Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Инсомния - Вова Бо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Инсомния - Вова Бо

402
0
Читать книгу Инсомния - Вова Бо полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 ... 109
Перейти на страницу:

Мужик в чешуйчатой броне замер и не шевелился секунд десять. То есть вообще как статуя. А затем вновь начал покачиваться из стороны в сторону. Когда он резко выбросил руку, я лишь дернуться успел от неожиданности.

Но между нами было метров пять и это была не атака. Он словно комара схватил в полете и поднес ближе к глазам. А я теперь смог разглядеть какую-то мерцающую нить в его кулаке. Блеснули когти, и нить беззвучно лопнула.

Кажется, кто-то только что потерял своего воздушного змея.

— Завтра приходи, — кивнул я. — И тебе зад надеру.

Ящер кивнул, развернулся и исчез. Растворился в тенях и всполохах, так что я уже не смог с уверенностью сказать, видел ли я его фигуру в воротах или мне просто почудилось.

— Почему-то я не ожидал увидеть здесь кого-то еще, — раздался голос за спиной.

— Пасимутя я ни асидяль увитить стесь каво-те исе, — передразнил я. — Попозже не могли явиться? Хорошо печетесь о своих учениках.

— Ты мне не ученик, ты мне проблема. Надеялся, что одной проблемой станет меньше.

— Не дождетесь, — усмехнулся я. — Целители скоро будут?

— Тебе еще и целителя подавай? — магистр Корли Ки присел рядом. — Харя не треснет?

— Для него, — кивнул я на окровавленного молодого бандита.

— А у тебя, стало быть, с ручками все в порядке. И в ушах, поди, не звенит.

Ах ты ж тварь. Следил, значит за боем. Ладно, про руку еще кое-как можно было бы догадаться, но про оглушение — маловероятно.

— Сколько трупов?

— Если поторопитесь, то ноль.

— Вот почему метки нет. Понятно. И чем ты их так, если не секрет?

— Лавандой. Убойная штука, рекомендую.

— Хорошо, — кивнул магистр, обходя лежащие тела. — С завтрашнего дня начнешь подготовку. Считай, что ты получил специализацию.

— Это какую же? — скривился я. — У меня даже факультета нет.

— Есть. Ты на факультете Шики.

— А специализация?

— Тоже Шики.

— А можно огласить весь список вариантов? Люблю выбирать.

— А это и есть весь список. А нет, — хлопнул он себя по лбу, словно только что вспомнил. — Еще есть специализация дохлого выскочки в черной мантии. Хочешь туда?

Я похлопал глазами, собираясь с мыслями. Это он только что пошутил так? В первый раз на моей памяти. Надо остроумно ответить, нельзя оставлять за ним последнее слово.

— Хотись тюдя?

— Так я и думал, — усмехнулся Ки, развернулся и пошел в сторону ворот.

Показушник. Как приходить после драки, так телепортировался прямо за спину. Или как он тут вообще оказался? А как уходить, так пафосно на фоне пылающего леса через главные ворота.

Впрочем, он на самом деле шел встречать магистра Тивару с кучей других ловцов. Наверняка среди них есть кто-то, кто сможет потушить деревья. Так-то мне парк пригодится еще.

Магистры о чем-то переговорили и большая группа направилась ко мне. Отсюда им было хорошо видно меня и десяток валяющихся повсюду тел. Я демонстративно положил кочергу на колени и снял маску.

Вся процессия остановилась перед воротами. Ловцы переминались с ноги на ногу, задрав голову и не решаясь зайти внутрь.

И надпись над воротами уже не кажется такой смешной, правда?


Глава 20. Ржавчина отлично гармонирует с моей мантией и подчеркивает цвет глаз

Народ в ужасе шарахался во все стороны от меня, студиозы в страхе жались к стенам и разбегались в стороны.

Я ковылял, перебирая ногами на чистой ненависти, опираясь о стену и упорно идя к нужной двери. За мной оставался такой кровавый след, что удивительно, как я вообще способен был еще двигаться.

— Врум-врум, — жалобно скулил скат мне в ухо.

— Нормально, — шипел я от боли, стиснув зубы. — Пофигу, прорвемся. Только бы дойти.

Да, только бы дойти. Я проковылял такой длинный путь не для того, чтобы сдохнуть в самом конце. И ведь ни одна тварь не поможет. Будь у моей мантии другой цвет, меня бы уже на руках донесли.

А так-то что? Ну сдохнет один черный, всем хорошо. Будь у них побольше смелости, еще бы и добили сразу. Благо красных в этой части академии не так уж много. Но и хранителей не видно.

Пофигу, сам дойду. Дойду, отдохну, а потом вернусь и повырываю пальцы этой твари. Косточку за косточкой, конечность за конечностью. И срать мне на эту метку.

Еще утром я был грозным и безжалостным убийцей ловцов, а сейчас плетусь по коридору, заливая все кровью. В груди торчит рукоять меча, лезвие которого пробило легкое и вышло с другой стороны. Я все еще жив только благодаря усиленному омоложением телу и накинутому сну.

И это посреди учебного дня в центре гребаной академии. И как я вообще докатился до такого меньше, чем за сутки? А, вспомнил…

* * *

— Приветствую, — учтиво поклонился я и присел в свободное кресло. — Меня зовут Лаэр. Лаэр из Лира. И у меня есть ржавая кочерга.

Дабы не прослыть балаболом в деловых кругах, я незамедлительно продемонстрировал ту самую кочергу, положив ее на стол перед собеседником. В конце концов, это не только оружие самообороны и выколачивания дури из неокрепших умов студиозов.

Теперь это еще и мой обязательный инструмент ведения деловых переговоров. А как я понял, у местной гильдии торговцев не принято приходить на переговоры неподготовленным, за дилетанта сочтут.

— Чем… Чем могу помочь? — мой собеседник нервно поправил воротник рубашки, не отрывая взгляда от кочерги. — Может, хотите чаю, уважаемый Лаэр?

Ну ничего себе. Уважаемый, етить. И всего-то надо было кочергу достать. Блин, знал бы, что это так работает, вообще бы ее на пояс повесил. Между прочим, ржавчина отлично гармонирует с моей мантией и подчеркивает цвет глаз.

— Откажусь, — улыбнулся я. — Я пришел по просьбе моего старого друга, мистера Бао из Шоу. Вы с ним давно знакомы.

— Да, конечно, — просипел мужик, протирая лоб платочком. — Мы с ним тоже старые друзья. Давно работаем в этом городе.

— Наслышан. Он о вас рассказывал много хорошего. Понимаете, какое у меня дело. Лаванду люблю, просто жить без нее не могу. В буквальном смысле, сдохну без тертой сушеной лаванды.

— Кхм, не понимаю, при чем тут я.

— Понимаете, я вот буквально вчера вечером потратил все запасы. Возможно, до вас дошли слухи о ночном происшествии…

Я наблюдал, как расширяются глаза торгаша. Конечно дошли до него слухи, Бао постарался, чтобы они до всех оперативно дошли. Да и городок тут маленький, а гильдия торговцев так вообще, то еще крысиное гнездо, как оказалось.

— Так вот захожу я сегодня к своему старому другу Бао и говорю. Бао, друг мой пузатенький, продай мне тертой лаванды, а то у меня вся закончилась. А я же без нее не могу, сразу всякие мысли не хорошие в голову лезут. Ну, вы меня понимаете.

1 ... 87 88 89 ... 109
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Инсомния - Вова Бо"