Книга Кровь драконов - Тодд Маккефри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
М'тал и Салина поднялись навстречу вошедшим Туллеа и Б'нику. Новая госпожа Вейра заметила их движение, но демонстративно повернулась к другому столу. Решив не обращать внимания на оскорбление, М'тал кивнул Салине, и они вдвоем направились к столу, который выбрала Туллеа.
— Госпожа Вейра, предводитель Вейра, примите поздравления с брачным полетом, — начал М'тал традиционное приветствие. — Пусть ваша кладка будет большой и птенцы многочисленными.
Туллеа уставилась на него с неприкрытым негодованием. Б'ник без малейшего энтузиазма выслушал завершающую фразу приветствия, но вежливо поклонился М'талу и Салине;
— Я хочу, чтобы вы до завтра освободили покои Б'ника, — сказала Туллеа М'талу. — Предводитель Вейра должен жить рядом с залом Архивов. — Она смерила презрительным взглядом Киндана и Лорану, которые остановились в дверях, ожидая окончания приветствия. — Лорана, вы с Кинданом будете заниматься своими глупостями где-нибудь в другом месте.
Более откровенного оскорбления было просто невозможно придумать. Но Лорана вежливо поклонилась.
— Если вы так желаете, мы могли бы продолжать наше исследование в моем вейре.
Туллеа громко фыркнула.
— Мне плевать, где вы будете поднимать пыль, лишь бы не в зале Архивов. — Тут ей пришла в голову новая мысль, и она с язвительной улыбкой повернулась к М'талу. — Моя обязанность как госпожи Вейра — заниматься размещением, — заявила она. — Я думаю, командир крыла М'тал, что твое крыло лучше разместить на самом верхнем уровне. Можете переселяться туда немедленно. Ваши прежние помещения займет крыло Б'ника.
М'тал выслушал приказ совершенно спокойно. Он поклонился и сказал с легкой улыбкой:
— Спасибо, госпожа Вейра. Я слышал много предположений о том, что на верхних уровнях драконы, по-видимому, должны меньше болеть.
Глаза Туллеа широко раскрылись, как от удара, но она тут же прищурилась, решив, что бывший предводитель издевается над нею.
— Предводитель Вейра, твое крыло может начать переселяться завтра, — мурлыкающим тоном сказала она Б'нику.
Б'ник, совершенно определенно, испытывал сильнейшее замешательство. Он повернулся к М'талу.
— До завтра мои люди не будут готовы. Пожалуйста, попросите своих переселяться по мере готовности, когда им будет удобно.
— Хорошо, предводитель Вейра, — ответил М'тал.
Он сделал знак Салине, и они удалились бок о бок. Туллеа осталась за своим столом, не более счастливая, чем прежде и всегда.
Вечернюю тишину нарушил характерный звук кашля дракона. Все присутствовавшие в пещере — а там собрались почти все всадники Вейра — начали переглядываться, пытаясь сообразить, чей же дракон кашляет. Впрочем, озабоченными сразу сделались все: ведь заболел еще один дракон. Б'ник наклонился к Туллеа и о чем-то быстро заговорил, пытаясь отвлечь госпожу Вейра.
Крыло М'тала переселилось на верхний уровень на следующий день. Всадники успели еще до полудня, оставив на вечер всю уборку за собой.
— Нужно же расплачиваться за то, что мы проводим такие легкие тренировки, — поддразнивал М'тал своих всадников.
Те добродушно отшучивались, но проницательный человек смог бы заметить владевшее ими напряжение.
Лорана и Киндан решили изучать Записи в жилище арфиста, потому что оно находилось в нижних пещерах и располагалось ближе к залу Архивов, чем вейр Лораны и Арит'ы. Они набрали столько Записей, что, пожалуй, им должно было хватить работы на добрую семидневку. А будь стопки бумаг меньше, это давало бы им ложное ощущение легкости задачи.
Под вечер к ним зашел — просто проведать — К'тан.
— Я сначала пошел к Лоране; решил, что вы должны быть там, — сказал целитель, просунув голову в дверь. Впрочем, окинув взглядом уютную комнату Киндана, он одобрительно кивнул. — Это вполне разумно.
— В любом случае это же работа арфиста, верно? — откликнулся Киндан. — Как поживают больные?
К'тан скорчил гримасу и мотнул головой.
— Хуже. Причем многие.
Киндан снова повернулся к горе Записей.
— В таком случае я предлагаю вернуться к нашим поискам.
— Ничего мы здесь не найдем, — чуть не плача, проговорила Лорана, рывком поднявшись с места. — Мы должны отправиться в Форт.
К'тан вопросительно посмотрел на нее.
— Там находятся самые старые Записи, — объяснила она. — И именно туда отправлялись все предводители Вейра, когда не могли найти ответа у себя.
— Но ведь М'тал уже сказал, что этого нельзя делать, — возразил Киндан.
— М'тал больше не предводитель Вейра, — вызывающе бросила Лорана.
— Ну а Арит'а еще слишком молода для того, чтобы нести тебя, — продолжал Киндан. — Как ты собираешься туда попасть?
— Я могу тебя отвезти.
Все трое изумленно повернулись на голос и увидели стоявшего в дверях Б'ника.
— Все равно я должен повидаться с К'лиором.
— Но… болезнь… — нерешительно возразил Киндан.
— Она давно уже есть в Форте, как и у нас, — ответил Б'ник. — К'лиор согласен.
Он повернулся к Лоране:
— Когда ты сможешь отправиться?
— Я тоже хотел бы поехать, — сказал Киндан. Б'ник мотнул головой.
— Мне хотелось бы, чтобы ты остался помогать К'тану ухаживать за больными и ранеными.
Лорана достала записные дощечки и стилос.
— Когда отправляемся?
— Как только ты будешь готова, — отозвался Б'ник и добавил некстати: — Я полагаю, Туллеа и Майнит'а еще спят.
— Вот и чудесно! — дерзким тоном воскликнула Лорана. Она оглянулась на своих товарищей, а потом на нового предводителя Вейра. — Арит'а тоже еще спит, но через час-другой захочет есть.
Б'ник кивнул с таким видом, будто прикидывал что-то в уме.
— В таком случае нужно позаботиться о том, чтобы вернуться к этому времени, независимо от того, сколько придется пробыть там, — ответил он.
— А разумно ли, предводитель, перемещаться во времени сразу же после брачного полета? — заботливо спросил К'тан. Он отлично знал, как утомлялись всадники и драконы от перемещения через Промежуток во времени, а брачный полет был не менее; скорее даже более утомительным делом.
— Карант' говорит, что готов, — ответил Б'ник. — А мне, пожалуй, не помешает практика, — добавил он двусмысленно и с легким поклоном обратился к Лоране: — Госпожа всадница?
Когда они вышли в коридор, Киндан повернулся к К'тану:
— Как ты считаешь, ты мог бы обойтись без меня?