Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Об истине - Екатерина Гичко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Об истине - Екатерина Гичко

812
0
Читать книгу Об истине - Екатерина Гичко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89 90 ... 121
Перейти на страницу:

- Может, ты хочешь что-то ещё?

- Нет, - неожиданно даже для самой себя заупрямилась Дарилла.

Повелитель опечалился и задумчиво шевельнул хвостом.

- Отец, даже не думай! - сурово прошипел Риалаш. - Никаких драконов! Вспомни Роишу и её питомца.

Наагашейд вспомнил и... повеселел.

- Ну есть же ещё совсем маленькие драконы... - протянул он.

- Вайриш, ты куда?

Вайриш, едва не опрокинув столик, поднялся и теперь пошатывался, продолжая сжимать в руке бутылку вина. Шашеолошу обеспокоенно смотрел на него и готовился подхватить сына хвостом при необходимости. Вайриш был уже сильно пьян. Усталость и пустой желудок позволили ему быстро захмелеть, чего он, похоже, и добивался.

Покачнувшись, Вайриш направился к двери. Шашеолошу вскочил и хотел броситься за ним, но наагашейд остановил его.

- Оставь. Пусть ползёт, за ним присмотрят.

- Он пьян! - Шаш взволнованно шевельнул хвостом.

- Нестрашно, - отрезал Дейш. - Он не ты и в таком состоянии ведёт себя вполне прилично. Пусть побудет один.

Шашеолошу ещё некоторое время постоял в нерешительности, а потом всё же плюхнулся на место.

- Вот и правильно. Посидим в узком семейном кругу и немного пообщаемся.

Дейширолеш подлил травяной отвар Шашу, а сам скосил хитрые глаза на Риалаша. Он всё никак не мог решить, стоит ли ему щадить сына и подарить Дарилле маленького дракончика или побыть жестоким отцом и подарить большого?

Низкан уже собирался спать и пытался утихомирить Дара, когда в гостиной раздался сильный грохот. Мужчина напрягся и посмотрел сквозь стену. На полу в соседней комнате вяло копошился наг, тело которого окружали дымчатые очертания зверя. Двигался наг странно, словно никак не мог сообразить, что именно ему сделать, чтобы принять сидячее положение. Наконец он подгрёб к себе столик и, опираясь на него, смог сесть и что-то поставить на стол. До слуха Низкана донёсся приглушённый звон стекла.

Некоторое время бывший вольный хмурился с недоумением, рассматривая золотистые завихрения, легонько подрагивающие на голове нага, а потом догадался, кем является его нежданный гость. Догадался и удивился. Желая узнать, верно ли его предположение, мужчина решительно зашагал к выходу из спальни.

Вайриш осоловело рассматривал на почти допитую бутылку, но, услышав тихий шорох двери, вскинул взгляд на Низкана.

- О-о-о! - протянул он, криво усмехаясь. - Сын! А я к тебе.

Низкан даже затруднялся решить, что именно больше всего ему не понравилось: наличие наагасаха в его покоях, невменяемое состояние нага или же слово «сын», прозвучавшее в его адрес. Сильный запах вина заставил мужчину недовольно шевельнуть ноздрями.

- Что нужно? - холодно спросил бывший вольный.

Эта показная грубость оказалась незамеченной. Пьяный Вайриш был в своём мире и слышал только то, что хотел. Приложившись к горлышку бутылки, он забулькал вином. Низкан плотно сжал зубы и терпеливо подождал, пока наг закончит пить.

- Вы перепутали покои, - сообщил он об очевидном.

Вайриш хрипло рассмеялся и отрицательно покачал головой. Рука, держащая бутылку, опустилась на стол с такой силой, что сосуд раскололся. Стекло рассыпалось по столешнице и частично скатилось на пол, а вино алыми кляксами залило дерево и жалкими лужицами засверкало в осколках. Любопытный Дар, высунувший нос из спальни, подозрительно принюхался и медленно, крадучись направился к пьяному нагу.

- Дар! - сердито прикрикнул на него Низкан.

Зверёк виновато оглянулся на хозяина, но со своего пути не свернул. Низкан от досады взлохматил волосы, но за питомцем не пошёл: приближаться к нагу он не хотел даже ради него.

Вайриш, расстроенный гибелью вина, принял Дара весьма благосклонно. Почесал зверя указательным пальцем между крыльями и придвинул донышко от бутылки. К почёсыванию Дар отнёсся подозрительно и неодобрительно заурчал, но подношение его заинтересовало, и он, подступив чуть ближе, принюхался. Резкий запах заставил его отпрянуть. Озадаченно облизнув нос, зверёныш подступил к осколку с другой стороны и очень осторожно втянул воздух носом. В этот раз он не отпрянул, но и довольным не выглядел. Настороженно посмотрев на ухмыляющегося нага, Дар высунул язык и медленно прикоснулся его кончиком к влажно блестящему сколу.

Некоторое время после этого он сидел и озадаченно облизывался. Видимо, собранных ощущений не хватало, чтобы вынести какой-то определённый вердикт, и малыш, сунув нос в донышко, шумно залакал жидкость.

Низкан раздражённо выдохнул и посмотрел на нага ещё более неодобрительно. Мало того, что явился не в свои покои, так ещё и чужое зверьё спаивает!

- Я позову кого-нибудь, чтобы вас проводили до вашей спальни.

Только бывший вольный сделал шаг в сторону двери, как перед ним плюхнулся хвост. Низкан поспешно отступил.

- Не надо, - чётко произнёс Вайриш. - Я тут спать буду.

- Это мои покои, - мрачно напомнил Низкан.

- Я знаю, - наг обмакнул палец в лужу вина, растёкшегося по столу, и начертил на спине увлёкшегося Дара какую-то загогулину.

Сообразив, что с ним бесполезно разговаривать, Низкан в очередной раз взлохматил волосы и решительно заявил:

- Хорошо, спите здесь.

И опять попытался шагнуть на выход.

Хвост никуда не делся. Стоило ему слегка пошевелиться, и Низкан опять отступил, от досады хмуря брови.

- Я теперь с тобой буду, - пьяно улыбаясь, обрадовал его Вайриш. - Всегда-всегда.

- Да кому вы нужны?! - не выдержал раздосадованный Низкан. - Идите отсюда и проспитесь!

Лицо наагасаха помрачнело, а улыбка исчезла. Низкан не мог это видеть, но почувствовал, что атмосфера как-то изменилась.

- Как же ты на неё сейчас похож... - тихо протянул Вайриш.

Низкан сразу и безошибочно понял, о чём он, и застыл. В груди комом свернулся холод. Он плохо помнил свою мать, только общие очертания и цвета. И совсем уж смутно самого себя. Неужели они действительно похожи? Дед никогда об этом не говорил.

- Я не похож на неё, - упрямо заявил Низкан.

Вайриш хрипло рассмеялся.

- Кому ты говоришь об этом? Мне? - он опять рассмеялся. - Да я каждую чёрточку её лица помню. Каждую! За столько лет боялся, что что-то забыл, но нет.

В его горле зародился глухой кашель. Низкан напряжённо ждал продолжения. Сам не зная, что именно желает услышать, но он больше не хотел выгонять нага.

- А жаль, что не забыл, - наконец продолжил Вайриш. - Такой, какой её видел я, наверное, никто не видел. Даже ты... тем более ты. Перед тобой-то ей зачем притворяться...

В груди что-то болезненно натянулось. В памяти вдруг высветилась яркая цветная картинка. Невысокая стройная женщина решительно шагала прочь от него. По её спине металась длинная русая коса.

1 ... 88 89 90 ... 121
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Об истине - Екатерина Гичко"