Книга То, что мы прячем от света - Люси Скоур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мама звонила. У Рикки температура…
— Возвращайся в бл*дскую машину!
Женщина спешно смылась, скрывшись в толпе.
— Ты арестован, Уильямс, — сказал Нэш парню, который схватил Слоан. — Ты имеешь право на адвоката.
Но Нэш не тянулся к наручникам, и он также не принимал оборонительную стойку. Со своей хорошей точки обзора я видела, что Уильямс готовится сделать нечто очень глупое. Он подождал, пока Нэш почти закончил зачитывать его права, и потом начал действовать.
Я будто в замедленной съёмке смотрела, как кулак мужчины врезается в лицо Нэша. У меня вырвался очень женственный всхлип, когда его голова отлетела назад от силы удара. Но он не пошатнулся и не поднял руки, чтобы защититься.
Я двинулась, чтобы спрыгнуть со стола, но Наоми остановила меня. Никто в толпе и пальцем не шевельнул.
— Что, чёрт возьми, он творит? — прошипела я. — Нэш только что позволил этому парню ударить его.
— Так задумано, — сказала Наоми. — Если тот ударил первым, это самооборона, и если верить Люсьену, расходы на адвоката будут меньше.
— К тому же, это считается за сопротивление аресту, — добавила Слоан.
— Что ж, сдаётся мне, Бронте Уильямс только что напал на офицера, сопротивляясь аресту, — проорал Харви, приложив ладони ко рту как рупор.
— Я это видела, — согласилась женщина в фланелевой рубашке.
— Я тоже.
— Я не чувствую себя в безопасности, когда такие преступления происходят у меня на глазах. Возможно, мне придётся защищать себя.
По толпе пронёсся хор соглашающихся воплей.
— Ты получил свой один удар. Теперь или разворачивай свою задницу, заведя руки за спину, или попробуй провернуть такое дерьмо ещё раз, — сказал Нэш Уильямсу.
Уильямс и Дилтон переглянулись, затем ударили одновременно. Уильямс замахнулся на Нэша, но получил по лицу кулаком от шефа полиции. Он рухнул как наковальня. Никакого покачивания. Никакого спотыкания. Один удар, и он завалился назад, потеряв сознание ещё до того, как упал на пол. Это было прекрасно.
— Да! — воскликнула я, победоносно вскинув руку.
Кулак Дилтона врезался в челюсть Нолана. Нолан сплюнул, затем улыбнулся, поднимая кулаки.
— Что происходит? Толстое пятно только что ударило Нэша? А два других пятна — это кто? — потребовала Слоан.
Наоми пересказывала происходящее Слоан, а Нолан выполнил быструю комбинацию из двух ударов по лицу Дилтона, отчего тот отшатнулся и споткнулся о свои чёртовы ноги. Он с силой грохнулся на задницу, и вся толпа расхохоталась.
Всё закончилось быстро.
— Классный удар, Нолан, — проорала Слоан.
— Демонстрация агрессии вызывает у тебя нарушить твоё правило трёх свиданий? — поддразнила Наоми.
В мгновение ока Хоппер и второй офицер уже грузили двух окровавленных и закованных в наручники ублюдков на заднее сиденье Крузера. Уильямс был немного осоловелым после своего путешествия в страну снов, а я испытала мстительное удовлетворение, когда задница Дилтона плюхнулась на сиденье, и он взвыл от боли.
Я заметила, что Люсьен остановился посреди улицы, чтобы поднять что-то с пола. Он осмотрел предмет, затем убрал в свой карман. Его взгляд просканировал толпу, затем сощурился, когда он заметил нас на столике для пикника.
— Ой-ой, — прошептала Наоми.
— Что ой-ой? — потребовала Слоан. — Я нихрена не вижу!
— Люсьен идёт в нашу сторону, — сказала я.
— И он выглядит злым, — добавила Наоми.
Слоан фыркнула.
— Я вас умоляю. Он всегда так выглядит. Это перманентный ПМС.
— О нет. Я вынуждена согласиться с Наоми. Он выглядит так, будто хочет кого-то убить, и этим кем-то можешь быть…
— Я сказал тебе стоять на месте, — рявкнул Люсьен на Слоан.
— А я сказала тебе поцеловать меня в задницу. Видимо, мы оба не делаем то, что нам сказано, — ответила она, наслаждаясь тем, что стоит выше него.
— О божечки, — прошептала Наоми, наклоняя ко мне пакетик с попкорном.
Я взяла себе горсть.
Люсьен вытянул руки, просунул ладони под мышки Слоан и подхватил её со стола. Она взвизгнула, затем принялась сопротивляться, пока он несколько секунд подержал её на уровне своих глаз и только потом поставил на пол.
— Люблю, когда парень так делает, — сказала я.
— Будь осторожнее, — прорычал Люсьен. Этот мужчина был на добрых 30 сантиметров выше неё, и он использовал этот рост, чтобы нависать над ней.
Слоан, однако, не собиралась запугиваться.
В её глазах горел огонь, когда она вплотную придвинулась к нему.
— Ну конечно. Ибо если я танцую, это провокация. Я практически напрашивалась на то, чтобы какой-то пьяный идиот меня лапал.
Наоми рядом со мной громко хрустела попкорном.
— Если не хочешь, чтобы я вмешивался, прекрати делать это невозможным, — прорычал он.
— Читай по губам, Люсьен. Ты вообще не нужен в моей жизни. Так что прекрати притворяться, будто тебе не всё равно. Мы оба знаем правду.
— Проклятье, — прошептала я, угощаясь ещё одной порцией попкорна Наоми. — Его глаза только что поменяли цвет и сделались ещё опаснее?
— О, определённо, — согласилась Наоми.
— Он выглядит так, будто хочет выгнать из неё всю дерзость, — заметила я. Тот факт, что они до сих пор не корчились на земле, пронзаемые электрическим током из-за испускаемых ими искр — просто чудо какое-то.
— Вот и я о том. Поверить не могу, что они ещё не содрали друг с друга одежду и не потрахались по ненависти.
— Готова поспорить, когда это случится, это сместит ось земли, и все мы укатимся в глубины космоса, — предсказала я.
Нэш отвлёк наше внимание от противостояния перед столом, хлопнув в ладоши в центре бывшего танцпола.
— Так, ладно. Это по-прежнему вечеринка. Чего вы все встали?
Он подал музыкантам нетерпеливый сигнал, и те мгновенно заиграли песню Томаса Ретта Die a Happy Man.
Перед нами появился Нокс. Потянув Наоми за руку, он завалил её себе на плечо.
— Пошли, Маргаритка, — он положил ладонь на её задницу и унёс её, смеющуюся, на танцпол.
К ним присоединились другие пары. Я осталась одна на столе для пикника, думая, что мне не помешало бы выпить ещё бокальчик, но тут кто-то схватил меня за запястье. Нэш Морган смотрел на меня снизу вверх.
— Спускайся сюда, — приказал он. Его глаз слегка опух от удара Уильямса, а в уголке рта виднелась капелька засохшей крови. Две костяшки его пальцев треснули и кровоточили. Он выглядел таким чертовски героическим, что я бы поплыла… если бы остальная его часть не раздражала так сильно.
— Мне и тут нор…
Для парня, всё ещё восстанавливавшегося после пулевых ранений, он двигался быстро. Прежде чем я успела воспротивиться, он поднял меня со столика и поставил на ноги перед собой.
— Я не буду с тобой танцевать, — сказала я, когда его руки легли на мою талию.
— Это