Книга Вопрос времени - Джон Джойс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это был Джерри Гибб?
Мария плакала. Слезы текли по ее щекам и капали на не-забудковое платье.
– Да.
– Но он же просто ребенок!
– Верно… потому что в глубине души он всегда считал себя таким. О, Тео!
Мария бросилась ему в объятия. Он почувствовал ее слезы на своем лице и погладил ее по волосам. Она снова была с ним – настоящая, живая женщина, – и Гилкренски крепко сжал ее в руках, проглотив подкативший к горлу ком.
Потом он заставил себя встряхнуться.
– Нам надо пройти через ворота, – сказал Тео. – Мы должны вернуться.
– Я знаю.
Напоследок она прижалась к нему долгим, крепким, бесконечным поцелуем – ей хотелось, чтобы он длился всю жизнь, – и они поспешили к выходу из «Морбиуса III», чтобы снова разойтись по разным мирам.
Хакер больно ударился плечом о землю и вскрикнул, почувствовав, что его осыпало дождем осколков. На миг его оглушило падение со второго этажа, но он знал, что если будет лежать, то погибнет. Поэтому он быстро вскочил на ноги, мимоходом заметив выпавший из тела меч, и посмотрел вниз. Японка пыталась подняться, все еще не придя в себя после падения. Хакер изо всей силы ударил ее ногой в висок, и она рухнула на землю. Он уже хотел добить ее катаной, когда в темноте прогремел выстрел и громкий голос приказал ему остановиться.
– Черт!
Со стороны главного ангара к офису «Гиббтек» мчались несколько охранников. Они были всего в полусотне ярдов от него.
– Стой на месте, парень!
– Пошел ты! – ответил Хакер и бросился бежать.
«Си-лайэн» уже прогревал моторы на площадке. Должно быть, они собирались отогнать его в ангар после дозаправки. Тем лучше. Он прекрасно изучил «вертушки» во Вьетнаме. Никаких проблем! Местные рохли из службы безопасности только рот разинут. Ни у одного из них не хватит духу стрелять на поражение.
Он добежал до машины, опередив охранников секунд на двадцать, прыгнул на подножку под кабиной и рванул на себя дверь. Молодой техник из «Феникс авиэйшн» уставился на него с открытым ртом. Он еще не успел пристегнуть ремни.
– Вылезай, или я тебе башку оторву! – заорал Хакер и, схватив парнишку за волосы, вышвырнул его из кабины на площадку.
Тело механика глухо шлепнулось на землю. Надо сматываться, и поскорее!
Хакер резко выжал сцепление и рванул рычаг акселератора, запустив над головой тяжелый винт. Огромная машина задрожала, набирая мощность и с безумной силой разгоняя ротор. Хакер увеличил шаг винта и прибавил газ – лопасти слегка выгнулись кверху, сгустив упругий воздух, – потом легко оторвал вертолет от земли и взмыл вверх, энергично работая педалями, чтобы сохранить баланс. Охранники метались внизу, натыкаясь друг на друга, как безголовые цыплята, и стремительно уменьшались под набиравшей высоту «вертушкой».
Вот и все.
Тупые дилетанты!
Когда адреналин схлынул, рана снова обожгла ему плечо. Он увидел, как кровь капает на приборную доску. Что дальше? Хакер стиснул зубы. Ему хватит денег, чтобы убраться куда-нибудь подальше и залечь на дно. Жить под прикрытием – его профессия. А через год-другой Элейн благополучно унаследует фирму своего мужа, и он уговорит ее продать дело и прилететь к нему.
Да! Все еще может получиться!
Крепко зажав между коленей ручку рулевого управления, Хакер нагнулся и пошарил под сиденьем.
Интересно, что Гилкренски и его люди сделали с обезвреженной бомбой? Убрали или оставили на месте? Если оставили, то зря. В один прекрасный день он может отправить ее обратно. А то и просто сделать круг над полем и сбросить ее им на головы – так, в память о прошлом.
Это будет весело!
Он нащупал под креслом железную коробочку и оторвал клеящую ленту. Вот болваны! Сегодня ему везет.
Последнее, что увидел Милтон Хакер, были красные цифры, отсчитывавшие на таймере последние секунды.
– О Боже!
* * *
Гилкренски снял с головы гарнитуру СКВИДа и устало вытянулся в кресле. Через минуту он приподнялся и взглянул на стоявшую рядом «Минерву».
– Мария?
Компьютер молчал. По экрану по-прежнему бежала строчка: «Добро пожаловать в систему „Минерва-3000“. Дождитесь загрузки интерфейса персонального пользователя».
– Мария?
– Да, Тео. Я здесь…
Он снова увидел ее грустное лицо.
– С тобой все в порядке?
– Да, хотя, пока меня не было, на жестком диске «Минервы» появилось очень много новой информации.
– Знаю. Возможно, она понадобится нам позже.
– Джерри Гибб действительно умер? Я пыталась связаться с ним по телефону в Сан-Франциско и по электронной почте, но он не отвечает.
– Не знаю, Мария. Может, позвонишь в полицию и попросишь их проверить его дом?
– Да, но… наверное, тебе лучше это сделать самому, Тео. Боюсь, мне будет трудно объяснить, кто я такая.
Гилкренски вгляделся в ее печальное лицо.
– Ты всегда можешь сказать, что вы друзья, – заметил он.
– Конечно, Тео, но…
За разбитым стеклом раздался громкий взрыв. В небе промелькнул пылающий шар. Он рухнул в воду недалеко от берега, ярко вспыхнул и погас.
Гилкренски подошел к окну.
– Что это было? – крикнул он кучке толпившихся внизу охранников.
– Мистер Хакер, сэр. Он угнал ваш вертолет и сбежал. Машина взорвалась над океаном.
– Я сейчас выйду, – сказал Тео.
Гилкренски взял со стола «Минерву», аккуратно закрыл крышку и направился к лестнице. Проходя мимо офиса Хакера, он услышал какой-то звук, но решил не останавливаться.
Наверное, просто ветер.
* * *
– Не понимаю, – покачал головой Мартин Говард. – Минуту назад она лежала на траве – и вдруг исчезла.
– Что с мечами? – спросил Гилкренски. – Вы их видели?
– Было два меча, – ответил один из охранников. – Длинный и короткий. Но мы не нашли их ни на лужайке, ни в офисе Хакера. Ножны тоже пропали.
– По крайней мере, ты вернул свою интерфейсную программу, – заметила Джил, кивнув на чемоданчик в руке Тео, когда они вместе возвращались в здание. – Мария снова с тобой?
– Да. Прости, что я обидел тебя тогда на острове. Я поступил очень глупо.
Джил взяла его за руку и мягко покрутила обручальное кольцо.
– Это была моя вина, – сказала она. – Потеря отца, мои чувства к тебе, твои эксперименты – все навалилось сразу. Я полюбила тебя, когда ты был другим, а теперь мы оба изменились. Найди свою Марию, Тео, – ради себя и ради тех людей, которым ты дорог. И, если сможешь, верни моего отца.