Книга Нопилей - Хельге Т. Каутц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Получив от Борман положительный ответ, компьютер выдал всю поступившую информацию.
— Уму непостижимо, — пробормотала Сиобан, — хотелось бы мне иметь возможность…
Ей пришлось напомнить себе, что в их распоряжении крайне мало времени. Она заставила себя оторваться от консоли, кивнула Заку и вышла из кокпита через секционную переборку. На шкафуте, средней части палубы, она остановилась, чтобы вкратце сообщить о случившемся Нину, сидевшей у себя в каюте.
— Но мы ведь сможем улететь отсюда вовремя? — спросила девушка, глядя на нее полными ужаса глазами.
— Ну конечно сможем, — успокоила ее Сиобан, — не волнуйся.
Грузовой отсек был прекрасно оборудован, если учитывать относительно небольшие габариты корабля. Сначала это помещение было превращено в комнату для отдыха дипломатов. Потом богатую обстановку убрали, оставив голый металл, чтобы поместить сюда переходный модуль и дополнительные генераторы. Позже, и в этом Сиобан не сомневалась, это оборудование смогут еще больше уменьшить — до размера меньше одной кубической длины. Но это она с удовольствием предоставит инженерам. Ее задача — просто генерировать идеи, хотя, честно говоря, она уже слишком глубоко забралась в технические средства системы.
Сиобан открыла шкаф с приборами и инструментами и извлекла оттуда пассивный тестер. В переходном модуле было всего несколько подвижных деталей, но те, которые имелись, нуждались в постоянной настройке. Аргонка сомневалась, что сумеет что-то настроить, но она должна была хотя бы попытаться. Привычными движениями Сиобан сняла переднюю панель модуля. По форме прибор напоминал гриб с двумя шляпками — как сверху, так и снизу. Диаметр гриба составлял полторы длины, а высота — две. Пальцы Сиобан скользнули по металлу. Он еще был теплым на ощупь после работы. Стоило Сиобан потянуть лишенную болтов крышку, как она тут же с шумом отсоединилась. Женщина прислонила прямоугольную деталь к модулю и вгляделась в открывшиеся перед нею внутренности аппарата.
Вдруг раздался какой-то громкий треск. Неужели упала панель? Нет, панель стояла на своем месте. Странно! Сиобан покачала головой и снова взялась за работу.
Значения, показанные измерительным прибором, точно совпадали с заданными. Сиобан снова вытащила штепсель из розетки и взялась за переднюю панель, чтобы вернуть ее на прежнее место. И тут снова раздался шорох, идущий непонятно откуда. Сиобан осмотрелась. Помещение было ярко освещено искусственным светом. Между переходным модулем и стеной грузового отсека был только голый металлический пол. Не в силах отогнать закравшиеся подозрения, она подняла переднюю панель и прикрепила на место. Запорное устройство тут же защелкнулось. Нужно было проверить еще восемь точек. Она открыла задвижки следующей панели. И снова что-то щелкнуло — что-то, никак не связанное с переходным модулем, причем на этот раз совсем тихо.
За ней кто-то наблюдал, Сиобан чувствовала это. Волосы на затылке встали дыбом.
— Эй! — крикнула она. — Зак? — Голос отозвался хриплым эхом.
Ответа не было. Когда из бывшей комнаты для отдыха убрали все лишнее, то оставили три стенных шкафа, превратив их в шкафы для приборов и инструментов. Они резко выделялись на фоне металла еще и потому, что сохранили изначальную, темно-синюю обшивку с красными символами Федерации. Но пользовались только одним шкафом, два других стояли совершенно пустые. Сиобан на цыпочках подошла ко второму шкафу и рывком распахнула дверцу. Пусто! Наверное, ей просто все показалось, не было никаких шорохов, и никто за нею не наблюдал. Она распахнула дверцу третьего шкафа.
И окаменела. Снизу на нее в упор смотрели два темных глаза. Кто-то прятался в шкафу, свернувшись в комочек на полу. Это был Йон Батлер.
— Я ничего не хочу слышать, — возмутилась Сиобан.
Свершилось. Не важно, по какой причине, но ребенок был здесь! И нужно было положить этому конец.
— Но, доктор Норман…
— Ничего не хочу слышать, — повторила она, подняв указательный палец. — Разве я непонятно выразилась?
— Нет, нет, — лепетал, выбираясь из шкафа, покрасневший как рак мальчик.
— Во второй каюте справа ждет Нину. По коридору вниз, налево за угол. Вон отсюда! — И она указала на открытую переборку.
— Нину здесь!
— Естественно. И ты это отлично знаешь.
— Но…
— Вон отсюда! Раз-два! — выразительно повторила Сиобан.
Мальчик послушался и исчез.
— Как хорошо, что я всегда сохраняю спокойствие, — произнесла сквозь сжатые зубы аргонка и продолжила свою работу.
То, что мальчишке удалось контрабандой проскользнуть на борт корабля, не слишком ее удивило. Последние две тазуры он бесконтрольно слонялся по наземной верфи, и никто не обращал на него особого внимания. А еще ему удалось убедить сестру в том, что он зол на нее и поэтому даже не пришел попрощаться. И это оказалось верным ходом. И хотя Сиобан практически не было никакого дела до мальчика, она не могла не отдать должное его незаурядному уму. Разумеется, для его возраста, мысленно уточнила она. Поступок Йона не был таким уж хитроумным. Ведь находиться в этом помещении во время работы модуля совсем небезопасно. Количество высвобождающейся энергии было невероятно велико. На таком небольшом расстоянии от преобразователей искаженная пространственная геометрия могла вызвать в организме необратимые изменения. Например, могли возникнуть поляризирующие поля, делающие мембрану человеческих клеток прозрачной или даже отрицательно влияющие на наследственность. Как только они вернутся, Йон обязательно должен будет пройти всестороннее медицинское обследование.
После того как все измерения завершились с положительным результатом, она отправилась в каюту Нину. Бледный Йон Батлер молча сидел в одном из кресел. Судя по всему, он получил от сестры хорошую взбучку. Девушка начала извиняться за брата, но Сиобан только махнула рукой.
— Когда мы вернемся, он предстанет перед Объединенным Судом, — шутливо заявила она, — перед Одиннадцатой палатой, как в свое время Кио т'Ннт.
Йон с ужасом посмотрел на нее.
— Через несколько мизур старт, — сказала Сиобан и вышла из комнаты.
В кабине пилота Зак Фолкна встретил ее приятной информацией, заявив, что, с его точки зрения, переходный модуль находится в безукоризненном состоянии и нет необходимости дополнительно его настраивать.
— Но взгляни в лобовое стекло, — сказал он в завершение.
Сиобан подошла к центральной консоли и оперлась одной рукой между двумя контрольными полями о крышку, суживающуюся по направлению к носовой части. То, что она увидела, вначале смутило ее. Группа гигантских космических кораблей на большом расстоянии? Нет, что-то не сходилось. Ни один из летающих вокруг них космолетов не был, похоже, больше обычного четырехместного глиссера. Или эти летательные аппараты находились в непосредственной близости от их корабля?
— Пару мизур назад они появились буквально ниоткуда.