Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Лирелии - цветы заката - Екатерина Евгеньевна Алешина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лирелии - цветы заката - Екатерина Евгеньевна Алешина

44
0
Читать книгу Лирелии - цветы заката (СИ) - Екатерина Евгеньевна Алешина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 ... 143
Перейти на страницу:
меня за руку. – Мне домой хочется. Если коротко – мы напоследок решили посмотреть на наше море в подпространстве. А когда покинули его, вернувшись в материальный мир, то я ощутила резкую слабость, головокружение, шум в ушах…И кровь у меня носом пошла. Потом я упала в обморок. Девочек обморок обошел стороной, но сильная слабость возникла у всех. Но сейчас мы в порядке, как видишь.

- Я как чувствовал, что этот ваш экскурс добром не кончится!

- Э-эрик, ну пожалуйста, не начинай, - протянула она, поднимаясь с постели и поправляя платье.

- Ты сможешь дойти до экипажа? Если что, я могу тебя на руках донести, - предложил я ей.

- Спасибо, я дойду, - ответила она. – Не хватало тут еще пациентам бесплатное романтическое шоу устроить.

- Значит пока что, девушки, отдыхайте, - промолвил император Алмариан Второй. – А мы в это время через свои службы попробуем узнать хоть какую-то информацию, связанную с тем, что вам удалось увидеть сегодня. Занятно, это все, конечно же, и честно говоря, пугающе. Ну что ж, будем на связи. И не забывайте следить, пожалуйста, за своими защитными амулетами, чтобы они всегда были исправными.

Все одновременно засобирались. Девушки стали одеваться, попутно обсуждая черный туман и магию со следами ненависти. Слушая их разговор, я пришел в замешательство, и едва хотел переспросить у девушек о том, что это за черный туман, как Герда, взяв меня за руку, потянула к выходу из палаты, на ходу обещая все рассказать мне в подробностях, но уже в экипаже. Тогда я даже не представлял, насколько меня удивит то, что я от нее услышу. А уж когда Герда через прикосновение показала мне картину, увиденную в подпространстве, моему изумлению не было предела. За всю свою жизнь мне не доводилось видеть ничего подобного. У меня даже предположений не имелось в тот момент, что же это такое и откуда эта гадость могла появиться на этой планете.

- В следующий раз, Герда, береги себя. Я очень тебя прошу - всегда береги себя. Это архиважно, даже если ты – будущая убийца демона. Сегодняшний случай показал тебе, что даже организм мага Триумвирата – вовсе не вечный двигатель. Я-то всегда о тебе позабочусь, причем с превеликим удовольствием, но ты, пожалуйста, в те моменты, когда меня нет рядом, не забывай о себе. Это нормально.

- Просто мне очень хочется помочь своей родной империи. Да и всему Эсфиру в целом, раз уж только мы смогли увидеть то, что недоступно глазам других, - наивно промолвила она, надкусывая плитку молочного шоколада.

- Это прекрасно, что ты готова прийти на помощь. Но только помни, свет мой, что нужно быть острожной, беречь себя, а не ставить на кон свое физическое и магическое здоровье. Договорились?

- Угу, - кивнула она, потянувшись к открытому контейнеру с апельсинами.

- Вина? – предложил я, указав на бутылку.

- Пожалуй, можно немного, - согласилась она, протягивая бокал. – Надеюсь, что меня не растащит с нескольких глотков. Но, если вдруг это случится, и вино ударит мне в голову, то-о…

Ее пленительные губы тронула лукавая улыбка.

- И что тогда? – полюбопытствовал я.

- Вот тогда я за себя не отвечаю, - тихо ответила она с томным придыханием.

По моему телу прошли мурашки.

- Ты на меня уже не сердишься?

- Нет, не сержусь, - она слегка качнула головой. - В конце концов, на твоем месте я бы тоже не знала, как мне поступить. Не скажешь ведь: «Здравствуй, Герда, раньше тебя звали Ингерд, и ты была моей женой. Потом ты погибла, но я наконец-то, дождался тебя в новом воплощении». Звучит, мягко говоря, обескураживающе.

- Значит, я прощен.

- Угу. Но только попробуй меня подогнать под мое прошлое воплощение, и я тут же снова обижусь. На этот раз окончательно и бесповоротно. Теперь я Герда, и не обязана быть во всем как Ингерд.

- Поверь, даже и в мыслях не было ничего подобного, - заверил я ее.

Экипаж плавно затормозил около ворот ее усадьбы. Окна особняка встретили нас темнотой, и только во дворе и у парадного входа горели уличные светильники.

- Родители сегодня вместе с близнецами ушли порталом в княжество Аренхельд на день рождения к папиному старому другу. Так что, я сегодня дома одна. Не желаешь зайти в гости?

- Желаю, - ответил я, чувствуя, как в воздухе между нами витает чувственное напряжение.

Мы двое играли с огнем, но невозможно было не поддаться соблазну!

- Герда, это ты? – послышался голос ее кошки-фамильяра, и появившись перед нами, Бастет изумленно окинула нас взглядом.

- Вот так компания! Добрый вечер, лорд Нордвинд. Или правильней сказать - добрая ночь. Надеюсь, вы помните, что не можете остаться у нас на ночь, как бы вам этого не хотелось?

- Еще как помню, милая Бастет. Да и Герде нужно поспать, так что, я не задержусь, - ответил ей, стараясь не смеяться – настолько меня позабавил ее деловитый тон и изящный намек на то, что честь ее хозяйки под надежным присмотром.

Когда у меня будет дочь, я, пожалуй, тоже буду совсем не прочь, чтобы у нее имелся вот такой питомец. Герда повела меня на третий этаж особняка, где под стеклянной крышей и с панорамными окнами располагалась оранжерея. Бастет тактично осталась в гостиной. Мы расположились на большом плетеном диване. Герда укуталась в плед, задумчиво глядя на прозрачный потолок, не скрывавший завораживающей красоты тихо падающего снега. Уютно потрескивали дрова в камине, на столе около дивана тускло горел кованый светильник с магическим огнем. Мы не стали зажигать свет, чтобы можно было любоваться летящим с неба снегом. Какое-то время мы молчали, просто сидя рядом. Герда, положив голову мне на плечо, смотрела на снег, и в ее задумчиво-рассеянном взгляде читалась легкая грусть. Я не стал нарушать эту идиллию разговорами, решив дождаться момента, когда она сама захочет поговорить, что вскоре и произошло.

- Эрик, - позвала она меня, слегка отстранившись, чтобы можно было видеть мое лицо. – А сколько мы с тобой были женаты тогда?

- Чуть больше двух недель, - ответил я, наблюдая за тем, как удивленно взметнулись ее брови.

- Всего-то две недели?! – изумленно воскликнула она. – Это же так мало!

- Да. Для того, чтобы насладиться жизнью с тобой, этого оказалось чертовски мало. Знаешь, мне словно приоткрыли

1 ... 88 89 90 ... 143
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лирелии - цветы заката - Екатерина Евгеньевна Алешина"