вдруг. – Ведь он ни за что не позволит мне уехать. Значит, нужно проявить предельную осторожность – чтобы он ничего не заподозрил».
С первыми проблесками рассвета Виктория помолилась, испрашивая у Господа мужества и мудрости, и начала готовиться к отъезду.
Хуанита осторожно постучала в дверь кабинета; она боялась, что хозяин снова разгневается, как и накануне вечером. Сеньор Эдуардо на стук не ответил, и мексиканка, чуть приоткрыв дверь, увидела хозяина, спавшего на кожаном диване. Рядом на полу валялась пустая бутылка из-под бренди.
Хуанита подошла к дивану и тронула Эдварда за плечо.
– Сеньор Эдуардо, проснитесь. Уже утро.
Он тотчас же встал и поднялся на второй этаж. Мимо спальни жены прошел на цыпочках – чтобы не разбудить.