Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Пламя Феникса - Юлия Бабчинская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пламя Феникса - Юлия Бабчинская

27
0
Читать книгу Пламя Феникса - Юлия Бабчинская полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 ... 110
Перейти на страницу:
Странно, что она не делает ровным счетом ничего, и ей при этом достается все, не находишь? И даже ты.

– Ты ревнуешь?

– Ох, прекрати, только не к тебе!

Они сели на скамью возле ухоженного садика.

– Разве не за тем ты прибыла сюда, чтобы заботиться о сестре? – спросил у нее Кейто.

– Все ради Виктора! – помотала головой Ксиу, и Кейто вгляделся в ее лицо. Принимала ли она выжимку, которую он передавал ей? Похоже, что ее опять мучила бессонница.

– Так ли это? – сказал Кейто. – Признайся уже, что любишь ее, и Лали дорога тебе. – Он произнес эти слова, и что-то внутри сжалось. Кейто будто говорил их самому себе, но осмелился бы повторить их при других обстоятельствах?

– Ничего подобного, – ответила Ксиу. Их взгляды встретились, и она закивала. – Хорошо, хорошо, она все еще моя сестра, и я люблю ее. Но его я люблю больше.

– Зачем им этот брак, – задумчиво проговорил Кейто.

– Это все глупые традиции фениксов и их желание показать всем свою силу, – отозвалась Ксиу и зевнула.

– Тебе не помешал бы отдых. И кстати, позволишь сопровождать тебя на Зимний бал?

Столица Фениксов, Пэн-лао, обнесенная высокой стеной, напоминала военный гарнизон. На припорошенных снегом улицах встречалось мало мирных жителей – все больше медноволосые солдаты, несущие подмышкой шлемы с перьями. Отовсюду слышался лязг орудий, в порту готовили зачарованные лодки и корабли. Пока фэн-луни тренировалась в горах, они тут даром времени не теряли.

Дворец Неба находился в удалении от центральной площади, на гористом острове, окруженном облаками и лавовыми протоками. Строения с внешней стороны Дворца обволакивал облачный туман, но внутрь дымка не проникала. Снег неспешно ложился на каменные плиты дворцовой площади, громоздкие золотые изваяния птиц и героев. Казалось, что фениксы лишены всяческого изящества. Снаружи Дворец выглядел воином, готовым к нападению.

Кейто зашел в огромную залу, ведя под руку Ксиу, и осмотрелся: внутри царила зимняя сказка. Снег здесь, конечно, был не настоящим, но помещения украсили с таким вниманием и изяществом, что ты будто ступал по ухоженному зимнему саду. Каменный пол сиял белизной и перламутром, в стеклянных вазах стояли веточки магнолий, камелий, хризантем. На изогнутых деревцах блестели жемчужины, на ветвях ворковали белоснежные птицы.

Гости сливались с обстановкой, проходя по залу в белых одеяниях, традиционных по этому случаю, – даже Кейто и Ксиу пришлось отказаться от своих привычных цветов. Правда, Кейто согласился лишь на белый плащ, оставшись под ним в черных одеждах.

Все ждали появления принца и фэн-луни: Зимний бал должен завершиться свадебной церемонией, и Лали официально станет супругой Самсона.

– Белый цвет мне не к лицу, – пожаловалась Ксиу, прогуливаясь с Кейто среди декораций и гостей, которые, несомненно, тоже были частью спектакля. – Скорее бы он подошел Дженни. Кстати, ты что-нибудь знаешь о ней? Она так внезапно уехала.

– С ней все хорошо, я попросил их перебраться в деревню, там сейчас спокойнее.

Ксиу понимающе кивнула.

– Помнишь тот бал, на котором мы с тобой танцевали, император? – повернулась к нему Ксиу. – Столько воды утекло.

– И не говори. Ты хочешь потанцевать? Кажется, кто-то заскучал. Оставаться в тени не так просто, верно, Ксиу?

Он внимательно вгляделся в ее лицо, стараясь заметить малейшие признаки неискренности. Эта женщина носила множество масок, и было сложно сказать, когда она настоящая.

– Могу я украсть даму? – подошел к ним Риок.

Кейто удивленно вскинул брови.

– А ты заметно похорошел, – проговорил он, окидывая взглядом безупречное лицо с холодными синими глазами и белый сюртук легионера.

Кейто пытался припомнить их первую встречу, но как давно это было?

Ксиу немедленно переметнулась к другому кавалеру и взволнованно спросила:

– Есть вести от Риты?

Риок задержался взглядом на Кейто, будто решал, что именно стоит при нем говорить. Сделав выбор не в его пользу, он увел Ксиу в сторону, о чем-то с ней оживленно беседуя.

Воздух затих, разговоры смолкли, когда в зале появилась долгожданная пара. Принц Самсон, шагая уверенно и непреклонно, прошествовал вперед – туда, где стоял с группой министров его отец, – ведя под руку свою невесту. Алый плащ принца ярким пятном выделялся на фоне белизны, ложась поверх тяжелых на вид золотых доспехов. Девушка, идущая рядом с ним, совсем не походила на ту Лали, которую Кейто знал. Это была незнакомка.

Он бы и не сказал, когда она успела так повзрослеть. На лицах всех присутствующих вспыхнуло удивление, и неспроста: наряд Лали очень отличался от того покроя, что привыкли носить фениксы – и даже в Ремесисе. Кейто наконец понял, что ее костюм напомнил ему белоснежные бальные платья фавориток с пышными юбками. Похоже, девочка решила показать зубки и немного подерзить.

Только ее платье не было полностью белым – на груди расцветали алые бутоны, лепестки уходили по белой сетке, что прикрывала руки, покачиваясь, как невесомые крылья. Шею украшало сверкающее ожерелье Богини Солнца. Подол платья будто утопал в крови – алые всполохи поднимались по пышной белоснежной юбке. В полураспущенных длинных волосах мелькали красные и сиреневые ленты. Его подарок.

Кейто сглотнул ком в горле. Зачем он остался? Чтобы стоять и пялиться на нее как дурак?

Заиграла по новой музыка, призывая всех танцевать, и принц Самсон обхватил тонкую талию фэн-луни, неспешно двигаясь с ней по залу, но ища взглядом другую.

И это просто вывело Кейто из себя. Как этот придурок посмел таращиться по сторонам, когда перед ним самое прекрасное на свете создание? Принцу следовало спрятать свои желания куда подальше и направить все усилия на то, чтобы осчастливить избранницу. Лалибэй заслуживала лучшего.

Кейто буквально вырвал Ксиу из рук Риока, с которым она была в паре, и повел ее в танце, приближаясь к супружеской паре. И вот Самсон заметил их, как и хотел Кейто. Глаза принца наполнились гневом. Обе пары замерли всего на несколько мгновений, пока Кейто и Самсон испепеляли друг друга взглядами. Будто придя к некому молчаливому соглашению, они оба кивнули и отступили от своих партнерш, меняясь парами в танце.

Кейто подхватил Лали и под музыку повел прочь от принца.

– Я скучал, – произнес Кейто, наслаждаясь дрожью в своем голосе.

Лали отвела взгляд и улыбнулась. Платье было слишком объемным и не давало ему подойти к ней ближе и прошептать на ухо другое, чтобы заставить ее щеки покраснеть под стать узору на ткани.

Алая атласная лента легла ей на плечо, заставив сердце Кейто биться чаще. Да, это проклятое сердце билось, билось благодаря ей.

– Как ты? – спросила она, но скорее это звучало «как ты без меня». – Знаю, что

1 ... 87 88 89 ... 110
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пламя Феникса - Юлия Бабчинская"