Книга Последний замок - Джек Венс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Этодея, богиня милосердия, из того времени, когда солнце было еще желтым.
Волшебник вскинул руки, и огненная пурпурная стрела пронеслась по небу и ударила в туманную зеленоватую фигуру. Спокойное лицо исказилось от боли. Наблюдающие за представлением демоны, ведьмы и некрофаги радостно завопили. Колдун на помосте снова поднял руки, и пурпурные огненные стрелы обрушились на плененную богиню. Ужасно было слышать вопли и крики у костров.
Вдруг послышался прозрачный ясный звук охотничьего рога, прорезавший бешеную сумятицу. Веселье мгновенно стихло.
Звук, музыкальный, четкий, повторился вновь. Он был совершенно чужд происходящему. И вот на утесы, как прибой, налетела группа людей, одетых в зеленое и движущихся с фанатической решимостью.
— Валдаран! — закричал волшебник на помосте, а зеленая фигура Этодеи заколебалась и исчезла.
Паника охватила амфитеатр. Послышались хриплые крики, тела смешивались, демоны облаком неясных теней взмывали вверх. Несколько колдунов, сохранивших самообладание, бросали в наступавших горсти пламени, заклятия уничтожения и неподвижности, но наступивших окружила мощная противомагия и они невредимыми ворвались в амфитеатр. Их мечи вздымались и падали, рубили, кололи, резали без удержу и милосердия.
— Зеленый легион Валдарана Справедливого, — прошептал Этарр. — Посмотри, вот и он сам. — И он указал на черную фигуру на вершине одного из утесов, с жестоким удовлетворением следящую за происходящим.
Демоны не спаслись. Когда они начали подниматься в ночное небо, на них из темноты набросились большие птицы, выпущенные людьми в зеленом. Птицы несли трубы, из которых извергалось ослепительное пламя, и демоны, которых оно касалось, издавая ужасные крики, падали на землю и взрывались облаками черной пыли.
Несколько колдунов спаслись среди утесов, они спрятались в тени. Т’саис и Этарр слышали под собой их тяжелое дыхание. Наверх отчаянно карабкалась та, кого искал Этарр, — Джаванна. Ее рыжие волосы вились по ветру. Этарр прыгнул, схватил ее и сжал сильными руками.
— Пошли, — бросил он Т’саис и, таща извивающуюся Джаванну, заторопился сквозь мрак.
Наконец они оказались внизу, на болотах. Шум битвы стих в отдалении. Этарр поставил женщину на ноги и отнял ладонь от ее рта. Ведьма впервые увидела того, кто ее поймал. Лицо ее стало спокойнее, на нем появилась легкая улыбка. Джаванна пригладила свои длинные рыжие волосы, разбросав локоны по плечам и неотрывно глядя на Этарра. Подошла Т’саис. Джаванна бросила на нее оценивающий взгляд и рассмеялась.
— Итак, Этарр, ты не сохранил мне верность: у тебя новая любовница.
— Тебе нет дела до нее, — ответил Этарр.
— Отошли девку, — сказала Джаванна, — и я снова полюблю тебя. Помнишь, как мы впервые поцеловались под тополями, на террасе твоей виллы?
Этарр коротко, резко рассмеялся.
— Мне нужно от тебя только одно — мое лицо.
А Джаванна насмехалась:
— Твое лицо? А чем тебе не нравится то, которое на тебе? Оно тебе больше подходит; в любом случае твое прежнее лицо погибло.
— Погибло? Как это?
— Тот, у которого оно было, сгорел сегодня в огне Зеленого легиона.
Этарр оглянулся на утесы.
— Так что теперь твое лицо превратилось в пыль, в черный пепел, — продолжала Джаванна.
Этарр в слепом гневе ударил ее по прекрасному бесстыдному лицу. Джаванна быстро шагнула назад.
— Осторожнее, Этарр, или я использую против тебя магию, и твое тело будет соответствовать лицу.
Этарр взял себя в руки и отступил, глаза его горели.
— У меня тоже есть магия, но даже без ее помощи, одним кулаком, я заставлю тебя замолчать при первых же звуках твоего заклятия.
— Посмотрим, — воскликнула Джаванна, отбегая. — Мое заклятие удивительно короткое. — Этарр прыгнул, а она произнесла заклятие. И Этарр на середине прыжка остановился, руки его безжизненно повисли, он стал безвольным существом, всю его волю отобрала магия.
Но Джаванна стояла точно в такой же позе, ее серые глаза тупо смотрели вперед. Только Т’саис оставалась свободной: на ней была руна Панделума, обращавшая магию против того, кто применил ее.
Удивленная девушка стояла в темной ночи, а рядом с ней стояли, как во сне, две фигуры. Т’саис подбежала к Этарру, потянула за руку. Тот тупо смотрел на нее.
— Этарр! Что с тобой?
— Ведьма произнесла заклятие, лишившее меня воли. Без приказа я не могу ни двигаться, ни говорить.
— Что же мне делать? Как спасти тебя? — спросила встревоженная девушка. И хотя Этарр лишился воли, мыслить он не разучился. Но он мог дать ей только информацию, ничего больше.
— Ты должна приказать мне действовать так, чтобы победить ведьму.
— Но как я узнаю, что делать?
— Спрашивай меня, и я отвечу.
— Но разве не лучше приказать тебе действовать так, будто ты свободен?
— Да.
— Тогда так и поступай: действуй, как стал бы действовать в таких обстоятельствах Этарр.
Так во тьме ночи было уничтожено заклятие Джаванны. Этарр пришел в себя и действовал как нормальный человек. Он приблизился к неподвижной Джаванне.
— Ты боишься меня, ведьма?
— Да, — ответила Джаванна, — теперь я боюсь тебя.
— Правда, что лицо, которое ты украла у меня, превратилось в пепел?
— Твое лицо стало пеплом вместе со взорвавшимся демоном.
Голубые глаза смотрели на нее сквозь прорези в капюшоне.
— Как мне вернуть его?
— Нужна сильная магия, нужно проникнуть далеко в прошлое; твое лицо теперь в далеком прошлом. Нужна магия сильнее моей, сильнее той, которой обладают волшебники и демоны нынешней Земли. Я знаю только двоих, которые на это способны. Первого зовут Панделум, он живет в многоцветном мире…
— Эмбелион, — прошептала Т’саис.
—…но заклинание, переносящее в этот мир, забыто. Однако есть и другой, не волшебник. Он не знает магии. Чтобы вернуть себе лицо, ты должен отыскать одного из них, — Джаванна замолкла, ответив на вопрос Этарра.
— А кто этот второй? — спросил Этарр.
— Я не знаю, как его зовут. Далеко в прошлом, за пределами нашей памяти, так гласит легенда, раса справедливых людей жила к востоку от Мауренронских гор, за землей Падающей Стены, у берегов большого моря. Они построили город со шпилями и низкими стеклянными куполами и жили там в спокойствии. У них не было бога, и вскоре они ощутили необходимость хоть в ком-нибудь, кому можно было бы поклоняться. Они построили роскошный храм из золота, стекла и гранита, обширный, как река Скаум, там, где она течет по долине Резных Надгробий, и такой же