Книга Битва - Триша Салливан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты спятила, — сказала Сук Хи. — БелОвлазка намеревается всех грохнуть, а я, черт его побери, ничего не могу сделать. Зачем он так со мной поступает? С чего это ему пришло в голову объявиться прямо сейчас? Я так близка к решению, а если мне удастся выиграть, ему не удастся до меня добраться. Я смогу с ним справиться. Но пока я еще не готова. Мне требуется больше времени. Моя полиция переполошилась, и мне ни за что не открыть другие замки, чтобы изменить ассортимент товаров.
— Ну вот, опять ты за старое. Я-то думала, ты создаешь крылья для поросенка.
— Это что, типа бизоньих экскрементов? — язвительно вставила Кери. Я метнула в ее сторону предостерегающий взгляд.
— Сук Хи?
— Это одно и то же. Неужели не понимаешь, что все взаимосвязано?
Признаться, я и впрямь не видела ничего общего между обновлением ассортимента в магазине и крыльями для поросенка в игре.
— Послушай, Сук Хи, смогу ли я как-нибудь переубедить тебя оставить игру?
— Нет, от слов проку мало. Но другое дело, если ты сумеешь помочь мне найти решение и отправить Берни в полет. Тогда я совершенно свободна на весь день. Планов у меня никаких, так что мы со спокойной душой можем смотаться в кафешку «Пицца-хат».
Кери подошла ко мне и зашептала на ухо.
— Знаешь, мы могли бы треснуть ее пистолетом по башке и вытащить наружу на руках. А еще можно сбегать назад в аптеку «Си-ви-эс» и раздобыть каких-нибудь транквилизаторов. Но надо поспешить. Убраться отсюда как можно скорее.
Я кивнула. Сейчас я больше всего боялась, что Кери начнет палить по Сук Хи, чтобы ускорить процесс.
— Давай использование силы оставим про запас, это будет наш план Б, — сказала я. — У нее и так голова ранена. Даже не представляю, что случится, если мы попытаемся вырубить ее. Давай я разок попытаю счастья с этой книжкой кодов. Если не удастся ее достать, тогда сделаем по-твоему.
Похоже, мои слова не слишком убедили Кери, и я уже изготовилась прятаться от пуль. Наконец она прошептала:
— Хорошо. Но поспеши, черт тебя побери!
Как только я двинулась в Торжище, держась поближе к входу в «Сбарроу», оглушительно взвыла сирена. Я подпрыгнула от неожиданности и затаила дыхание, а пару секунд спустя иголки адреналина пронзили мою кожу. Но к тому времени я уже сообразила, что тревога не имеет ко мне никакого отношения. Доносилась она из «Нордстрома», по крайней мере мне так показалось. Может, мне крупно повезло. Глядишь, сирена привлечет кого-нибудь, кто иначе мог бы меня засечь.
Я шагнула на открытое пространство и кинулась бежать.
Хотя стояла глубокая ночь, внутри Торжища было не так уж и темно. В галерее плясали огни и тени, когда вверху пролетали вертолеты с включенными прожекторами. Безжалостно подрезанные маленькие деревца в горшках, изломанные узоры на фоне движущихся кривых архитектуры Торжища. В некоторых магазинах опущены решетки, другие казались темными утробами, затаившимися за блеском плексигласа. В некоторых я видела тени людей, передвигавшихся с фонариками на магазинных погрузчиках. Отрыжка и пуканье полицейских раций эхом докатывалось от многих дальних магазинов. Я заметила людей с оружием, бегущих по боковому коридору в сторону «Сакс», и понадеялась, что они вышли на след БелОвлазки.
Я мчалась прямиком в «Бордерс». Надо признать, бегун из меня никудышный: слишком низкорослая, слишком слабая, слишком привержена к сидячему образу жизни. К тому времени как добралась до «Изи спирит», я была готова выкашлять свое легкое, а ведь я даже ни одной сигаретки не выкурила за весь день. Я прислонилась к витрине и уставилась на дюжину левых туфель 6-го размера, все как на подбор неопределенных коричнево-серых оттенков, гарантирующих, что вашим ногам будет очень удобно. Мои же ноги покрылись волдырями и язвочками. Волной накатило отчаяние. Я без сил рухнула на пол.
За спиной залаяла собака. Ох, черт, подумала я безнадежно и снова бросилась бежать. Наконец, шатаясь, влетела в «Бордерс» — горло и грудь болят, а в ногах такая тяжесть, словно мне их имплантировали от какого-нибудь слоновьего отпрыска. Спотыкаясь на каждом шагу, двинулась к разделу компьютерной литературы, который находится между «Предпринимательской деятельностью» и «Иностранными языками» — я знаю об этом, потому что не раз наведывалась сюда. Как сейчас помню ту книжку взломщика кодов для «Когда свиньи летают», потому что подумывала купить ее для Сук Хи в качестве подарка на день рождения. Хотя, конечно, мало вероятности, что Сук Хи когда-нибудь воспользовалась бы кодами, но она увлекается всякой стариной, и, возможно, ей бы понравилось поставить на полку эту книжку, почетно упакованную в целлофановую оболочку.
Но у меня возникло одно маленькое затруднение. Раздела с компьютерной литературой и в помине не было. Я так запыхалась, что эта прискорбная ошибка не сразу дошла до моего сознания, но после того как я прошла взад-вперед пару раз, схватившись за бок, чтобы унять невероятно сильный приступ боли, в голове крутилась одна-единственная мысль. Мысль была до смешного проста: компьютеры — огромный раздел, который с каждым годом становится все больше и больше. Но вот только здесь его не имелось. Вместо него возвышалась витрина с новым документальным романом, лидером продаж. Причем название самое что ни на есть идиотское: «Как заставить злых плюшевых медведей относиться к вам как к самим себе: руководство для маленьких девочек». Автор — Снэйк Каррера, доктор философии. Тема: Финансы.
Как успокоить злых плюшевых медведей, ну и хрень. Меньше всего меня интересует в эту минуту гребаная фондовая биржа. Я так взбесилась, что схватила один экземпляр и зашвырнула его подальше. Он врезался в полку с детективами и свалил большую стопку книжонок в бумажной обложке издательства «Кэт Ху». Отведя душу, я помчалась по магазину, высматривая компьютерные справочники.
Ни одного справочника. Ни на верхнем этаже, ни в нижней части, ни в отделе «Музыка и видео», а в кафе и тем более.
Я вернулась к первому разделу, решив, что, возможно, что-то впопыхах упустила. И тут случилось нечто странное. Витрина с лидером продаж казалась больше. В этот раз там стоял картонный силуэт автора в натуральную величину с отзывами критиков и всякой подобной ерундой. Определенно, раньше я этого не видела.
«Как заставить злых плюшевых медведей относиться к вам, как к самим себе: руководство для маленьких девочек». Снэйк Каррера, доктор философии.
Критик из «Уайлд сайд»: Убийства и гонения в зале заседаний совета директоров — и ты спрашиваешь почему?
«Нью-Йорк таймс бук ревью»: Каррера отправляет на свалку все наши прежние представления.
«Роллинг Стоун»: Снэйк снова попадает в яблочко.
«Форчун 500»: Самая значительная книга о предпринимательской деятельности за последнее десятилетие.
Смахивает на ту макулатуру, которую обычно читал мой папаша.
Я стояла там, пялясь на фотографию писателя — огромный индеец, обряженный в футболку с «Металликой», сидит верхом на хрупком маленьком гоночном велике, — и чувствовала отчаяние. Потом вытащила зажигалку и уже собиралась поджечь всю витрину, когда книга упала и открылась, не на тексте, или графике, или таблице, которым самое место в книге по предпринимательской деятельности, а на карандашном рисунке маленькой девочки в окружении трех медведей — мамы, папы и детеныша, — каждый из которых держал в лапах деревянную миску и ложку. Девочка выглядела испуганной и провинившейся.