Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Под небом четырех миров - Милена Завойчинская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Под небом четырех миров - Милена Завойчинская

1 518
0
Читать книгу Под небом четырех миров - Милена Завойчинская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 ... 93
Перейти на страницу:

— А нельзя как-то в другой последовательности? — улыбаясь, уточнила я. — Сначала в Лилирейе, потом в Мариэли и Ферине.

— Не-э-эт. — И я услышала тихий смех. — Потому что после обряда в Лилирейе я тебя минимум неделю из спальни не выпущу.

М-да. Впрочем, обещанные перспективы — те, что про спальню и неделю, — мне понравились.

В общем, на следующий день мы стояли в Храме Света Всемогущего перед тем же жрецом. И я была в невероятно красивом атласном белом платье. Сама его сделала, волшебством. Узкое, облегающее, с тонкими лямочками, одна из которых сзади переходила в расшитый жемчугом цветочный узор, пересекающий обнаженную спину по диагонали. А главное, с длинным шлейфом — всегда хотела узнать, а каково это в платье со шлейфом? Отвечаю: неудобно! Но красиво до невозможности. И бриллиантовый гарнитур надела — тот, что мне подарил жених. И арка света вспыхнула так, что я даже ослепла на несколько секунд, хотя и находилась в это время под ней. А Эйлард и Арейна, которые как раз утром вернулись из своего свадебного путешествия, стояли и смотрели на нас. И Ари украдкой вытирала слезы радости. А потом был бал в королевском дворце, поздравления, подарки и пожелания…

А еще через день — обряд в Храме Великой Тьмы. И я с опаской смотрела на висящее под потолком кольцо-алтарь, гадая, каким же образом мы сможем туда попасть? Ведь у Эрилива крыльев нет, а я его на своих прозрачных крылышках явно не подниму.

Вот лучше бы и не гадала. ТАКОГО я не могла и в самом жутком сне вообразить. Потому что, когда я по указанию Эрилива подобрала подол алого шелкового платья, расшитого золотом — тоже сама сделала, — то даже зажмурилась от ужаса. Эти… Эти кошмарные авантюристы-нелюди повесили под потолком канаты. Нет, это ж надо такое придумать?! Канаты в храме! И мой «Тарзан», мать его… подхватил меня, словно Джейн и, держась за одну из «лиан», сиганул с узкого балкончика, на который мы поднялись перед этим. Вот знала бы — никакими силами бы меня на этот балкон не затащили! А я ж, дуреха наивная, сама — представить только: сама! — добровольно, поднялась на него по лесенке, потому что мне сказали, что так нужно. И мы с воплем, моим — ага, вопила я, не «Тарзан», — влетели в кольцо тьмы, вылетели с другой стороны, Рил перехватил следующий канат и по нему спустил нас вниз. А я так перепугалась, что даже икать начала.

Вот такой вот мне, ритмично икающей, жрец и сделал надрез на ладошке. Демон-жрец, кстати, тоже впечатлился. Он даже не сразу нашел слова, чтобы сообщить, что алтарь Тьмы также вспыхнул. А Назур подмигнул улыбающемуся Эриливу, пока побледневшая Алексия трясущимися руками доставала из сумочки носовой платок, чтобы вытереть слезы. Расчувствовалась…

После был бал во дворце лорда Ренарда, но я помню его плохо. Я выпила такую дозу успокаивающего отвара, что дальше мне было уже все равно. Демоны так демоны. Подарки так подарки. И ничего что меня приглашали на все следующие балы, какие там у этих демонов по плану. И совсем мне уже не страшно было стать свидетельницей на двойной свадьбе верховного лорда и его сына на иномирянках. После ТАКОЙ свадьбы, как у меня, мне уже ничего не страшно.

Утро последнего дня свадьбы или, точнее, свадеб, так как эта должна была быть уже четвертой, начиналось с суматохи и паники. Не моей. Мне-то уже хорошо. Лично я уже вышла замуж. Трижды! А вот кое-кто с зелеными глазами и жемчужно-белыми волосами сегодня женится.

— Мама, — взволнованно произнес мой жених, — ей точно понравится? Мне идет этот костюм? Я себя ужасно глупо чувствую.

— Эрилив, успокойся, — донесся голос Аурелии, — тебе очень идет этот костюм. И ей понравится.

— А браслеты? Ты же в курсе, Вика не очень любит украшения. Она принимает их только потому, что это подарки от меня и она пообещала не спорить.

— Эрилив… — почти простонала моя будущая свекровь. — Это родовые браслеты. Ты же знаешь, поменять их нельзя, изменить тоже и не надеть — тем более.

— Да я-то знаю! — Послышались нервные шаги. — Как это Вике объяснить, если они ей не понравятся, а снять будет нельзя!

— Альдид, ну скажи же ему! — не выдержала Аурелия. — Мне же понравились! У рода ле Соррель очень красивые брачные браслеты.

— Сын… — Альдид прокашлялся, а я на цыпочках отошла от двери, ведущей в спальню Рила.

Да, я подслушивала. Ну и что? Мне же интересно. Сегодня рано утром, пока я еще спала, прибыли Аурелия, Альдид и Ирлейв. И вот сейчас они втроем пытались успокоить моего нервного жениха. Он ждал этой свадьбы больше двадцати лет, и хотя мы успели уже трижды пожениться в трех мирах, по закону Лилирейи он все еще был холост.

Я оглянулась на Филю, прижала палец к губам и прокралась в свою спальню, а он — за мной.

— Эк его разобрало-то, — растерянно произнес мой кот. — Все эти дни был такой счастливый, спокойный и уверенный в себе, и — на тебе.

— Женится, однако… — философски произнесла я и подошла к зеркалу.

На мне уже было надето свадебное платье, которое привезла Аурелия. Так как вчера мы отмечали событие века в Мариэли, сама я приготовить еще ничего не успела, но, как оказалось, моя будущая свекровь об этом позаботилась. И вот сейчас я рассматривала свое отражение. Небесно-голубого цвета шелк обтягивал фигуру, как перчатка, юбка расширялась только от середины бедра, позволяя ходить. Ровная линия выреза, открывающая ключицы и плечи, на спине уходила треугольным вырезом ниже лопаток, оставляя спину обнаженной, а далее следовал ряд микроскопических пуговичек. Узкие длинные рукава. Все просто и лаконично, если бы не одно «но». Вся линия декольте, и спереди, и сзади, манжеты и край подола были расшиты серебряной канителью и усыпаны крохотными самоцветами.

Как я в него упаковывалась — это отдельная история. Аурелия привезла с собой ту же горничную, что помогала мне, когда я была у них в гостях. И вот под командованием мамы Эрилива Анти меня одевала, а потом застегивала ряд крошечных пуговок. Ох, чую, намучается еще с ними мой муж. Хорошо хоть корсет не заставили надевать. Впрочем, Аурелия была в невероятном восторге от моего белья, сказав: «Мальчику точно понравится».

Прическу, принятую в Лилирейе, мне тоже делала Анти. Сама бы я до такого не додумалась, честно говорю. Волосы гладко зачесали и скрепили в хвост на затылке, после чего заплели в несколько кос разной толщины. Две из них обвили голову: толстая коса — как корона, вторая, вполовину тоньше, — полосой перед ней. Все остальные как-то хитро закрутили в узел внутри этой короны, закололи и еще из нескольких, совсем тонких, соорудили вокруг этого узла воздушные петли. А концы кос слегка ослабили и оставили свободно свисать с узла на затылке. В общем, смотрелось невероятно эффектно. К такой прическе уже не нужна была ни диадема, ни фата. По большому счету даже шпильки с камушками и то были бы лишними. Тем более что шею и уши украшал бриллиантовый комплект. Да и кольцо я снимать не собиралась. Это у них там браслеты, а у меня — кольцо. И кто как, а я — уже замужем.

Из гостиной между нашими покоями послышались шаги, и вошла Аурелия.

1 ... 88 89 90 ... 93
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Под небом четырех миров - Милена Завойчинская"