Книга Идеальная Клятва - Павел Абсолют
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, вы тоже идите, прогуляйтесь пока, — повернулся ко мне Хиири.
Прогуляйтесь?! Так и хочется высказать все, что я о нем думаю. Но не при Леди.
— Да, Господин.
Я резко поднялась и направилась к выходу.
— Идем, — бросила я остальным слугам.
В молчании мы проследовали к воротам в особняк, где нас ожидали гвардейцы вместе с пэрой Нучи. Женщина удивленно поинтересовалась, где Хиири. Я ответила правду: им надо обсудить что-то с Хозяйкой. Девочки примолкли огорченно. Разве что у Синкуджи было такое выражение лица, будто она готова придушить кого-то. И я даже знаю кого. Марис отошел ближе к солдатам от греха подальше.
— Линна, и что нам делать? — задала вопрос Мицу.
— Гулять.
Не прошло и пары минут, как из резиденции раздались необычные громкие звуки. Все повернули головы. Это взрывы что ли?! Что там происходит?! Только я хотела обратиться к пэре Нучи с просьбой о вызволении Господина, как раздался возглас Кутики:
— Смотрите, Хозяин!
Через массивную решетку главных ворот мы увидели донельзя странную картину: Хиири улепетывал, укрывшись барьерами от разъяренной Катсоды, которая метала ему в спину водяные копья и какие-то бесформенные водные кляксы. Сзади их нагоняли слуги Леди. Я вытащила катану, но пока не стала принимать боевую стойку. Слишком необычная ситуация, нельзя накалять обстановку. Господин со всего ходу влетел в боковую дверцу рядом с воротам, снеся ту с петель своим барьером и раскидав пару дежуривших слуг в стороны. Остановился только добравшись до нас.
Катсода походила на взбесившуюся фурию. Юката разметалась, волосы растрепались, пояс ослаб. Увидев нас и королевскую сотню, бывшая эринейская Леди остановилась:
— Ты грязное ничтожество. Чтобы я тебя больше не видела! Пойдем, Люст. Нечего об них руки марать.
Члены Семьи Катсоды с достоинством удалились. К Господину подошла пэра Нучи:
— Ты же обещал! А сам использовал нас в роли щита! — возмущенно прошипела женщина и тут же повернулась к солдатам. — Взвод, на-право! Шагом марш!
Слитный перестук сапог постепенно удалялся прочь от нас вместе с командиром королевской Семьи.
— Полагаю, вы заслужили это, Господин, — холодно произнесла я. — Мы пойдем на поиски постоялого двора.
— А-а-эа… Я…
Хиири
Линна не стала ничего слушать. Часть девчонок смотрела на меня сочувствующе, другая — со злостью. Соображалось все еще плохо после исполненного Дела. Вскоре я остался стоять почти в одиночестве возле разбитых ворот. Только Марис со смехом хлопнул меня по плечу:
— Ну ты даешь! Будет что вспомнить за чаркой саке. Как ты умудрился вывести из себя эту снежную королеву?
— Не хочу об это говорить.
— Да ладно? Даже с другом не поделишься?!
— Нет. Пошли, надо догонять остальных.