Книга Мотивация и личность - Абрахам Харольд Маслоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Психологическая интерпретация науки начинается с четкого понимания того факта, что наука есть творение человеческого разума, а не автономное образование с присущими ему внутренними закономерностями. Корни науки лежат в человеческих мотивах, ее цели — цели человека, она создана, обновляется и поддерживается человеческими усилиями. Ее законы, организация и формулировки вытекают не только из исследуемой с ее помощью реальности, но также из природы человека, который проводит это исследование. Психолог, особенно если он обладает клиническим опытом, вполне естественно и спонтанно подходит к любой конкретной теме, затрагивающей людей, обращаясь при этом к самим людям, а не к создаваемым ими абстракциям, к ученым, а не только к науке как таковой.
Ошибочные попытки доказать неправомерность такого подхода, стремление сделать науку полностью автономной и саморегулирующейся, считать ее бескорыстной игрой с внутренними правилами, подобно шахматам, должны быть отвергнуты психологом как не соответствующие реальности.
В этой главе мы бы хотели остановиться на некоторых важнейших следствиях того факта, что наука является первым из всех творений человека и ее целесообразно изучать с психологической точки зрения.
Исследование ученого, очевидно, является основным и даже обязательным аспектом исследования науки. Поскольку наука как явление отчасти представляет собой увеличенную проекцию некоторых аспектов человеческой природы, любое продвижение в направлении изучения человеческой природы автоматически сказывается на науке. Например, на всякую науку и на всякую теорию в рамках науки оказывает влияние углубление наших знаний о 1) природе ошибок и объективности, 2) природе процесса абстрагирования, 3) природе креативности, 4) природе приобщения к культурным нормам и сопротивления ученого этому приобщению, 5) искажении восприятия за счет желаний, надежд, тревог, ожиданий, 6) природе роли или статуса ученого, 7) антиинтеллектуальных тенденциях в нашей культуре, 8) природе убеждений, вере, уверенности и т. д.
Наука основана на человеческих ценностях и сама является системой ценностей
(Bronowski, 1956). Человеческие эмоциональные, когнитивные, экспрессивные и эстетические потребности служат источником науки, ставят перед ней цели. Удовлетворение этих потребностей и является «ценностью». Это касается и любви к безопасности, и любви к истине или определенности. Эстетическое удовлетворение потребностей в краткости изложения, элегантности, простоте, точности, аккуратности представляет собой ценности для математика и ученого, а также художника или философа.
Это утверждение несколько не согласуется с тем фактом, что мы как ученые разделяем и, вероятно, всегда будем разделять ценности нашей культуры, хотя бы в известной мере — например, честность, гуманность, уважение к личности, благо общества, демократическое уважение права людей принимать собственные, пусть даже ошибочные, решения, сохранение жизни и здоровья, избавление от боли, доверие, если человек его заслуживает, благородство и т. п.
Очевидно, что таким выражениям, как «объективность» и «беспристрастное наблюдение», следует дать более точное определение. Словосочетание «исключительные ценности» изначально обозначало исключение теологических и других авторитарных влияний, которые могли исказить факты. Такое исключение в наше время не менее важно, чем в эпоху Возрождения, поскольку нам по — прежнему хочется оперировать фактами, максимально близкими к реальности. Если религиозная система в современном мире более не представляет значимой угрозы для науки, существуют прочные политические и экономические догмы, которые не менее опасны.
Вместе с тем единственный известный способ предотвратить искажение нашего восприятия природы, общества или самих себя с помощью человеческих ценностей — постоянно осознавать эти ценности, понимать их влияние на восприятие и, благодаря такому пониманию, вносить соответствующие коррективы. (Под искажением я подразумеваю смешение психологических детерминантов с реальными, когда требуется оценить последние.) Изучение ценностей, потребностей и желаний, ошибок, страхов, интересов и невротических проявлений должно стать основным направлением всех научных исследований.
Это положение обязательно должно учитывать общие тенденции всех людей к абстрагированию, классификации, умению видеть сходство и различия и в целом обращать избирательное внимание на реальность, строить и перестраивать ее в соответствии с человеческими интересами, потребностями, желаниями и страхами. Организовывать воспринимаемые при этом образы в некие рубрики и категории, с одной стороны, желательно и полезно, а с другой — бесполезно и вредно, поскольку в процессе организации отдельные свойства, аспекты реальности выделяются, а другие затушевываются. Следует иметь в виду, что природа дает нам ключи для классификации, которые в некоторых случаях очевидны и надежны, а в других — двусмысленны и сомнительны. Нам часто приходится классифицировать явления природы. Причем мы не всегда делаем это в соответствии с очевидными, внешними признаками, свойственными самой природе; мы также исходим из представлений человека, наших бессознательных ценностей, склонностей и интересов. Хотя в идеале наука должна от них избавиться или свести к минимуму эти человеческие детерминанты теории, вряд ли этого можно достичь путем их отрицания; скорее, есть смысл лучше узнать и понять их.
Необходимо заверить обеспокоенных ученых в том, что задача этого рассмотрения ценностей состоит в том, чтобы поставить перед наукой цель, в частности расширение знаний о природе и очищение уже имеющихся знаний путем изучения носителей этих знаний (Polanyi, 1958,1964).
Законы человеческой психологии и нечеловеческой природы в чем — то схожи, но в некоторых аспектах они различаются. Тот факт, что человек живет в мире природы, не означает, что он обязательно живет по ее правилам и законам. Человеческое существо, живущее в реальном мире, безусловно, с ним связано, однако это не лишает его возможности иметь внутренние законы, отличные от законов природы. Желания, страхи, мечты, надежды — что общего можно найти между ними и камешками, проводами, температурой или атомами? Философия строится по иным законам, чем, например, мост. Отношения в семье и взаимодействие атомов в кристалле изучается по — разному. Наш разговор о мотивах и ценностях не обусловлен стремлением субъективизировать или психологизировать нечеловеческую природу, хотя человеческую природу можно и должно психологизировать.
Эта нечеловеческая реальность не зависит от желаний и потребностей человеческих существ, она не может быть доброжелательной или злой, она лишена целей, задач и функций (цели есть только у живых существ), не имеет воли и аффекта. Эта реальность будет существовать и тогда, когда перестанет существовать человек, что не так уж маловероятно.