Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Зимняя роза - Кэтлин Вудивисс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зимняя роза - Кэтлин Вудивисс

222
0
Читать книгу Зимняя роза - Кэтлин Вудивисс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 ... 124
Перейти на страницу:

Моргана заржала и поскакала обратно, в сторону родной конюшни, и внимание Кристофера сосредоточилось на маленькой фурии, которую он держал в руках. В отчаянной попытке освободиться она царапала ему лицо и дергала за волосы, и Кристоферу, с трудом уклонявшемуся от маленьких кулачков, только через несколько минут удалось схватить Ирену за запястья.

Ирена оказалась в ловушке. В пылу борьбы ее волосы растрепались, полы куртки разошлись, рубашка сбилась, открывая грудь. Сквозь тонкую ткань она чувствовала прикосновение разгоряченного мужского тела. Ирена находилась лицом к лицу со своим противником, и, хотя у нее все расплывалось перед глазами, она не могла ошибиться в том, кто перед ней, так же как не заметить его насмешливую ухмылку.

— Кристофер! Чудовище! Пустите меня! — Она снова забарахталась в пыли, но безуспешно.

Его губы раздвинулись в улыбке, открывая белоснежные зубы.

— Ну уж нет. Пока вы не поклянетесь, что умерите свой пыл. В противном случае, боюсь, я не смогу сдержаться.

— Я за себя тоже не отвечаю! — прошипела Ирена.

Кристофер преувеличенно вздохнул.

— Как мне нравится, когда мы наедине!

— Я уже заметила это! — фыркнула Ирена.

— Хотя вы и негодуете, мадам, но моя страсть неподдельна!

— Да, — с готовностью подхватила Ирена, — она зажигается при виде каждой взметнувшейся юбки.

— Клянусь, юбки привлекают меня меньше всего. — Придерживая одной рукой ее запястья, Кристофер провел другой по ее бедрам. — Это, похоже, бриджи, — задумчиво протянул он. — Неужели я поймал мальчишку-конюха?

Ирена вскипела с новой силой.

— Слезьте с меня немедленно, вы… вы, развратник! — Это было самое страшное ругательство, которое она могла придумать на данный момент. — Так вы думаете слезать?!

— Разумеется, любовь моя! — Кристофер с покорным видом поднялся. Помогая ей встать, он заботливо отряхнул ее.

— Достаточно! — вскричала Ирена. Бриджи были слишком тонки, чтобы защитить ее от его прикосновений.

Кристофер выпрямился, но его взгляд остался прикован к ее рубашке. Опустив глаза, Ирена с ужасом заметила, что в незастегнутый ворот выглядывает ее грудь. Вскрикнув, она схватилась за шнурки, лихорадочно пытаясь затянуть их.

— Почему вы бродите по ночам в таком виде? — с удивлением глядя на нее, наконец спросил Кристофер.

Ирена отвернулась, продолжая отряхиваться.

— Есть такие люди, — резко сказала она, — которые не пропустят ни одной женщины. Поэтому я решила одеться как мальчишка. Я же не предполагала, что вы, как дикий зверь, наброситесь на случайного прохожего.

— Но вы же не просто ехали мимо, — напомнил он. — Вы за мной следили.

Ирена посмотрела ему прямо в глаза.

— Надо же наконец кому-то выяснить, что еще за подлость вы замышляете.

— Подлость? — В его голосе прозвучало удивление. — Почему это я должен замышлять подлость?

Ирина махнула рукой, указывая на его одежду.

— Вороной жеребец. Черная одежда. Что-то у вас с ночным всадником много общего.

— И разумеется, вы решили, что я убиваю по ночам невинных людей, — с иронией сказал Кристофер.

Ирена пытливо взглянула на него.

— Я хотела спросить вас об этом. — Пытаясь успокоиться, она глубоко вздохнула. — Если вы ночной всадник, то зачем убили Бена?

— Если бы я и впрямь был ночным всадником, то зачем мне было убивать человека, который знает имена моих врагов? Это же очевидная глупость! Но если бы я был одним из тех, кого он был готов назвать, то у меня появились бы веские причины заставить старика Бена замолчать навсегда.

Ирене хотелось верить ему, но список еще не был исчерпан.

— А Тимми Сиарс?

— А что Сиарс? — Кристофер пожал плечами. — Вор! Убийца. Возможно, он был среди тех, кто поджег Сакстон-Холл.

— Вы убили и его? — настаивала Ирена.

— Зачем ночному всаднику убивать того, кто может привести его к главарю разбойников? Думаю, Тимми слишком много болтал, и его решили убрать.

— А другие?

— Если бы я был ночным всадником, мадам, я бы убивал, только защищая свою жизнь. Но это не убийство.

— Вы и есть ночной всадник, — уверенно сказала Ирена.

— Если шериф спросит у вас обо мне, что вы ему скажете? Какой мне смысл подтверждать ваши слова?

Ирена смущенно посмотрела на него. Ей такой же ужасной казалась мысль, что Кристофера могут повесить, как если бы ее собственная жизнь находилась в опасности.

— Заметьте, я ни в чем не признался, мадам.

— Но ничего и не отрицали.

Он улыбнулся и широким жестом развел руки в стороны.

— Наслушавшись рассказов о разбойниках, я принял все меры предосторожности и, разумеется, завел самую быструю лошадь. В чем еще меня можно обвинить?

— Сколько бы вы ни оправдывались, я все равно уверена, что вы и есть тот человек, которого ищет шериф. Не понимаю причин, толкнувших вас на это, но надеюсь, что они достаточно убедительны. — Она ждала оправданий, но Кристофер молчал. Поправив треуголку, Ирена посмотрела по сторонам. — Вы напугали мою лошадь. Как я теперь вернусь домой?

Кристофер легонько свистнул, в ночной тишине раздался громовой стук копыт, и рядом с ними появился огромный вороной жеребец. Не слишком доверяя этому исполину, Ирена задержала дыхание, забираясь в седло, и несколько расслабилась, только ощутив за своей спиной присутствие Кристофера. Она позволила ему обнять себя, уже не заботясь о том, что поношенные бриджи недостаточно разделяют их.

Она собралась снова запрятать волосы под треуголку, но, услышав покашливание Кристофера, бросила через плечо вопросительный взгляд.

— Мне кажется, миледи, — улыбаясь, сказал он, — что мы собрали почти всю пыль с дороги. Боюсь, нам придется принять ванну. — Увидев иронично поднятую бровь, он поспешно добавил: — Каждому по отдельности, конечно. Я не собираюсь оскорблять ваше целомудрие видом обнаженного мужчины.

— Я уже не девственница! — запротестовала Ирена и, услышав за спиной искренний смех, залилась краской.

— В таком случае вы желаете искупаться со мной? — весело поинтересовался Кристофер. Он наклонился ближе и зашептал ей на ухо: — Эта мысль полностью захватила мое воображение.

— У вас, сэр, весьма порочное воображение.

— Ошибаетесь, мадам, — сказал Кристофер. — Живое — возможно, но поскольку в вас нет ничего порочного, а я думаю только о вас…

— Очевидно, вас очень легко… — Ирена запнулась, подыскивая более емкое слово, чем «завлечь».

— Возбудить? — предложил Кристофер.

— Конечно, нет!

1 ... 87 88 89 ... 124
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Зимняя роза - Кэтлин Вудивисс"