Книга Тайное увлечение - Джейн Арчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она внимательно посмотрела сначала на Теда, потом на Джереми. У последнего из нагрудного кармана торчал черный шелковый платок. Она вспомнила этот платок. Накануне он его доставал в библиотеке, чтобы стереть пыль с книги, а сегодня подавал им знаки из окна своего вагона как раз перед тем, как поезд раньше времени отправился из Дель-Рио. Уж не он ли и есть тот, кого она ищет? Рейвен пристально посмотрела на Джереми.
Он это заметил.
– Мне очень жаль, Рейвен. Скоро эта неприятная история закончится. Зря вы вмешались, леди.
– Я пытался ей помешать, – сказал Команчи Джек, – и оставил ее связанной в багажном вагоне, но ей удалось освободиться.
– Я знаю, но ее ты не должен был трогать.
– Кого хочу, того и трогаю, – огрызнулся Джек.
Джереми ничего не ответил.
Рейвен все же не верилось в вину Джереми. Кто угодно мог подавать сигналы из окна вагона. И все же… Тед был так искренен, так переживал за судьбу Сейди. А Джереми…
Рейвен заметила, что Сейди сильно оцарапала руку, так что из раны течет кровь.
– Тед, – сказала она, – дайте, пожалуйста, Сейди свой носовой платок. Надо перевязать ей руку.
Тед достал из кармана белый платок и протянул его Рейвен.
Но Команчи Джек оттолкнул руку Теда.
– Это всего лишь царапина.
– Но у нее кровь течет.
– Оставь ее в покое, а то ей же будет хуже. – И Джек сильно сжал пораненную руку Сейди.
Тед положил платок в карман, но Рейвен уже увидела то, что ей было нужно: у Теда был белый платок, а у Джереми – черный, но это еще не было доказательством. Надо еще больше надавить, пока бандиты не выгрузили все серебро и не ускакали, оставив ее в неведении, кто же все-таки за всем этим стоит.
Надо заставить либо Теда, либо Джереми сознаться, или ей придется довольствоваться тем, что все это дело рук одного Команчи Джека.
– Я думаю вам, бандитам, следует знать, что среди нас есть техасский рейнджер, – заявила Рейвен.
Тед и Джереми были явно в шоке от этого заявления, а бандиты, достававшие серебро, немного замешкались, но Команчи Джек велел им пошевеливаться.
– Ты хочешь нас запугать, девушка Харви?
– Просто я хочу, чтобы вы знали, что Слейт Слейтон – техасский рейнджер. Он уже давно заподозрил неладное, и велел мне отправить телеграмму из Дель-Рио. Подкрепление будет здесь с минуты на минуту.
– Один человек – одно дело, – расхохотался Команчи Джек. – Так, кажется, принято у рейнджеров. Никакого подкрепления не будет. Ты просто нас пугаешь.
– А я думал, что Слейт из Чикаго, – в недоумении сказал Тед. – Кто же тогда…
Джереми тоже выглядел смущенным и озабоченным.
– Нет, я не из Чикаго, – ответил Слейт. – Я уже давно выслеживаю Команчи Джека. Он убил моих родителей и брата.
– Они заслужили свою смерть, – буркнул Джек. – Из-за Тома Слейтона я потерял руку.
– Я считал, что рейнджеры всегда наготове, – сказал Джереми, холодно глядя на Слейта. – Предполагается, что вы должны защищать нас.
– Нет, это обязанность Рейвен.
– Что?! – одновременно воскликнули Тед и Джереми.
– Это она – сыщик из Чикаго. И она же послала телеграмму из Дель-Рио, требуя подкрепления.
– Рейвен! – вскричал Тед. – Но я думал… То есть… Она женщина!
– Рейвен – девушка Харви, – более спокойно сказал Джереми. – Если это какая-то уловка, чтобы сбить с толку Команчи Джека, я не думаю, что она сработает. Вам придется предпринять что-либо более действенное, чтобы спасти нас.
– Все, что я сказал, – правда, – невозмутимо ответил Слейт. – И если детективное агентство Каннингема запрашивает подкрепление, можете быть уверены, оно его получит.
Команчи Джек явно забеспокоился. Он крепче сжал руку Сейди и приказал своим подельникам:
– Поторопитесь, ребята. Может, рейнджеры и впрямь появятся, и тогда я не знаю, что нас ждет. Мы не можем позволить им арестовать нас. На сей раз нам грозит виселица.
– Вот это верно, – подтвердила Рейвен. – Команчи Джек убил двух сотрудников моего агентства, так что у меня тоже есть причина свести с ним счеты.
– Рейвен? – недоуменно спросила Сейди. – Неужели ты частный сыщик?
– Да.
– И ты не ищешь своего дядю?
– Нет. Прости, что наврала тебе. Но дело, как видишь, опасное, и я не хотела подвергать тебя риску.
– Просто не верится.
– Ты очень мне помогла, Сейди. Не знаю, смогла бы я так далеко продвинуться в своем деле без тебя.
– Подумать только, я помогла распутать такое важное дело!
– Заткнитесь! – громко скомандовал Джек. – Меня тошнит от всех вас. А вы пошевеливайтесь. Бросайте серебро на платформу!
– Тебе зачтется, Команчи Джек, – сказала Рейвен, – если ты скажешь нам, кто твой босс. Нам надо знать имя того, кто стоит за ограблениями поездов.
– Кто мой босс! – глумливо воскликнул Джек. – Да я сам себе хозяин, никто не смеет мне указывать!
– У тебя должен быть тайный агент в железнодорожной компании, который сообщает тебе информацию. Назови его. Назови прежде, чем прибудут мои люди, и мы постараемся, чтобы ты остался жив. Иначе тебя повесят, и ты это знаешь.
Команчи Джека прошиб пот.
– С нас хватит этого серебра. Пора сматываться.
– У вас нет лошадей. Мы их всех распугали, а машинист больше не подпустит их к поезду.
Джек стал дико озираться.
Неожиданно Джереми выхватил короткоствольный пистолет и направил его на Теда.
– Ты идиот, Джек! Выгляни в окно! Сюда возвращаются двое наших с запасными лошадьми!
Восторг Рейвен оттого, что она, наконец, узнала, кто главарь, длился недолго. Она с тоской посмотрела на свой «кольт», который ей пришлось бросить на пол. Она была уверена, что Слейт тоже смотрит на свое оружие и ждет подходящего момента, чтобы схватить его.
Команчи Джек подтолкнул Сейди к двери вагона, выглянул наружу и увидел двух всадников, ведущих на поводу двух лошадей.
– Ты прав, – сказал он, успокаиваясь.
– Ты попался на удочку Рейвен, – отчитал его Джереми. – Она профессионал, в этом нет сомнения. Она даже меня сумела одурачить. Но сейчас это не имеет значения.
– Джереми, как ты мог оказаться замешанным в ограблениях? – недоумевал Тед. – Это невероятно…
– Это ты невероятно наивен, Тед. Как ты думаешь, почему пришлось убить тех двух детективов из агентства Каннингема? Они сумели сузить круг подозреваемых до нас с тобой.