Книга Боги Гринвича - Норб Воннегут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда она проходила мимо экспозиции «Удивительные амфибии», телефон зазвонил снова. Он звонил, пока Рейчел шла мимо магазина зоопарка Бронкса. Опять голосовая почта. Уже три сообщения.
К тому времени, когда она дошла до кафе «Дансинг крейн», стало ясно, что звонки не прекратятся. Рейчел ответила на вызов.
– Да?
– Я по поводу выбранного времени, – резко произнес Лизер.
– Кимосаби, вы говорите, как ящерица на сковородке, – ответила Рейчел и не удержалась от подначки: – И пожалуйста, не названивайте мне.
– Ты уже закончила свою работу?
– Нет, – сказала Рейчел.
– Хорошо, – с облегчением выдохнул Сай. – Срочно все отменяем.
Рейчел повернула налево.
– Отменяем? Вы это о чем?
– Кьюсак не увольняется.
– Какая разница?
– Ты что, не понимаешь? – отрезал Лизер. – Они ничего не знают. Кьюсак хочет купить компанию его тестя.
– Я все хорошо расслышала, – возразила Рейчел. – Они знают.
– Ты ошибаешься.
– Вот уж нет, – фыркнула она, очень тихо, но с заметным раздражением.
– Тогда почему Кьюсак не увольняется?
– Это неважно.
– Я говорю тебе, Рейчел, тут что-то странное. Если ты ударишь сейчас, у нас будут проблемы, – заявил Лизер. – Невозможно предсказать действия полиции, – осторожно добавил он.
– Эми Кьюсак может опознать мой шрам.
– Носи перчатки. Это же ты рассказала мне о прозопагнозии.
– Не стоит рисковать.
– Рейчел, я приказываю оставить ее в покое.
– Вы мне приказываете? Мне плевать на ваши приказы, – рявкнула Рейчел, закусив удила. – Я до сих пор не получила с «ЛиУэлл Кэпитал» ни одного доллара. У меня есть только ваши обещания о долевом участии. Так что нечего мне приказывать. Я разберусь с Эми Кьюсак для успокоения своих нервов.
– Прости, – отступил Сай. – Но нам нужно думать вперед. Иначе эти дела выйдут нам боком.
– Как вы обычно говорите, Кимосаби, «не моя проблема». Ничто не связывает меня с женой вашего сотрудника.
– Только подожди. Я уже еду.
Рейчел отвела телефон подальше от рта и изобразила треск статики.
– Кимосаби, вы пропадаете.
– Остановись. Говорю тебе, остановись.
Опять шорох статики.
– Кимосаби, вы пропадаете.
Рейчел нажала кнопку «Завершить разговор» на своем мобильнике. Это задание становится забавным. Ей нравились трудности. Ей нравилось настоять на своем, просто назло Лизеру.
Сай услышал гудок.
– Ты, тупая…
Он не потрудился закончить фразу. Только вдавил педаль газа в пол.
А в зоопарке Бронкса Рейчел Витье наконец-то увидела Эми Кьюсак. Та выходила из «Мира рептилий». На этот раз ошибки нет. Рейчел поправила солнечные очки и начала преследовать цель.
«ЛиУэлл Кэпитал»…
Бьянка толкнула стеклянную дверь. Узкие синие джинсы и мешковатый черный джемпер – ничего общего с гринвичской модой, зато удобно и по погоде. Следом за ней шел высокий мужчина, метр восемьдесят пять или восемьдесят семь. Мускулистый, лет на десять ее младше. На нем был дешевый костюм, десяток натуральных волокон, скрывающих пластиковый пакет. В руке он нес портфель из кожзаменителя, купленный в одном из канцтоварных супермаркетов. Его лоб, прямо над правой бровью, свидетельствовал, что некогда мужчина поймал какой-то предмет покруче бейсбольного мяча. Может, стеклянный кувшин в ирландском баре.
Аманда встала из-за своей стойки:
– Рада вас видеть, миссис Лизер.
– Привет, солнышко, – тепло и совсем не деловито поздоровалась Бьянка. – Где мой муж?
– Он вышел.
Бьянка раздраженно закатила глаза.
– Вы не знаете, когда он вернется?
– Нет, но, может быть, Никки знает.
Бьянка достала свой мобильник и набрала номер Лизера. Автоответчик сообщил, что он полон и не принимает сообщения. Бьянка сочла это хорошим знаком. Повернувшись к высокому мужчине, она сказала:
– Вперед, милый.
И оба двинулись в святая святых «ЛиУэлл».
– Вы не знаете, когда вернется Сай? – спросила Бьянка у Никки.
– Он не сказал, куда идет.
Бьянка подошла к кабинету Лизера и прислушалась к непрерывному писку прибывающих писем.
– И давно так?
– Все утро, – доложила Никки.
– Отлично, – радостно сказала женщина и заглянула в кабинет, восторженно любуясь пустыми стенами – работой Сигги. – Но я не могу поймать Сая, – пожаловалась она Никки и высокому мужчине.
– Это потому, что у него мой телефон, – заявил Кьюсак, выходя на шум из своего кабинета.
Бьянка приветственно обняла его и спросила:
– Какой у вас номер? Нам нужно доставить документы.
Она кивнула на высокого мужчину.
Сай давил ногой на газ, так сильно, как только осмеливался. Сто десять километров в час. Иногда сто двадцать. Каждый раз он немного сбрасывал газ. Копы любят штрафовать «Бентли». Дорогие машины давали им лишнюю возможность похвастаться в полицейском участке.
Телефон Джимми зазвонил, и Лизер подумал: «Почему бы и нет?»
– Да?
– Как тебе мой подарочек?
– Куда ты, на хрен, дела мои картины?
– Наши картины, – поправила Бьянка, улыбаясь до ушей. – Насколько я понимаю, ты кое-что услышал от поклонников «никчемной плагиаторши, которая не публиковалась уже шестнадцать лет».
Лизер показал ей средний палец, пытаясь унять злость.
– Где ты?
– В твоем офисе, с маршалом.
– Маршал? – взвыл Лизер. – Зачем ты впутала сюда маршала?
Ему нужно срочно остановить Рейчел.
– У нас здесь документы для тебя.
Сейчас Бьянка была на сцене, остро ощущая, что Никки и Кьюсак ловят ее каждое слово.
– Где ты?
– У меня дела в Бронксе. Я вернусь через час, и мы поговорим.
– С каких это пор у тебя клиенты в Бронксе? – спросила Бьянка.
Глаза Кьюсака расширились. Одними губами он произнес: «Где в Бронксе?»
– Просто дай мне час, – молил Лизер, пытаясь выиграть время. – Мы со всем разберемся. И я вернусь в наш дом.
– Ты имеешь в виду, в мой дом.
– Твой?
Ее слова разозлили Лизера. И смутили.