Книга Пленники Долины - Виктор Кузнецов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне жаль, что твоего господина казнили, – покривил Ланс душой. Он никогда не забывал, что предотвращенный поединок – это выигранный поединок. – Нам нечего с тобой делить, Морт. Я выполнял свою работу.
– Думаешь, я мщу за герцога? Вовсе нет. – Альбинос дерзко рассмеялся. – Твоими стараниями я застрял в этой дыре. Ответь на простой вопрос: что перевесит на весах справедливости – моя свобода или твоя жизнь? Может быть, ты собственнолично попросишь за меня перед Конрадом?
Морт демонстративно сплюнул под ноги.
– Наказание определил суд, и король не станет его отменять. Я могу просить, чтобы тебя перевели в другую тюрьму. Это все, что в моих силах, – чистосердечно признался Ланс.
– Отчего же? – засомневался Морт. – Поделись со мной женщинами, которые ласкали тебя, пока я жрал рисовую кашу. Нет, я буду снисходителен, – нарочито надменно заявил альбинос, – всеми женщинами делиться не надо, хватит и одной. Как ее там зовут? Кажется, Заред? Одну-то ты мне уступишь?
– Давай обсудим это завтра? – Ланс снова попытался увести разговор в мирное русло. Еще можно было догнать Христофора и помешать ему провести ритуал, но для этого сперва требовалось избавиться от назойливого собеседника.
– Неужели ты надеешься, что я отпущу тебя? – искренне удивился альбинос.
– Прости, но ты не оставляешь мне выбора.
Пальцы королевского посланника сомкнулись на рукояти меча. Тело вспомнило заученные с юных лет движения, и Ланс выполнил два секущих удара. Морт молниеносно ушел в сторону и столь же внезапно ответил. Для обоих противников стало ясно, что на одном взмахе их поединок не закончится. Это не имело значения для Морта, но ни в коей мере не устраивало Ланса. Каждый раз, когда его меч торопился завершить поединок, он встречал на своем пути вездесущие лезвия альбиноса. Морт не уступал ни в скорости, ни в технике.
– Неплохо, неплохо, – снисходительно процедил альбинос.
– Что ты там о себе возомнил? – гневно бросил Ланс.
– Ничего личного, я всего лишь выполняю свою работу, – подзадорил противника Морт. – Нет, не работу – свое обещание, свой долг. Называй это как пожелаешь.
Глаза Морта неожиданно засветились красным. Всего на какой-то миг, но Морт перестал быть человеком. Сквозь пронизанные багровыми нитями белки на Ланса глядел демон.
До сих пор ни один из противников не получил даже царапины. Сталкиваясь, клинки высекали искры, тускнея с каждым ударом, с каждым соприкосновением. «Время, время, время! Сколько осталось? Сколько?» – мысль пульсировала у Ланса по венам, рвала их изнутри.
Морт ловко уходил от ударов, разрывал дистанцию, не забывая атаковать в ответ. Ланс впервые встречал столь искусного противника. В очередной раз его меч совершил свой излюбленный путь: в полный мах, снизу вверх. Морт скользнул под удар, отбил выпад и, выполнив контратаку, заставил Ланса отступить.
Ужасающий грохот сотряс Таниевую Долину. Переливающееся всеми цветами радуги сияние раскрасило ночной небосвод и тут же погасло. Воины прекратили поединок. Неба, на котором только что сияла луна, мерцали звезды, более не существовало. Небесный свод стал черным – от края и до края. Тревожная непроницаемая темнота опустилась на Долину. Смолкли сверчки, угомонились ночные птицы, не дрожал ни один листок под порывом ветра. Ланс готов был поклясться, что даже воздух пронизан необъяснимой, неподвластной человеческому разуму тревогой. Как перед грозой… только намного сильнее.
Оба противника почувствовали, что случилось непоправимое, и по сравнению с этим их вражда не серьезнее спора дворовых мальчишек.
Морт опустил мечи и прервал затянувшуюся паузу:
– Нам, действительно, придется отложить беседу.
Стараясь выглядеть невозмутимым, Ланс согласился. Он провалил задание. Все остальное в этот момент его интересовало мало. Захочет Морт продолжить поединок или нет, станет он королем или утопится в реке. Королевский посланник чувствовал, как внутри образуется пустота и с каждым мгновением становится все обширнее, словно собираясь поглотить сперва его, затем Долину, а вскоре и весь Артуан.
Морт отсалютовал мечом, зачехлил оружие и побежал в сторону лагеря. Из оцепенения Ланса вывел звук приближающихся шагов – к месту поединка спускался Христофор…
Бунт
Нам остался лишь отблеск зари,
Свет погаснувшей в небе звезды,
Мертвый пепел – подарок огня,
И тоска отболевшего дня.
Заред проснулась от ужасающего грохота. Присела на край кровати, нащупала ступнями сандалии и, набросив на плечи одеяло, подбежала к окну. Вроде все как обычно: двор, стражники с факелами, часовые у ворот, но что-то неуловимо изменилось. Заред подняла взгляд и обомлела: на небе не было ни звезд, ни луны.
Девушка зажгла огарок свечи, поискала глазами кувшин. Расколотый на три части, тот валялся возле стола; вода из него вытекла и темнела на полу неровным пятном.
Стук в дверь и последовавший за ним вопрос «все ли в порядке» принадлежали Филиппу Лерою.
– Да-да, – поспешно ответила Заред, – все нормально.
– Откройте, мне нужно с вами поговорить, – потребовал заместитель коменданта.
Заред замерла в нерешительности: впускать или нет? За последнюю неделю Филипп Лерой странным образом переменился. И не в лучшую сторону. Он больше не бросал восхищенных взглядов, на «вы» не обращался. Заред казалось, еще немного, и военачальник начнет вульгарно хлопать ее пониже спины. Заместитель коменданта стал относиться так, словно знал, что девушка всего лишь бесправная каторжанка. Но тогда почему он по-прежнему учтив с Роганом и Лансом?
– Я сейчас, – Заред отодвинула засов. – Не знаете, что стряслось? – поинтересовалась она, как только Филипп переступил порог.
– К сожалению, нет, – ответил Лерой, зачем-то запирая дверь изнутри. – Вам грозит опасность, одевайтесь и следуйте за мной, – проговорил он приказным тоном.
– Какая опасность?
– Я все объясню позже, – торопился Лерой.
– Опасность грозит только мне? – недоверчиво спросила девушка.
– Вам в первую очередь, – последовал неутешительный ответ.
– Ланс и Роган знают об этом? – осторожно поинтересовалась Заред.
– Знают, – подтвердил Филипп.
– А почему они не пришли? – забеспокоилась охотница. – С ними что-то случилось?
– Пока нет, но обязательно случится, если мы будем стоять тут и болтать. – Филипп приблизился к Заред, схватил ее за плечи и грубо потряс: – Одевайтесь, я кому говорю!
Заред испуганно отскочила назад, она впервые видела заместителя коменданта таким взбешенным.
– Подождите снаружи, мне нужно одеться, – попросила девушка.
– Я не буду смотреть, – пообещал Лерой, отворачиваясь к стене.