Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Star Wars: Эпизод III. Месть ситхов - Мэтью Стовер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Star Wars: Эпизод III. Месть ситхов - Мэтью Стовер

363
0
Читать книгу Star Wars: Эпизод III. Месть ситхов - Мэтью Стовер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 ... 104
Перейти на страницу:

В туманных сумерках огромного Зала тысячи фонтанов один из клонов заметил кого-то, пробирающегося за зарослями хилайанского болотного бамбу.

— Стоять! — крикнул солдат. — Ты там, ни с места!

Тень метнулась в полумрак, и клон повернулся к братьям по оружию.

— Пошли! Кто бы он ни был, его нельзя упускать. Клоны растворились в тумане. За их спинами на куче тел мрак и пелена дали жизнь двум магистрам. Оби-Ван перешагнул через одетые в белые доспехи тела, чтобы опуститься на колени возле обожженных трупов детей. Слезы текли по его лицу, и следам их не выпало шанса высохнуть с тех пор, как Кенноби вошел в Храм.

— Даже младшие не выжили. Похоже, они устроили здесь заслон.

Лицо Йоды сморщилось от древней печали.

— Или бежать пытались, а кто-то остался, чтобы погоню задержать, да.

Оби-Ван перевернул еще одно тело, этот джедай давно достиг зрелости. Кеноби судорожно вздохнул.

— Учитель Йода… это же… Йода безрадостно кивнул.

— Своих учеников Цин Драллиг не бросит. Оби-Ван опустился на колени возле павшего рыцаря.

— Он меня учил фехтованию…

— А я его, — сказал Йода. — Подточит нас горе, если позволим мы.

— Я знаю. Но… одно дело — знать, что твой друг мертв, учитель Йода. Другое дело — найти его тело…

— Да, — древний магистр подошел ближе, палкой из дерева гимер указал на бескровную рану, что шла от плеча Драллига к груди. — Да, так это. Видишь это, м-мм? Эту рану не бластер нанес.

В груди Кеноби заледенело. Он сглотнул комок вместе с болью и горем, возвращая себе шаткое пустое спокойствие.

Он прошептал:

— Лазерный меч?

— Маяком заниматься должны мы, — Йода указал концом палки на белые призраки, кружащие между деревьев и бассейнов. — Возвращаются клоны.

Оби-Ван поднялся.

— Я узнаю, кто это сделал.

— Узнаешь?

Йода горестно покачал головой.

— Знаешь уже, кто это, — сказал он и заковылял в полумрак.


* * *


Когда Дарт Вейдер вышел из центрального контрольного зала, живых внутри не осталось.

Без опаски, как на прогулке, он шагал по коридору, уродуя дюрастиловую стену острием клинка, наслаждаясь шипением металла не меньше, чем ранее смаковал вонь обугленной нечеловеческой плоти.

Дверь в конференц-зал была закрыта. Хлипкое препятствие оскорбило бы меч; рука в черной перчатке сжалась в кулак. Дверь сорвало с петель.

Ситх перешагнул через нее.

Стены конференц-зала тоже были из транспаристила. По ту сторону обсидиановые горы извергали огонь. Здания окружали лавовые реки.

Руне Хаако, помощник и доверенный секретарь вице-короля Торговой федерации, пятясь, наткнулся на кресло. Неймодианец упал, извиваясь, словно червяк на сковородке, и попытался заползти под стол.

— Останов'ись! — закричал он. — Хват'ит! Мы сдаемс'я, пон'имаешь? Ты не мож'ешь просто так уб'ить нас…

Ситх улыбнулся.

— Как так?

— Мы б'езоружны! Мы сдаемс'я! Пожалюйста! Прошу теб'я, ты же дж'едайя!

— Вы развязали войну, чтобы уничтожить джедаев, — Вейдер остановился перед дергающимся неймодианцем, улыбнулся ему и накормил плазмой. — Поздравляю с успехом.

Ситх перешагнул через труп Хаако, направляясь туда, где Ват Тамбор беспомощно царапал прозрачную стену бронированными перчатками. Глава Тех-ноСоюза оглянулся, съежился, поднял руки, защищая лицевую пластину от пламени в глазах дракона.

— Прошу, я отдам что угодно! Все, что захотите! Клинок полыхнул дважды; руки Тамбора упали на пол, следом покатилась голова.

— Благодарю вас.

Дарт Вейдер повернулся к последнему оставшемуся в живых заговорщику.

Нуте Гунрай, вице-король Торговой федерации, стоял, трепеща всем телом, по зеленым пятнистым щекам катились кровавые слезы.

— Война… — всхлипнул неймодианец. — Война оконч'ена… Влад'ика Сидиус об'ещал… пооб'ещал, что нас остав'ят в покойе…

— Передача шла с искажениями. Клинок поднялся.

— Он пообещал, что вы упокоитесь в мире…


* * *


В главном коммуникационном центре Храма на верхнем этаже основного шпиля Оби-Ван Кеноби воспользовался Великой силой, чтобы проникнуть внутрь механизма и изменить сигнал с «иди домой» на «беги и прячься». Внешних следов не осталось, так что солдаты не сразу узнают о нововведении и еще дольше будут возиться с восстановлением параметров. Большего для оставшихся в живых джедаев Оби-Ван ничего не мог сделать. Только дать им шанс на спасение.

Следующими на повестке дня были пульты службы безопасности. Надо было выяснить в точности, о чем он предупреждал друзей.

— Не делай, — скрипнул Йода. — Уходить должны мы, пока не отыщут нас.

— Мне нужно видеть, — настаивал Кеноби. — Я же говорил, знание — одно. Увидеть собственными глазами — другое.

— Зрелище только боль причинит.

— Значит, я заслужил эту боль. Прятаться я не буду, — он набрал код видеозаписи в зале тысячи фонтанов. — Я не боюсь.

Йода скривился.

— А следовало.

С каменным лицом Оби-Ван наблюдал, как в зал вбежали дети, спасаясь от выстрелов; наблюдал, как, пятясь, появились Цин Драллиг и двое подростков (может, это Бай, мальчик, которого учитель Йода привез на Вжун?), они орудовали мечами, поражая наступающих солдат разрядами их же бластеров.

Он наблюдал, как чей-то лазерный меч сразил сначала одного палавана, затем второго. Он наблюдал, как в зал быстрыми шагами вошла высокая фигура в плаще с капюшоном, разрубила Драллигу плечо, а затем стояла в стороне, пока старый тролль лежал, умирая, а солдаты-клоны расстреливали детей.

Выражение лица Кеноби не изменилось.

Он открылся тому, что видел, он подготовился, сосредоточился, доверился течению Силы, как учили, и все же…

Человек в плаще с капюшоном повернулся к другому, в таком же плаще, и это был… это был…

Это был…

Оби-Вану захотелось выцарапать себе глаза.

Но даже ослепнув, он всегда будет видеть эту сцену.

Будет видеть, как его друг, ученик, его брат опускается на колени перед повелителем ситхов.

Голова разрывалась от безмолвного крика.

— Предатели уничтожены, учитель. Архивы опечатаны. Древний холокрон опять в руках ситхов.

— Хорошо. Хорошо… вместе мы овладеем каждым секретом Великой силы,промурлыкал ситх, словно сытый ранкор. — Ты хорошо потрудился, мой ученик. Ты ощущаешь, как растет твоя мощь?

1 ... 86 87 88 ... 104
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Star Wars: Эпизод III. Месть ситхов - Мэтью Стовер"