Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Виноделы. Терпкий аромат любви - Ян Моран 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Виноделы. Терпкий аромат любви - Ян Моран

279
0
Читать книгу Виноделы. Терпкий аромат любви - Ян Моран полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89
Перейти на страницу:

Санто подошел к ней и взял ее лицо в свои ладони. Когда она заглянула в его глаза, все слова померкли. Что же им делать? Как они могут так рисковать? Судьба искушает их, и нет им спасения.

– Катерина, жизнь полна неизвестностей. И остается чертовски большой шанс на то, что мы все-таки не родственники. Ты думала об этом? – Он взял ее за руки, умоляя. – Рискни вместе со мной!

Его сила передалась и ей. Если она никогда не узнает правды, сможет ли жить в неведении? Жить, не зная, не во грехе ли живешь… Катерина поджала губы. А что они скажут Марисе, когда та подрастет? Она не сможет смириться с новой ложью. Неужели придется так сильно рисковать ради счастья?

Девушка посмотрела на Санто.

– Я люблю тебя, но не могу сознательно обрекать наших будущих детей на страдания. Нам и так предстоит когда-нибудь признаться Марисе.

– Значит, мы будем осторожны. – Надежда мелькнула на лице Санто. – Мы усыновим детей!

Катерина посмотрела на детские вещи, присланные Розой. На белых льняных рубашках были вышиты зеленый плющ, желтые подсолнухи. Это были вещи, созданные с любовью и мыслями о семье и доме. Она вспомнила о Фейт и Патрике.

Санто накрыл ее губы мягким поцелуем.

– По-моему, лучше не придумаешь, cara. Я знаю, каково это – быть одному в целом свете без родителей. – Искренность в его голосе подтверждала серьезность намерений.

– А я знаю, что чувствует мать, понимая, что, возможно, никогда больше не увидит своего ребенка. – Как близка она была к тому, чтобы отдать Марису! Сейчас больно было даже представить это.

– Неужели все может быть только так?

Катерина напряженно всматривалась в его лицо.

– Нет, все может быть иначе. Почему бы не привлечь мать усыновленного ребенка к его воспитанию, если это ему никак не повредит?

По лицу Санто расплылась улыбка.

– У нас в новом доме будет достаточно места. – Он провел пальцем по ее подбородку. – Скажи да, cara. – Санто не сводил с нее взгляда, казалось, синие глаза смотрят прямо в душу.

Может ли она пойти на это? В сердце своем Катерина мечтала о нем и о будущем, которое он нарисовал. Но сможет ли она спокойно жить, не думая об их кровном родстве? Нет, она всегда будет терзаться сомнениями.

– Мне нужно подумать об этом, Санто.

– Я знаю, что ты должна быть уверена, и уважаю это. Я могу подождать, cara.

В глубине души Катерина знала ответ. Они любят друг друга и всегда будут любить. Но хватит ли их любви, чтобы преодолеть неизменное прошлое?

– Сбереги это для Марисы. – Повинуясь внезапному импульсу, Катерина сняла цепочку с медальоном и положила его обратно в шкатулку. Ее руки так дрожали, что она выпустила шкатулку из рук. Санто хотел подхватить ее, но не успел, и старинная деревянная шкатулка упала на пол и разлетелась на куски.

– О нет! – Катерина всхлипывала, собирая обломки.

Крышка соскочила со старых петель, и глубокий внутренний ящик откололся от основания. Из глаз девушки брызнули горючие слезы.

Санто присел возле нее.

– Все в порядке, дорогая. Это просто деревянная коробка.

Уверенной рукой он прижал ее к груди и поглаживал по голове, успокаивая.

– Если у меня не получится все исправить в наших отношениях, то это я уж точно смогу починить! – Катерина удивленно уставилась на него, и он добавил: – Ты прекрасная женщина, Катерина Розетта. Ты напоминаешь мне Виолетту. – Он поднял внутреннюю часть шкатулки и вставил ее в деревянное основание. Пока он вертел все это в руках, Катерина вдруг сказала:

– Подожди! Там что, еще один маленький ящичек?

Санто потряс коробочку и сказал:

– Если и так, то он застрял.

– Мои пальцы тоньше, дай мне посмотреть. – Катерина пробежала пальцами по полированному дереву, нащупала небольшую выпуклость и надавила на нее. Ящичек немного выдвинулся. Катерина вскрикнула и вытащила его полностью.

– Секретное отделение! Теперь понятно, почему отделение для украшений было таким тесным. Смотри, здесь что-то есть. – Катерина вытащила кожаный блокнот с золотым тиснением, достаточно маленький, чтобы поместиться в кармане девичьего платья.

Катерина раскрыла его. На первой странице по-детски круглым почерком было написано «Натали».

– Это дневник твоей матери. – Она села на диван, подогнув под себя ноги. Санто сел рядом. – Что там написано? – Пожелтевшие страницы похрустывали в ее руках. – Самые сокровенные мысли…

Вместе они прочитали несколько страниц. Натали описывала день свадьбы и вставила в рассказ любовные стихи, посвященные Франко.

– Это так обворожительно! Твоя мать была замечательной женщиной.

– Мне жаль, что я не знал ее! – Санто перевернул следующую страницу и пробежал по ней глазами. Естественно, он читал по-итальянски куда быстрее, чем она.

Он переворачивал страницу за страницей, рассказывая Катерине, о чем писала женщина, – его глубокий голос околдовывал ее.

Вдруг он сделал паузу и уставился на девушку. Его голубые глаза блестели.

– Я думаю, это именно то, что ты хотела увидеть, – сказал он внезапно охрипшим голосом.

Катерина немедленно принялась читать, переводя про себя.

– Она так любила твоего отца! Она пишет о сплетнях девушек… Ах, это просто ужасно… Она упоминает Аву и Луку… – Читая дальше, она прижала руки ко рту. – Лука угрожал уничтожить ее брак, распуская лживые слухи. Он пытался заставить Франко бросить ее.

Санто провел рукой по странице.

– Лука сказал ей, что у нее не будет другого выбора, кроме как быть с ним. Он планировал бросить Аву, выкрасть Натали и увезти ее в южную Италию. Там он вырастит ребенка Франко как своего собственного и таким образом накажет Франко за брак с Натали.

– Бедная Натали! – в ужасе воскликнула Катерина. – Лука делал вид, что любит ее, но и к ней он был жесток! – Она вдруг осеклась, осознав, что означают слова Натали.

– Ты понимаешь, что это значит, не так ли? – Санто сжал ее руку, его глаза горели. – Теперь нет сомнений, дорогая! Мой отец – Франко!

У Катерины из глаз брызнули слезы облегчения.

– Санто, мы наконец свободны! – В это мгновение лопнули цепи прошлого, освобождая их и позволяя жить своей жизнью.

– Я знал, что нам суждено быть вместе! – Санто обнял девушку, покрывая лицо поцелуями.

Катерина обняла его в ответ. Чистый восторг затопил ее тело, а сердце от волнения чуть не выскочило из груди.

– Твое предложение еще в силе?

– Конечно! – Глаза мужчины светились счастьем, а на лице была написана невыразимая любовь. – Давай наполним наш дом любовью, смехом и детьми!

1 ... 88 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Виноделы. Терпкий аромат любви - Ян Моран"