Книга Маска Дантеса - Роман Буревой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Корвин не отвечал — некогда было.
А внутри…
Внутри ротонды, окруженной крытой галереей. Залитой мягким осенним светом. Пронизанной волшебным струящимся светом. С пушистым ковром на полу. И с людьми… Марк задохнулся. Сердце бухнуло и остановилось.
Люди. Их было четверо. Ближе к окну ничком лежала женщина с длинными черными косами, подле нее — трое. Дети. Мальчики. Все разного возраста. Старшему лет двенадцать. Младшему — вряд ли исполнилось пять. Флакк смотрел на лежащих, окаменев. Толстые косы женщины напоминали черных водяных змей. На светлом ковре расплывались алые круги. Два окна были разбиты, и внутри, охраняя внутренние двери, стояли легионеры Флакка.
— Один убежал! В дом! — крикнул легионер.
— За ним! — приказал Флакк.
Дверь была закрыта изнутри. Замок механический. Легионер выжег его бластером и ринулся внутрь. За ним — второй.
— Они все… мертвы? — спросил трибун.
Корвин наклонился. Больше всего сейчас ему хотелось закрыть глаза и не видеть… Он ясно осознавал, что его глазами сейчас смотрят десятки, сотни, тысячи будущих потомков.
«Смотри! Смотри! — шептал голос предков. — Смотри! Но пусть это не повторится никогда!»
Дети все были необыкновенно красивы. И неподвижны.
— Эти трое мертвы… И женщина…
Она шевельнулась, дернулась рука, выгнулось тело. Чуть-чуть…
— Жива! — выкрикнул Корвин.
Но тут же понял, что ошибся. Женщина прикрыла кого-то своим телом. И теперь он норовил выползти, выбраться. Марк перевернул труп. Он казался неимоверно тяжелым, налитым свинцом. На полу, в крови, полузадохшийся, барахтался трехлетний малыш. Падая, женщина прикрыла его собой. Он, кажется, даже не был ранен. Не кричал и не плакал. Лишь таращил глаза…
— Это сын Горация, нынешнего капитана «Сципиона», — сказал Флакк.
Корвин взял малыша на руки.
— Моего Луция здесь нет, — прошептал трибун.
Дверь распахнулась. Вернулся один из легионеров.
— Светоний удрал.
— Остальные дети?
— Мы нашли двоих. Они живы… напуганы, но живы…
— Мой сын?
Легионер отрицательно мотнул головой:
— Это сыновья сенатора Корнелия Лентула.
Флакк вышел в соседнюю залу. Из нее через огромные арочные окна открывался вид на нижние ярусы причудливой усадьбы. Здесь уже находились человек пять легионеров. На полу валялось двое убитых. Плебеи-сектанты. Двое пленных сидели подле, спеленатые молекулярными нитями.
— Светоний! Где он?! — Флакк подскочил к ближайшему пленнику и вдавил ствол бластера тому в висок.
— Не знаю… был здесь… я видел… он был здесь…
— Обыщите все помещения, — приказал Флакк легионерам. — Этот мерзавец не мог далеко уйти. Одну центурию — в лабиринт. Три флайера — в воздух. Следить за перемещениями по склонам. Он должен где-то вынырнуть. Запросите дополнительные летучки! — Флакк отдавал приказания, и с каждым словом, с каждой фразой сознавал, что надежда увидеть маленького Луция живым становится все меньше и меньше.
— Лу! — Гай Флакк присел на корточки. — Ты не узнаешь меня? Это же я, дядя Гай.
Луч фонаря упирался малышу в лицо. Зеленые веки защитного костюма автоматически прикрылись.
— Лу! Это я! — Гай встряхнул малыша.
Тот заголосил, ударил довольно сильно, по-бойцовски, кулаком, ногой тоже приложил неслабо и попытался ускользнуть. Гай его все же перехватил.
— Я, Лу! Я! Я пришел тебя спасти, слышишь? Кто тебя здесь укрыл? Кирка? Да? Кирка?
Выкрикнул это имя, и мальчишка затих. Да уж, пошумели… если хоть один датчик есть поблизости, их непременно засекут. Теперь и хорониться не стоит. Надо удирать. Немедленно. Флакк спрятал бластер в кобуру, сдернул с головы капюшон, обнажил голову мальчишки. Тот был весь потный, шелковистые коротко остриженные волосы облепили голову. Флакк ощутил запах детского пота и мочи. Мальчишка прятался здесь давно.
— Где Кирка? — спросил Флакк, гладя влажные волосы и наугад ощупывая датчиком браслета стены — нет ли движения.
Датчик не реагировал.
— Не знаю… — выдохнул мальчуган.
— Пошли, выведу тебя отсюда.
— Куда?
— К папе.
— Я ему знак оставил… там в пещере…
— Ухо?
— Ну да.
— Молодец! — Гай потрепал малыша по голове. — Я это ухо нашел.
Флакк пополз назад. Маленький Луций двинулся следом, он пыхтел от натуги, но почти не отставал. Молодец. Весь в отца… Командовать ему в будущем «Сципионом». Из пещеры надо сразу поворачивать к выходу наружу — соваться вместе с мальчуганом в усадьбу — безумие.
«Выведу парня, спрячу — и назад, за Киркой…» — тут же возник у Флакка простенький план действий.
Гай протиснулся в узкую дыру, вытащил мальчугана, спустился по вырубленным в камнях ступеням к озерцу. И тут только заметил Светония. Гай не мог понять, как такое могло случиться. Он в первую минуту не видел никого… то есть видел, озерце, сталактиты. А потом возник, материализовался Светоний, уселся на камень, где прежде сидел Флакк. Светоний сидел совершенно неподвижно, будто статуя. Даже рука, сжимающая бластер, не дрожала.
— Куда ты волочишь парня? — спросил Светоний, кривя губы.
Флакк потянулся к кобуре.
— Но-но-но… — покачал головой Светоний. — Не шевелись.
— Что тебе нужно?
— Мальчишка. Не ты… Все патриции либо должны утратить память, либо умереть. Ты не патриций. А он все еще — мешок грошовых воспоминаний. Твой племянничек не выпил эликсир. Милашка Кирка напоила деток молочным коктейлем. Она думала, что я поверю… ха…
— Где Кирка? — спросил Гай, холодея.
— Пристрели мальчишку. А я отпущу тебя. И ее.
Племянник вцепился в левую руку Гая мертвой хваткой.
— Я тебе не верю, — сказал Флакк. Он не знал, зачем тянет время. Просто тянет — и все. Надеялся — Светоний наконец ошибется.
— Зачем вы мне нужны? Ты и Кирка? Плебеи… Меня интересуют только патриции.
«С каким презрением он сказал „плебеи"», — отметил про себя Гай.
— Шевелись! — Светоний повел из стороны в сторону стволом лучемета. — Давай, делай свое дело и иди.
— Оружие… оно в кобуре, — заметил Флакк.
— Доставай. Только очень медленно.
— Сейчас… — Он стиснул руку малыша. Потом ослабил пальцы. И вновь стиснул.
Это был их с братом особый знак в играх. Означал «Теперь твоя очередь». Луций часто им пользовался. И маленький Лу должен помнить это — от отца. В следующий миг Гай Флакк развернулся, подставляя спину под выстрел Светония и загораживая собой маленького Лу. Одновременно он вложил в липкие от пота руки мальчугана свой бластер. Большой палец сбросил предохранитель в тот миг, когда разряд угодил в спину Гаю.