Книга Укус скорпиона - Юрий Самусь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну что, поехали?
И в этот миг в прихожей ожил звонок, заставив нас вздрогнуть.
– Кто это? – спросил Бруно.
Я пожал плечами и отправился открывать дверь.
На пороге стоял… Хэлтроп!
– Ха! – вскричал он. – Значит, Стоуни не ошибся. Ну, как ты, чертяка!
Я тоже был рад старине Хэлтропу. Вернувшись в Нью-Йорк, я даже некоторое время искал его. Но в том бардаке, что творился в начале нашествия, никто так и не смог вразумительно обьясить мне, где находится лейтенант.
– Проходи, рассказывай, как у тебя дела? – сказал я, заводя его в комнату.
– Ты не один? – спросил Хэлтроп.
– Это Бруно Филетти, мой коллега.
– По Стрэнку? – подмигнул лейтенант.
– Коп ты неисправимый, – расхохотался я. – Нет, Бруно не мой сокамерник. В последнее время я работал в ЦРУ.
– И каким же ветром тебя туда занесло? – удивился Хэлтроп.
– Попутным, – ответил я. – Хотя, не буду врать, довольно свежим. Не томи, рассказывай как ты.
– А что я? – пожал плечами Хэлтроп. – Сам знаешь, сколько сейчас работы.
– Да, – вздохнул я. – Откуда вся эта мразь выползла? И ведь начхать им на то, что идет война, что ежедневно гибнут сотни тысяч людей. Почему так, лейтенант? Я не понимаю, почему люди могут быть хуже скотов?
– Они всегда были скотами, ими и сдохнут, – нахмурился Хэлтроп. – Не хочется даже говорить об этом. Прости, но времени в обрез. Я ведь заскочил на минуту, хотел проверить, что за Хопкинс зарегистрировался по этому адресу.
– Тот, – улыбнулся я, – тот самый.
– Вот и замечательно. В следующий раз наговоримся. Когда тебя можно будет застать?
– Увы, – я с грустью посмотрел на лейтенанта. – Наверное, не скоро. Мы сейчас же отправляемся в Лэнгли.
Хэлтроп понимающе посмотрел на меня и протянул руку.
– Прощаться все же не будем. Может, еще и свидимся.
– Может быть. Передавай привет Стоуни.
Лейтенант кивнул и направился в прихожую.
Уже на пороге я спросил его:
– Да! Как твоя семья, как мальчишки?
Хэлтроп как-то странно посмотрел на меня, и тихо выдавил:
– Нет их больше. Сгорели вместе с домом. Даже пепла не осталось…
И он побежал вниз по ступенькам, а я еще долго смотрел ему вслед.
Потом появился Бруно.
– Нам пора, – положив руку мне на плечо, сказал он. – Канал может зарасти.
– Как это? – спросил я, пытаясь сосредоточиться.
– Мы чистим его импульсом, но потом эта нечисть прет опять, словно дождевая вода в водосточную трубу.
Я закрыл дверь на все замки, накинул стальную цепочку, и мы надели шлемы.
– Раз, два три, – сказал Бруно. – Как слышимость?
– Нормально.
– Тогда с Богом.
Модуль на огромной скорости шел по туннелю. Иногда я успевал заметить какие-то тени, шарахавшиеся в стороны. Порой нас подбрасывало в креслах, как будто мы ехали по сильно пересеченной местности.
– Что-то с машиной? – испуганно спросил я, когда тряхнуло в очередной раз.
– Нет. Это вирусы. Многие не успевают уступить нам дорогу.
И тут же что-то влепилось в лобовое стекло, размазавшись по обтекателю кровавым пятном.
– Черт! – пробормотал я. – Такое ощущение, будто мы в реальности. Я понимаю, в играх программисты стараются выписать весь антураж до мелочей, иначе их продукция просто не будет раскупаться, но почему здесь, в обычном телефонном кабеле все выглядит столь же реалистично?
Бруно пожал плечами:
– У меня тоже бывают моменты, когда я не понимаю, в реале еще нахожусь или уже в виртуальности. Дикое ощущение. Стоишь, смотришь по сторонам и думаешь, сон это или явь?
– Слушай, – сказал я. – А как вы собираетесь вытаскивать технику из виртала? Это же не пистолет или рюкзак – чтобы извлечь на свет божий какого-нибудь робота, не говоря уже о боевом корабле, энергополя костюма наверняка не хватит.
– Не волнуйся. Мы там такую штуку построили, обалдеешь, когда увидишь. Братья Обермайеры придумали. Это своего рода портал между нашим пространством и виртуальностью. Строителей согнали со всей округи, но управились за четыре недели. В нормальное время и года бы не хватило. Только вот построить-то построили, а потом призадумались, как этой самой техникой управлять. Хотели вытащить базу из «Домашнего мира». Здоровенная такая космическая платформа, несущая до сотни боевых кораблей. А наши пилоты глянули на приборы и приуныли. Говорят, на то, чтобы разобраться в них, лет пять уйдет.
– Это как раз не проблема, – задумчиво сказал я. – Есть игра, где космическими истребителями управлять проще, чем автомобилем. Там даже руль имеется, а чтобы начать стрельбу, нужно нажать, как ты думаешь на что? Ни за что не догадаешься. На клаксон!
– Смешно, – без улыбки ответил Бруно. – Но это как раз то, что нам нужно. И где ты видел такие истребители?
– В той самой игрушке, откуда вылезли хааны, или как их еще называл Нортон… Черт, не помню.
– Ты о горгонах, что ли?
– Да. Самое главное, что эти драндулеты весьма лихо разносят корабли хаанов.
– Думаешь, получится их оттуда достать?
– Не знаю, но попробовать можно. Да, кстати, помнишь, ты как-то говорил мне, что оружие из виртала даже стрелять не может?
– Чего ж не помнить, – ответил Бруно. – Но ты же мне не поверил. И правильно сделал. Иначе никогда бы не вытащил меня из МИ-5. А вообще, сосунки мы еще во всем этом. Забрались куда-то, а куда – до сих пор понять не можем… Зато были уверены, что все нам подвластно, что мы хозяева мироздания, и Вселенная вертится только вокруг нас. Вот и поступали, как сопливые дети, интереса ради решившие засунуть пальчик в электромясорубку. И нам оттяпало этот пальчик. По самое горло оттяпало…
– Осторожно! – воскликнул я, увидев сквозь прозрачный купол что-то огромное, закрывающее чуть ли не весь туннель.
Пальцы Бруно быстро забегали по кнопкам, и модуль начал тормозить. И чем меньше становилась скорость, чем ближе мы подъезжали к огромному, размахивающему лапами чудовищу, тем отчетливее становились его очертания.
А потом мы разом выдохнули: «Кинг-Конг!» – и выпрыгнули из виртала.
Мы оказались на краю леса. Сквозь редкие деревья и чахлый кустарник проглядывали зеленые холмы и небольшая ферма, примостившаяся на краю оврага.
– Ты думаешь, нам удастся одолеть их всех? – спросил Бруно, все еще находясь под впечатлением увиденного секундой раньше.
– Не знаю, – честно ответил я.