Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Наследник проклятого дара - Сергей Каспаров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследник проклятого дара - Сергей Каспаров

85
0
Читать книгу Наследник проклятого дара - Сергей Каспаров полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89
Перейти на страницу:
нравится.

Князь молчит, бросает злобный взгляд, разворачивается и уходит. Антон и люди князя следуют за ним на выход. Все вместе они рассаживаются по машинам и поднимая шлейф пыли, наконец, уезжают.

Хорошо кончается то, что хорошо кончается. Битва с князем и ещё тремя магами, однозначно, была бы нелёгкой. И всегда, когда мне нелегко, появляется огромный разлом. Так сложилось. Хотя, мне это вовсе не нравится.

Как раз сейчас, не теряя времени, я собираюсь отправится к тому разлому на железной дороге. Но сначала, нужно попросить Сехмет ещё кое о чем.

— Сехмет, притащи мне того убийцу, пожалуйста. — я мысленно зову львицу.

Через минуту Сехмет затаскивает в ворота мужичка, низенького роста, волоча его по земле. Мужичок без сознания. Хорошо, что Мещерский не понял, кто это. Может, принял за моего человека. Иначе увёз бы с собой. Всё же, это убийца его сына. Пусть и не состоявшийся убийца.

Сехмет бросает почти бездыханного мужичка на землю.

— Сехмет, я тебя очень прошу. Можешь побыть здесь и немного присмотреть за этим прекрасным домиком? А также, за вот этим недоубийцей, винтовками и вообще за всем, что тут находится? — смотрю в большие, красные глаза своей львицы.

— Ты обещал желание, а не посадить меня на цепь и охранять твою территорию, — её голос источает недовольство.

— Ну все, не серчай. Вернусь и обязательно почешу тебе пузико! А ещё, отдам тебе первого встречного негодяя. Договорились? — я пробую поторговаться с ней.

— Иди уже, я посижу тут, — львица фыркает и ложится рядом с винтовками, — у Вожака стало очень много забот.

Моя жаба спокойна, никто ничего не сможет украсть.

Как только я сажусь в машину, Николай передаёт мне телефон.

— Ваше сиятельство, Всеслав не может до вас дозвониться, — он говорит немного виноватым голосом, как будто, это из-за него у меня не работает телефон.

- Что случилось. Николай, что за виноватый тон? — я беру телефон и смотрю на Николая.

— Так чуть не потеряли Вас, Ваше сиятельство! — Коля понуро пожимает плечами.

— А ты то здесь причем? Успокойся, и забудь о том, что вы можете потерять меня! Я от вас теперь никуда не денусь! — успокаиваю Николая и прикладываю трубку к уху, — алло, да? Всеслав, что там у вас?

— Мы закончили, Ваше сиятельство! Охрана по всем точкам расставлена! Приезжали люди Мещерского с полицией, но ни на какие действия не решились. Посмотрели бумаги, постояли рядом и уехали. Какие дальнейшие указания? — довольным голосом докладывает Всеслав.

— Всеслав, вы молодцы, все сделали по высшему разряду! Сейчас возьми оставшихся людей и приезжай в мой новый особняк. Тут стоят четыре багги с пулеметами, во дворе лежат винтовки. Может, тоже пригодятся. Осваивайте технику и вместе с ней направляйтесь к нам. Мы едем к разлому на железной дороге. Ты в курсе, куда ехать? — я говорю негромко, но эльфы, сидящие рядом, услышав про разлом, напрягаются.

Страх разломов глубоко засел в их разуме.

— Принял, господин граф! Выдвигаемся! — ничего не отвечая, я сбрасываю звонок и отдаю трубку обратно, Николаю.

— Что же теперь будет, ваше сиятельство? Что же теперь будет? Ведь Мещерские не отступят! — подаёт голос барон Качурский.

Я уже и забыл про него. Однако, он никуда не делся и даже не попробовал сбежать. Хотя куда бы он убежал, когда люди Мещерского взяли весь дом и все территории вокруг него под плотный контроль?

— Барон, да расслабься ты! Что ты за переживал? Тебе то какая разница? И не надо придумывать лишнего. Не будет никакой войны. Война плохо влияет на бизнес. Тут, скорее всего, князь Мещерский попробует взять судами или административным ресурсом. Но это мы ещё посмотрим, кто кого. А вот войны не будет. Она могла быть, если бы мы сейчас сцепились и были бы жертвы, но всё прошло нормально, — я упорно успокаиваю барона и заодно, наблюдаю, как мы выезжаем за пределы города.

— Граф, откуда у вас эльфы?! — Барон задаёт вопрос, из-за которого, всё это время, он сидит как на иголках, пытаясь не пялиться на милые ушки принцессы.

— Повежливее, барон, — я осаживаю его, — перед тобой особа королевской крови, между прочим. Так что, смотри на дорогу молча и наслаждайся поездкой.

Возможности задавать мне вопросы и что-то требовать он ещё не заслужил.

Оборотни догоняют нас через полчаса, когда мы уже едем вдоль железной дороги. Я вижу за рулём одного из багги довольного Всеслава. На глазах очки, волосы развиваются на ветру. Взрослый ребёнок получил новую игрушку, называется.

Оборотни появляются очень вовремя, потому что почти сразу после их появления, из- за холмика, на нас выскакивает небольшая стая шакалов, очень похожих на тех, которые были в разломе в кадетском корпусе.

Пулемёты быстро осаживают все их желание поживиться нашей силой и нашими телами. Мы на полном ходу проезжаем по их трупам.

Эльфы молчат всю дорогу. Кажется, всё что они видят, вызывает у них глубокий шок.

— Господа эльфы, а вы вообще понимаете наш язык? — я всё же решаю уточнить столь важную деталь.

— Мать дала нам с собой артефакты познания, мы понимаем ваш язык, граф Зубов, — мелодичный и нежный голосок принцессы кажется неуместным среди пустыни, трупов и всей этой суматохи.

— Это прекрасно,

1 ... 88 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследник проклятого дара - Сергей Каспаров"