Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Западня - Алекс Орлов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Западня - Алекс Орлов

462
0
Читать книгу Западня - Алекс Орлов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 ... 97
Перейти на страницу:

– Ну, нельзя так нельзя. – Барнаби пожал плечами и вернулся к столам.

– Ты молодец, – негромко похвалил его Джек.

– Стараюсь, господин лейтенант, – так же тихо ответил Барнаби.

Джек выбрал для себя обмундирование – темно-серое с коричневыми разводами. Для ночи такая маскировка подходила как нельзя лучше.

Барнаби взял такую же, но другого размера.

– И белье хорошее! – заметил он. – Лучше, чем у нас было, правда, Джек?

– Правда.

– Здесь все самое лучшее! – самодовольно заметил

Мартин.

Выбрав белье и оружие, Джек с Барнаби подошли к столу, на котором были разложены ножи.

Рядом стоял Сутулый и увлеченно перебирал разные модели. Заметив Джека и Барнаби, он подвинулся.

Джек выбрал себе большой титановый нож.

Барнаби взял небольшой, из стали.

– Любишь тяжелую руку? – спросил его Сутулый.

– Надо, чтобы звон был. А то ничего не почувствуешь, – ответил Барнаби.

И они разошлись, поняв друг друга как два специалиста.

После окончательной примерки бронежилетов, касок и обмундирования все имущество, в том числе и оружие, стали укладывать в большие солдатские сумки.

Упаковывая свои обновки, Джек заметил на сумке узенький лейбл – «ОЦ Баярд». Это слово показалось ему знакомым. Повесив свой багаж на плечо, он спросил:

– Мартин, а что такое «ОЦ Баярд»?

Обычно скорый на ответ, Мартин вдруг изменился в лице и обменялся с инструкторами испуганными взглядами.

– Ас чем это связано? Почему вы задаете мне это вопрос?

– Да на моей сумке написано – «ОЦ Баярд». Вот я и спросил.

– Ну-ка покажите… Покажите… – Мартин чуть ли не бегом подскочил к Джеку, и тот показал ему лейбл.

– Сы… Снимите сумку. Ее нужно заменить.

– У меня тоже «ОЦ Баярд» написано, – поднял руку один их тихой четверки.

– Да эта надпись у всех есть, – сказал Сутулый и внимательно посмотрел на Джека.

– Значит, все снимайте сумки и выкладывайте из них все на столы! Вам сейчас принесут другие! Быстро!!! – закричал Мартин, обращаясь уже к инструкторам. Они умчались куда-то сломя голову и появились через несколько секунд со стопкой других сумок – без лейблов.

– Так что же такое «ОЦ Баярд»? – глядя на Мартина, повторил вопрос Барнаби.

– Это такой… Это такое… Одним словом, оно выпускает сумки и, разумеется, ставит свой знак… Ставит свой знак… Разумеется… Просто мы не имеем права выносить эти сумки… куда-нибудь. Поскольку эта фирма долгое время работала, то есть шила сумки, не имея на то лицензии… Вот…

Произнеся весь этот бред, Мартин вздохнул и вымученно улыбнулся.

ГЛАВА 116

Когда все вещи были переложены в новые сумки, группу отвели в другое здание, где были душ и жилые помещения.

Вода в душе оказалась едва теплой, однако это никого не смутило. Бойцы вымылись и побрились, словно выполняя какой-то невеселый ритуал.

После помывки стали готовиться ко сну. Внешне все выглядели спокойными, однако ждали неприятностей. Даже железный с виду Сутулый несколько раз проверял, как уложено на стуле его обмундирование, как будто это имело большое значение.

Нервы, нервы. Примерно в полночь все стихло.

Утро началось ровно в семь. Группу разбудили инструкторы.

– Через десять минут завтрак! – закричали они. Бойцы быстро привели себя в порядок – оделись, умылись и даже по привычке заправили кровати.

– Это у нас в крови, навык на всю жизнь! – сказал Барнаби, любуясь результатом работы.

После завтрака, состоявшего из разогретых Консервов и сладкого чая, всю группу с оружием, но без боеприпасов и защитных средств, вывели во двор для тренировки.

Разгрузочный дощатый дебаркадер заменял им причал. На него надо было запрыгнуть и рассредоточиться так, как предстояло это сделать на причале хранилища.

Все указания группа выполняла с ходу, и инструкторы скучали, им почти не приходилось делать никаких замечаний.

Когда тренировка закончилась, появился Мартин, наблюдавший за всем со стороны.

– Рад видеть, что у вас все так слаженно получается! – сказал он своим неизменно бодрым голосом. – Необходимо будет только добежать до главных ворот, стреляя по сторонам и пугая ворон!

Решив, что здорово пошутил, Мартин засмеялся. Остальным было не до смеха.

– Главные ворота будут не заперты, нужно только открыть их, зайти внутрь и бежать по коридорам, пользуясь схемой, которую вы изучили. Вам необходимо переполошить всю полицию города. Такова основная задумка.

– А как уходить будем? – спросил Сутулый.

– Не уходить – нет! Просто вернетесь на баржу и поплывете назад.

По окончании тренировок был десятиминутный отдых, затем обед и погрузка в знакомый мебельный фургон вместе с оружием и амуницией.

Когда машина выехала за ворота, все сделали вид, что дремлют, прикрыв глаза и думая каждый о своем.

Джек перебрался на противоположную скамью и потеснил Сутулого.

Тот подвинулся, понимая, что Джек подошел не просто так.

– Скажи, Тревис, если ты догадываешься, что дело тут гнилое, почему до сих пор не сбежал?

– Значит, на то есть причины, – уклончиво ответил тот.

– Мне кажется, я знаю про твои причины. Они называются «Риш-Роял» и «Голд-лайн Роял». Ты их, наверное, Мартину отдал?

– Он обещал активировать «Риш-Роял» и вернуть вместе с «Голд-лайн Роял», которые взял на хранение.

– То есть, если ты не вернешься, карточки достанутся ему?

– Выходит, так.

– И твои, и твоих приятелей, и этих четверых. Да, чуть не забыл про карточки группы Жофре и вашего погибшего товарища, они ведь тоже у Мартина?

– Ну да, – угрюмо кивнул Сутулый.

– Приличная сумма набирается. Ты думаешь, ему интересно, чтобы мы вернулись обратно?

– А твои-то карточки где? – спросил Сутулый.

– Наши полиция конфисковала во время ареста. И знаешь, за что нас взяли?

– За что?

– За убийство команды Жофре. Сутулый негромко рассмеялся.

– Хорошо, что хоть так мы вас поддели.

– Да уж, поддели, – согласился Джек.

– А как же вы снова тут оказались?

– Долго рассказывать.

Машину подбросило на колдобине, и разговор сам собой прервался. Джек вернулся на прежнее место – к Барнаби.

1 ... 87 88 89 ... 97
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Западня - Алекс Орлов"