Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Танцующее пламя - Валерий Иващенко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Танцующее пламя - Валерий Иващенко

194
0
Читать книгу Танцующее пламя - Валерий Иващенко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 ... 115
Перейти на страницу:

— Да, может оказаться, что все наши трепыхания бесполезны. К тому же Дева полей сказала…

— Что она изволила сообщить, матушка?

— У него странный дар привораживать к себе людей. Я имею в виду — безо всяких заклинаний или талисманов. Дружба, уважение, или как там у них это называется.

— У грязных хумансов? Это невозможно!

Королева эльфов вздохнула:

— Когда речь идет о хумансах, трудно сказать, что возможно, а что нет. Они слишком… вариативны и непредсказуемы. Представляешь, когда Дева полей с сестрой, лесной Девой, перехватили некроманта на Тропе…

— Еще одна странность, — быстро вставил жадно внимающий Тирион.

— Да-да. Так вот. Его подружка из народа леани, Аэлирне, вступилась за него и готова была сражаться на его стороне против Дев.

Тень набежала на лицо принца.

— Предатели бывают всегда.

— Дело в том, что она НЕ предательница. Лично я гордилась бы такой дочерью, как Аэлирне. Поэтому я потихоньку внедряю в головы народа леани идею избрать Бриарвуд своей родиной и предложить этой волшебнице корону.

Невероятно трудно увидеть удивленного до ошеломления эльфа, но мать на пару мигов застала сына именно таким.

— Так… — Тирион медленно приходил в себя. — Так ты не осуждаешь ее?

— Не осуждаю. — Взгляд королевы чуть потеплел. — Правда, и не понимаю. Как бы он ни был хорош сегодня, но он черный маг. А это не профессия, а призвание. Стиль жизни. Мировоззрение. И то, что это ее не отталкивает, вызывает у меня недоумение.

— А ее дочь?

— Та еще молода. Не смогла сделать выбор. Кстати, во всех местах, где он бывает, о нем отзываются более чем положительно.

— Да что же это за некромант такой?

— Ты прав, мальчик мой. Прежде чем что-либо предпринимать, надо поближе на него взглянуть.

— Так пригласи его и поговори. А то у меня уже голова кругом идет.

Королева несколько мигов обдумывала.

— Блестящий ход, сын мой. Просто беспроигрышный.


Ярл осмотрел собственную работу еще раз. Затем привычно потянулся за трубкой, набил ее и откинулся на спинку своего любимого кресла-качалки. Перед ним в комнате был разложен объемный алый чертеж с диаграммами, формулами и пометками. Линии его ощутимо дрожали от внутреннего напряжения.

— Ну еще бы, даже тупому зомби понятно, что слишком уж приблизительно все это, — задумчиво пробормотал он и потянулся за «Справочником Мастера Огня». Мышцы, натруженные во вчерашнем состязании с Императором, протестующе заныли.

— Он у меня, — отозвалась Айне с другой стороны конструкции, где терпеливо что-то подбирала в узле сопряжения потоков.

В распахнутое настежь окно залетел легкий зябкий веерок. На широкой мягкой тахте сразу заворочалась Аэлирне, которая сладко дремала все это время. Ярл бросил в ее сторону потеплевший взгляд и осторожно укрыл женщину мохнатым пледом.


Вчера, когда через портал вышли прямо во двор замка ярла, Айне сразу отправилась проведать Джейн и маленькую Валькирию. Ярл огляделся и рявкнул:

— Ярвик! Ярвик, иди сюда, змей тебя дери! Из-под куста черемухи вынырнула лохматая голова Ярвика. «Пьяница горький, но одежду шьет хоть куда» — как однажды выразилась Нгава. Подбежал, пошатываясь и теряя приставшие к рубахе желтые листья, и склонился в поклоне.

— Здрасьте, вашсветлость! С прибытьицем!

— Одежду с девчонок сможешь скопировать?

Ярвик обошел вокруг Эльзы с Ларой, обдавая всех густым перегаром, и почесал в затылке.

— Знамо дело, хозяин. А если из «чертовой кожи» пошить? Ну, из тех шкур демонов, что ваша светлость надысь из пекла притащили? Износу не будет!

— Попробуй, — кивнул ярл и, отдав необходимые распоряжения по хозяйству, взбежал по ступенькам в свою башню.

Когда, роняя на ковер капли воды после душа, добрался до постели, в спальне замерцал портал, и из него шагнула Аэлирне.

— Дорогой мой…


Ярл тряхнул головой, отгоняя сладкие воспоминания, но голос прозвучал опять:

— Дорогой мой, тебе не кажется, что твой чертежик неустойчив? — мурлыкнула волшебница, приоткрыв один глаз. Своим чутьем и богатым опытом она сквозь дрему уловила возмущения магического эфира и вынырнула из грез поглядеть, до чего тут без нее докатились.

— Ты права, мам. Щас как бахнет! — жизнерадостно сообщила Айне.

Аэлирне и ярл одновременно улыбнулись. В это время магическая конструкция лихо изогнулась и сложилась внутрь себя. Айне отпрыгнула в угол за шкаф, а ярл в сторону Аэлирне, загораживая женщину собой. Однако ничего не произошло, только на полке слабо звякнул магический колокольчик.

— Ну, я так не играю, — заявила Айне, вылезая из укрытая.

И тут бахнуло. Вернее, не бахнуло, а полыхнуло багрово-черным.

Аэлирне хладнокровно произнесла заклинание из арсенала пожарников, однако языку огня, пляшущему в середине комнаты, это, похоже, ничуть не повредило.

— Что такое? — Левая бровь волшебницы приподнялась, и она открыла уже оба глаза.

— Мам, кажется, у нас получилось, — заявила Айне, на четвереньках подкрадываясь к огню. Вытянула руку, коснулась, а затем решительно всунула в жар.

— Айне, голубушка, ты уверена… — Аэлирне вцепилась в плечи ярла и выглядывала из-за них, как из-за зубца крепостной стены.

— Все в порядке, мама. — Девушка осмотрела свою руку, ничуть не пострадавшую, а затем встала и просто шагнула в огонь. Прошла сквозь пламя, роняя веселые искорки. Затем наклонилась, рассматривая что-то внутри. — Ага! Вот как один знакомый некромант делает огненное зелье! — Айне тут же двумя руками зачерпнула… и принесла матери пригоршню пламени.

— Попробуй.

Аэлирне заколебалась, но ярл нагнул голову и как ни в чем не бывало продегустировал прямо из ладоней.

— Очень даже, — кивнул головой. — Рекомендую, мэм.

Волшебница взяла руки дочери в свои и отпила жидкого огня. Облизнула губки, прислушиваясь к ощущениям, и выпила все.

— Действительно, очень даже, — легко согласилась она. — Может, кто-нибудь соблаговолит объяснить, что это у нас за огненное чудо посреди комнаты? Может, и мне пройтись по углям, что остались от харадского ковра?

— Тебе нельзя, — тихо сказала Айне, зачарованно глядя в огонь.

— Почему? — Впрочем, волшебница мама уже догадывалась.

— Это, мэм, очень приближенное подобие матрицы Танцующего Пламени, — пояснил ярл, ласково обняв обеих леани. — Мы с леди Айне адепты, нас не тронет, даже, наоборот, поможет.

— Каким образом? — поежилась Аэлирне.

Ярл притянул к себе осколок стекла, царапнул запястье. Так, что капнула кровь. Затем шагнул и тоже сунул руку в огонь. Вытащил, осмотрел, удовлетворенно кивая, и вернулся. Продемонстрировал обеим леани чистую неповрежденную кожу на своем запястье.

1 ... 88 89 90 ... 115
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Танцующее пламя - Валерий Иващенко"