Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Желанное дитя - Лиза Скоттолайн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Желанное дитя - Лиза Скоттолайн

369
0
Читать книгу Желанное дитя - Лиза Скоттолайн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 ... 111
Перейти на страницу:

– Но она не станет с вами встречаться. Ее родители хотят, чтобы она держалась от меня подальше, и вам будет нелегко ее выловить. Студентки-медики – народ очень занятой. Вам придется ловить ее между лекциями.

– Где находится колледж?

– В Темпле. Это прямо в городе. В Филли.

– Что ж, я туда съезжу. – Кристина достала из кармана карандаш и блокнот. – Ее телефон и почта?

– Только, пожалуйста, не заставляйте ее, если она не захочет с вами встречаться, – Закари продиктовал номер телефона и адрес почты, затем оглянулся, потому что вошел охранник, что значило, что время свидания подошло к концу.

– Кристина, просто помните – я не убивал, никого не убивал. Я бы не смог никого убить. Я абсолютно невиновен, и мне нужно, чтобы вы верили мне и вытащили меня отсюда. Здесь стало еще хуже, чем раньше – в карцере.

– Я понимаю. – Вот теперь Кристина ему верила.

– Кристина, пожалуйста, помогите мне, я рассчитываю на вас!

Глава 43

Фирма «Бриэм Instruments» располагалась в новом здании, построенном из красного кирпича в виде буквы L, и Кристина вошла внутрь, оглядываясь в поисках приемной. Она оказалась современной, с глянцевыми голубыми стенными панелями с белой отделкой, на которых висели в рамках постеры обложек «Бриэм Hospital Catalog», «General Surgery Edition», а также сертификаты «Лучшего предприятия» и заламинированные статьи из газет. Два синих мягких стула стояли у журнального столика, на котором красовалось какое-то замысловатое растение, а справа Кристина увидела впереди открытую французскую дверь, на которой было написано «Отдел продаж». Она подошла к стойке ресепшн.

– Чем могу помочь? – официальным тоном спросила пожилая администраторша, у которой из-за стойки были видны только голова и плечи. Глаза под нависшими веками у нее были серо-голубые, почти того же цвета, что и прямые седые волосы, постриженные довольно коротко – примерно на уровне мочек ушей, где поблескивали серебряные сережки.

– Я Кристина Нилссон, я звонила насчет встречи с Тимом Фостером.

– Ах да, конечно, я так обрадовалась, когда вы позвонили! – Выражение лица администраторши сразу изменилось и стало очень приветливым. – Пожалуйста, сделайте все, что сможете, для Закари. Я знаю – они арестовали не того человека!

– Вот как? – Кристина навострила уши.

– Да, я абсолютно точно это знаю, и все девочки у нас в бухгалтерии, и все, которые на складе – все это знают! – Администраторша махнула рукой себе за спину. – Мы считаем, это ужасно, что они его арестовали. Он не делал этого, мы знаем!

– Почему же вы так в этом уверены?

– Я знаю этого мальчика. Я ему всегда говорю: ты тот внук, о котором я всегда мечтала, но которого у меня никогда не было.

Кристина улыбнулась, тронутая.

– Как давно вы его знаете?

– Два года, с самого его начала работы здесь. Он такой красивый и такой милый, он тут для всех делал столько хорошего! Мы все его любим. И он такой привлекательный! – Глаза администраторши загорелись. – Моя внучка его называет «мечтой». А девочки на складе все по нему сохнут, и я их не виню. Потому что дело не только в красоте – он очень хороший человек, душа у него светлая.

– Почему вы так думаете? – Кристина вдруг поняла, что впервые слышит что-то хорошее о Закари, и сердце у нее подпрыгнуло.

– Он очень внимательный. Помнит всякие мелочи о нас. Например, он знает, что у меня есть собака – чихуахуа, Рико, и он всегда приносит для него «собачьи коробочки» – специально для маленьких собачек. А когда он ездит в Делавер по делам – то всегда привозит оттуда соленые ириски для Милли. О, мы все просто обожаем его! – Она сощурила глаза. – Он не такой, как другие менеджеры, которые только лебезят перед боссом. Он вежлив и обходителен со всеми, не важно, большая ты шишка или нет. Вот на прошлой неделе, например, он навестил одну из наших девочек в больнице, когда она сломала руку. Он знал, что она любит фантастику – и купил ей!

Кристина мысленно напомнила себе сказать Грифу, чтобы он обязательно вызвал этих женщин в суд как свидетелей.

– А у него были здесь друзья – среди менеджеров, например?

– Он приятельствовал с Тимом больше всего, так что, наверно, с ним вам и стоит поговорить. – Администраторша показала глазами на открытую французскую дверь. – О, а вот и он. Тим?

Кристина увидела грузного афроамериканца, который появился на пороге помещения отдела продаж и при виде нее двинулся навстречу. У него была широкая улыбка и большие карие глаза, широко расставленные под очками в тонкой золотой оправе. Он подошел к ней и протянул руку. Одет он был в синюю рубашку-поло с логотипом «Бриэм» и идеально отглаженные штаны хаки, которые совершенно не сочетались с лакированными ботинками.

– Кристина, привет, я Тим Фостер.

– Очень приятно. – Кристина пожала ему руку. Рукопожатие у него было крепкое, и что-то в нем было очень располагающее – такое, что Кристина сразу поняла, что он ей нравится. – Спасибо, что согласились встретиться со мной.

– Да я счастлив! Проходите, пожалуйста, мы сможем поговорить вот здесь. У меня есть полчаса, потом я должен буду вас покинуть. Все на обеде – так что я вас провожу сам.

– Огромное спасибо. – Кристина прошла вслед за ним сквозь открытую дверь мимо ряда высоких синих кьюбиклов, пустых, если не считать семейных фото, плакатов «Eagles» и «Phillies» и миниатюрных американских флагов.

– Вот тут у нас сидят продажники, – рассказывал ей Тим, пока они шли вниз по коридору. – Кьюбиклы есть только у них. В «Бриэм» пятьдесят пять сотрудников и пятнадцать менеджеров по работе с клиентами. Мы продаем медицинское оборудование по всей стране, и мы игроки среднего уровня. Это семейная фирма, основанная семьей Бриэмов шестьдесят лет назад.

– А у Закари был кьюбикл?

– Нет, он же был менеджером по работе с клиентами. Так что его кабинет был у него дома. Мы высылаем менеджерам по работе с клиентами все необходимые документы по почте, так что им нужно приехать в офис только раза три в месяц – чтобы взять образцы, оборудование или что-то обсудить. Мы, конечно, высылаем на дом большой каталог, но предпочитаем, чтобы наши клиенты делали заказы онлайн, как вы понимаете.

– Да, – кивнула Кристина, а Тим привел ее в маленький угловой кабинетик с темным деревянным столом и узким окошком, которое выходило на склад – там как раз разворачивался небольшой белый грузовичок. Стопка каталогов «Бриэма» высилась в углу стола. Тим показал на стену, где висела диаграмма с надписью «Инструменты “Бриэм”, премиум-класс, мидл-класс и стандарт» и изображением различных блестящих инструментов из нержавеющей стали.

– Мы производим пятнадцать тысяч медицинских инструментов разных видов. Три разные линейки продуктов, в каждой есть ножницы, зажимы, щипцы, иглодержатели, расширители и так далее. Мы делаем инструменты для всех областей хирургии. Кардиология, гинекология, ректальная хирургия, урология, офтальмология, микрохирургия – все что хотите. У нас есть даже инструменты для пластической хирургии, которые меняются с фантастической частотой. Прошу вас, садитесь.

1 ... 87 88 89 ... 111
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Желанное дитя - Лиза Скоттолайн"