Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любовная капитуляция - Сильвия Соммерфильд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любовная капитуляция - Сильвия Соммерфильд

167
0
Читать книгу Любовная капитуляция - Сильвия Соммерфильд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 88 89
Перейти на страницу:

Шло время, тени в комнате стали удлиняться; день начиналклониться к вечеру. Нервы у Донована были на пределе, и он уже готов был нарешительные действия в одиночку, но дверь распахнулась и в помещение вошлиДуглас, Флеминг и Эндрю...

Иан двигался с предельной осторожностью. Убрать одногостражника для него не представляло проблемы, но сладить с целым караулом, которыйк тому же успеет поднять тревогу, ему было не по плечу. Однако, успокоенныемыслью, что никто не знает, где спрятаны пленники, а тем более уверенные, что взамке не может быть посторонних, часовые позволили себе расслабиться иподремать на солнышке.

Дойдя до конца длинного коридора, Иан, заглянув за угол,увидел дремлющего на табурете стражника. Проход к башенному помещению неохранялся — никому не приходило в голову, что кто-то из замка можетпройти туда с враждебными намерениями. Завалить дверь изнутри, судя по всему,не представляло труда. Иана мучило, что он не будет рука об руку сражаться сДонованом, но сейчас приходилось верить Эндрю и думать о беспомощных женщинах.

Он бесшумно прокрался к стражнику; на лбу у Иана выступилпот, он затаил дыхание... В последний момент воин почувствовал что-то неладное,встрепенулся, повернул голову... но опоздал. Меч со свистом опустился наискаженное лицо, и секундой позже Иан уже вытирал лезвие о жилетнесостоявшегося претендента на тело Энн; затем он вывернул его карманы впоисках ключей.

Первой он выпустил Кэтрин — та мгновенно узналаприятеля мужа.

— Быстрей, леди Кэтрин. Нам нужно торопиться.

— Иан... а сестра?!

— Сейчас и ее выпустим.

— Но куда мы направимся?

— Займем оборону в башне?

— В башне? Мы же здесь будем как в мышеловке. Нет, нужно вочто бы то ни стало найти выход.

— Леди Кэтрин, умоляю вас. У нас нет времени на объяснения.Я отвечаю за безопасность вашу и леди Энн.

— Но что с Донованом?! Он здесь, я видела! Они же убьют его!

— Нет, не убьют. Только не спутайте нам карты вашейбезрассудной храбростью! Умоляю вас, леди Кэтрин!

Иан осторожно выглянул из камеры и перебежал к двери Энн.Едва он повернул ключ, как Кэтрин вбежала к сестре. Энн была поражена, но,получив короткие разъяснения и подгоняемая Ианом, побежала с ними по лестнице,ведущей в башенное помещение.

Иан запер изнутри все засовы и забаррикадировал дверьтяжелыми предметами. Теперь оставалось ждать и верить в благополучноеосуществление плана.

Донован пристально взглянул на Эндрю: у того на поясе виселмеч, еще один он держал в руках.

— У вас было достаточно времени, чтобы все обдумать ипринять решение, — сказал Флеминг.

— Я хочу видеть Кэтрин, — ответил Донован. — Или можетеубираться ко всем чертям вместе со своими бумагами.

Эндрю всполошился: могло обнаружиться отсутствие пленниц, аесли бы за ними отправился сам Флеминг, то он ускользнул бы от готовящейсярасправы.

— Ваша жена в безопасности, и нам нужно лишь послать за ней.Но это чуть позже — после того как вы сделаете то, что мы от вастребуем. Кстати, вам будет небезынтересно узнать, что за бумаги мы для васподготовили. — Эндрю бросил второй меч на стол — в достаточной близости отДонована, чтобы тот мог до него достать. Что это — орудие освобождения илисвоего рода издевка?

— Откуда мне знать, что с Кэтрин все в порядке! От такихублюдков, как вы, можно ждать чего угодно.

Эндрю начал злиться на Донована за его упрямство. Быстроподойдя к нему, он ударил его по одной щеке, затем по другой, так что из уголкарта заструилась кровь. Это было, помимо прочего, маленькое сведение счетов, иЭндрю ощутил некоторое удовлетворение от того, что теперь они квиты.

Наклонившись к Доновану, Эндрю улыбнулся ему:

— Вы очень невнимательны, мой упрямый друг. Я повторяю ещераз: ваша жена в полной безопасности. Прочтите бумаги и... не пытайтесь ихпорвать или что-то с ними сделать. Хотя есть еще экземпляры, мое терпениеначинает таять.

Эндрю сощурил глаза и многозначительно поднял бровь; затемон шагнул к Флемингу, который уже разворачивал свиток. Донован взорвался.

— Рассчитываете, что я подпишу эту бумажонку? Вы полныекретины. Даже если бы я это сделал, король все равно не поверил бы вам.

— Поверит, когда ваше тело будет найдено по другую сторонуграницы, так что речь идет даже не о вашей жизни, а о судьбе леди Кэтрин.

Голос Флеминга звучал сладко и дружелюбно.

— Это меняет дело, — заявил Донован. — Но мне надо бытьуверенным, что вы отпустите ее, если я подпишу бумагу.

— Нет, — засмеялся Эндрю. — Таких идиотских заверений мы недаем. Но у вас есть шанс — крохотный, но шанс.

— Шанс?

— Вызов на поединок, если вам угодно, — тихо сказал Эндрю.

Он выхватил свой меч из ножен и его концом дотронулся додругого меча, лежавшего на столе. Крейтона начинала раздражать неспособностьДонована уловить ход его мысли.

— Наш с вами поединок, — улыбнулся в предвкушении Донован.

— Наш с вами, — тихо подтвердил Эндрю.

— Но я никогда не позволю приплести мое имя к числуизменников, — заметил Донован.

— Отчего же нет? Многие уже это сделали. Самые знатные лордыв опорных замках и крепостях Шотландии. Чем вы хуже?

Донована словно молнией ударило. Итак, заговор давно созрел,и Эндрю Крейтон в курсе его деталей. Но кто его участники? Интерес начал братьверх над злобой.

— Пора признать, милорд, что выбора у вас нет, — подключилсяпотерявший терпение и переставший что-либо понимать лорд Дуглас. — Подпишитебумагу, и вам предоставится шанс умереть с оружием в руках вместо того, чтобыбыть повешенным или посаженным на кол. А нет, — что ж, ваша жена умретмучительной смертью. О вас я уже не говорю.

Только тут Донован заметил, что Эндрю незаметно отошел кдвери, преграждая лордам выход из комнаты. Донован переместил нож из рукава владонь и перерезал остатки веревки.

— Что ж, в чем я с вами согласен, так это в том, что все названныебумаги должны попасть в руки Якову, — задумчиво сказал Донован, давая понятьангличанину, что он принимает условия его сделки.

— Раз вы согласны, — сказал Эндрю, выхватывая меч из ножен,— самое время, я думаю, распотрошить этих крыс.

Прошло несколько секунд, прежде чем до Дугласа и Флемингадошло, что слова эти никак не вписываются в тему разговора. Они обернулись кЭндрю, недоуменно разинув рты, и в этот момент Донован сбросил с себя путы исхватил меч.

Лицо Флеминга перекосилось от ярости, Дуглас был до смертиперепуган.

1 ... 88 89
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовная капитуляция - Сильвия Соммерфильд"