Книга Темная война - Глен Кук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Оставайся здесь, госпожа, – сказал он, остановившись на полпути, и успокаивающе поднял лапу. – Просто подожди. Постараюсь его поторопить.
Марика весело шевельнула ушами.
У дальней двери охранник снова обернулся и крикнул:
– Госпожа, Багнел больше не помощник начальника службы безопасности. Несколько месяцев назад его сделали начальником. Так что обращайся к нему как положено.
– Спасибо.
«Как положено»? Какая, собственно, разница? Если, конечно, это не тайна братства торговцев, о которой проговорился занервничавший охранник.
Марика решила, что, если она собирается регулярно иметь дело с Багнелом, следует заранее знакомиться со здешними правилами. Но этим можно было заняться и потом, после того как сегодняшняя встреча что-то покажет – или не покажет ничего.
– Грауэл, иди в конец коридора и встань на страже. Барлог, проверь здание, а потом наблюдай за улицей.
Обойдя вокруг стола, она просмотрела бумаги охранника. Ничего интересного не нашла, хотя бы потому, что все они были отпечатаны на личном языке самцов. Она открыла несколько ящиков стола, но тоже не обнаружила ничего достойного внимания.
Что ж, взглянуть в любом случае стоило – на всякий случай. Снова обойдя стол, она позвала Грауэл и Барлог.
– Мне было любопытно, – ответила она на их вопросительные взгляды. – Но там все равно ничего не оказалось.
Охранник вернулся через пять минут, застав всех там же, где и оставил.
– Кентан Багнел скоро будет, госпожа. Могу я чем-либо скрасить ваше ожидание? Хотите что-нибудь съесть или выпить?
– Спасибо, я – нет. Барлог? Грауэл?
– Нет, госпожа, – ответили обе, порадовав Марику сдержанностью.
В былые годы ни одному столь осмелевшему самцу не поздоровилось бы от их лап.
– Ты назвал Багнела «кентаном». Это звание или имя?
Охранник на мгновение онемел, а затем взгляд его прояснился.
– Звание, госпожа. Оно обозначает его положение в братстве.
– Оно никак не связано с его работой?
– Нет, госпожа. Не напрямую.
– Понятно. Какое положение занимает кентан по отношению к другим? Насколько высокое?
Охраннику не хотелось отвечать, но к этой силте полагалось относиться со всем гостеприимством.
– Наверняка достаточно высокое, раз ты так из-за него нервничаешь. Что ж, этот год прошел для Багнела не зря.
– Да, госпожа. Его повышение стало столь…
– Стремительным?
– Да, госпожа. Мы все думали, что после твоего прошлого визита его ждут серьезные неприятности, но…
Марика отвернулась, чтобы охранник не увидел выражения ее морды. Стену напротив стола украшала фотография, настолько увеличенная, что ее трудно было разглядеть из-за «зерна».
– Что это за место?
Облегченно вздохнув, охранник обошел вокруг стола и начал объяснять:
– Это владения братства в Теллерае, госпожа.
– Ну да, конечно же. Никогда не видела его с такого ракурса.
– Марика?
Повернувшись, она увидела Багнела. Шерсть его лоснилась, в нем чувствовалась уверенность в себе, а морда светилась от тихой радости.
– Багнел! Как видишь, на этот раз я хорошо себя вела.
Марика перешла на неформальный тон, сама этого не заметив. На неодобрительные взгляды Грауэл и Барлог она не обратила внимания.
– А ты выросла, – ответил Багнел, неосознанно перейдя на тот же тон.
Грауэл и Барлог оскалились и переглянулись.
– Да, и повзрослела. Я провела все лето в Понате, сражаясь с кочевниками. Думаю, меня это сильно изменило.
Багнел бросил взгляд на охранника:
– Ты совсем замучила Норгиса. Он места себе не находит.
– Мы говорили про фотографию Тованда, кентан, – сказал охранник.
Багнел нахмурился. Охранник отступил за барьер перед столом и прибавил громкость звука, который сопровождал картинку на экране. Марика с трудом скрывала веселье.
– Что ж, – сказал Багнел, – вот ты и снова тут.
Грауэл и Барлог хмуро на него взглянули, не одобряя фамильярный тон.
– Я надеялась, что на этот раз мне удастся заглянуть внутрь самолета. Естественно, под присмотром. Ничего тайного сейчас, похоже, не происходит. Нет ни боевых кораблей, ни больших дирижаблей.
– Смотри допросишься. Да, пожалуй, можно взглянуть на легкий самолет. Идем.
– Я слышала, тебя повысили, – сказала Марика, когда они вышли.
– Да. Я теперь начальник службы безопасности. Очередная награда за мою неудачу в Критце.
– Странное у тебя представление о наградах, я бы сказала.
Фамильярный тон Марики Грауэл и Барлог тоже не нравился.
– У меня? – усмехнулся Багнел. – Скорее у моего начальства. Я ничем этого не заслужил. – Понизив голос, он спросил: – Эти две арфты так и будут все время болтаться у тебя за спиной?
– Без Грауэл и Барлог я никуда не пойду.
– Мне от них не по себе. У них такой вид, будто они готовы вцепиться мне в глотку.
Марика взглянула на охотниц:
– Так и есть. Им все это не нравится. Они не любят самцов, которые способны на что-либо, кроме готовки или пахоты.
Багнел мрачно посмотрел на нее, и Марика решила, что не стоит искушать судьбу. Пора было стать прежней Марикой без стаи.
– Это учебный «сейфит»? – Она показала на стоявший впереди самолет.
– Все еще учишься?
– Я всегда учусь, когда есть чему. Я же говорила, что собираюсь летать. Я уже летала три раза на темнолетах и с каждым полетом все больше убеждалась: небо – мое будущее.
Она бросила взгляд на спешивших к ним самцов. Грауэл и Барлог быстро встали на их пути, хотя самцы были без оружия.
– Наземная команда, – объяснил Багнел. – Они нас увидели и решили, что мы собираемся взлететь.
Самцы остановились, увидев на Марике облачение силты.
– Похоже, передумали, – сказала она.
– Вряд ли стоит их винить. Силты по самой своей природе внушают страх.
– Что, правда? Никогда не видела их со стороны.
– Но ты выросла в стае, а не в обители.
– Верно. И в моей стае никогда о них не упоминали. Я стала силтой, даже не успев понять, что происходит.
Она постаралась обратить свои слова в шутку. Багнел попытался ответить тем же, но не сумел.
– Так что? – спросил он. – Хочешь полетать? Пока ты здесь?
– А ты можешь? Просто полететь куда захочешь?