Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Молчание ягнят - Томас Харрис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Молчание ягнят - Томас Харрис

1 189
0
Читать книгу Молчание ягнят - Томас Харрис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 ... 96
Перейти на страницу:

— Что вы подумали, когда она не вернулась?

— Пам сказала, что ее инопланетяне похитили. Мне такстрашно стало, особенно по вечерам. Я даже из дома стала выходить только соСкипом. Я ему так и сказала: как солнце садится, я без тебя ни ногой.

— Она при вас никогда не упоминала о человеке по имениДжейм Гам? Или Джон Грант?

— Э-э-э-э-э, нет…

— Как вам кажется, мог ли у нее появиться какой-нибудьдруг или знакомый, о котором она бы вам ничего не сказала? У вас были такиеслучаи, когда вы ее по нескольку дней подряд не видели?

— Нет. Если бы у нее парень появился, поверьте, я бы обэтом знала. Нет, не было у нее никого.

— Как вы считаете, такое вообще возможно — чтобы оназавела парня и ничего вам об этом не сказала?

— Да нет, конечно, сказала бы!

— Может, она боялась, что над ней опять будут смеяться?

— Кто? Мы? С какой стати? Из-за той истории с гомиком?С этим маменькиным сынком? — Стейси даже покраснела — Нет! Не стали бы мынад ней смеяться! Я просто, знаете, о нем случайно вспомнила. Над ней… все кней, знаете, ужасно по-хорошему относились… Жалели ее, когда тот гомик погиб…

— Вы работали вместе с Фредрикой, Стейси?

— Ага. Я, Пам Малавези, она и еще Джаронда Эскью. Мы встарших классах всегда работали летом в торговом центре. А потом Пам и яоднажды пошли в магазин Ричардса попробовать — может, знаете, примут нас наработу. Там продаются настоящие шмотки, фирменные, ужасно красивые. И насприняли. А потом Пам сказала Фредрике, чтоб та тоже попробовала — им там,дескать, нужны еще девушки. Ну, она пошла, а миссис Бердин, знаете, заведующаяотделом, та ей сказала: знаешь, Фредрика нам нужны такие девушки, с кемпокупательница могла бы поговорить по душам, посоветоваться, чтоб люди думали:«Хочу быть похожей на эту девушку», а продавщица могла бы ей что-топорекомендовать, помочь выбрать платье и все такое. Вот если ты займешься своейфигурой и сбросишь вес, тогда приходи, мы тебя возьмем. А пока говорит, еслихочешь, можешь брать у нас заказы на подгонку готовых вещей для наших клиенток— ну, знаете, чтоб было по фигуре. Если у тебя будет хорошо получаться,говорит, я тогда договорюсь с миссис Липман. Эта миссис Бердин всегда так,знаете, ужасно сладко разговаривает, а на самом деле она настоящая сука! Нотогда я этого еще не знала.

— Значит, Фредрика начала брать заказы для магазинаРичардса, в котором вы работали?

— Ага. Ей, конечно, было ужасно неприятно. До этого всезаказы на подгонку выполняла эта старуха миссис Липман, у нее было маленькоеателье. Но она одна не справлялась, поэтому часть заказов отдали Фредрике. Иона стала работать в этом ателье у миссис Липман, там вообще все для всех шили.А потом, когда миссис Липман ушла на покой, ее дочь, или кто она ей там, незахотела этим заниматься. И все заказы перешли к Фредрике. Она, знаете, ужасномного работала, все время шила. Только этим и занималась. Даже когда мы ходилив гости к Пам — вместе перекусить или фильм поглядеть по телику, — онавсегда какое-нибудь шитье с собой прихватывала. Сидит, знаете, и все времяшьет.

— А в самом магазине Фредрика не появлялась? Можетбыть, она сама мерки снимала? Сама встречалась с клиентами? Или с оптовиками?

— Иногда. Но редко. Не знаю, я ведь не каждый деньработала.

— А миссис Бердин работала каждый день? Может, оназнает?

— Да, наверное.

— Скажите, а Фредрика никогда не говорила, что шьет дляфирмы «Мистер Хайд» из Чикаго или из Кальюмет-сити? Может, она выполняла и ихзаказы, например, пришивала подкладку к изделиям из кожи?

— Не знаю. Может, у миссис Липман были такие заказы.

— Вы сами когда-нибудь встречали изделия фирмы «МистерХайд»? В магазине Ричардса они не продавались? Или в каком-нибудь другом модноммагазине?

— Нет.

— Вы мне не подскажете, где теперь живет миссис Липман?Мне бы хотелось с ней побеседовать.

— Она уже умерла. Она, знаете, ушла на покой иперебралась во Флориду. Фредрика говорила, что она там и умерла. Я-то сама ееникогда не видела. Мы со Скипом, знаете, иногда заезжали за Фредрикой в ателье,когда она брала работу на дом и тащила с собой кучу всяких шмоток. Можноспросить у ее родственников или еще у кого. Я напишу вам адреса.

Все это было скучно и утомительно. Сейчас Старлинг важнеевсего было получить сообщение из Кальюмет-сити. Сорок минут уже прошло. Группазахвата, наверное, приземлилась. Старлинг повернулась, чтобы не видеть часов, ипродолжала расспросы:

— Стейси, а где Фредрика покупала себе одежду? Гдебрала вещи таких больших размеров? Например, свой спортивный костюм фирмы«Джуно»?

— Она почти все шила сама. Думаю, что спортивный костюмона купила у Ричардса — это было, знаете, когда все вдруг стали носить оченьсвободные вещи, чтобы под них можно было еще что-то надевать. Такие костюмывезде продаются. У Ричардса, правда ей все продавали со скидкой — она ведь дляних заказы выполняла.

— А она когда-нибудь посещала специализированныемагазины, торгующие одеждой больших размеров?

— Да мы по разным магазинам с ней шатались — знаете,просто поглядеть. И по таким тоже. У нас тут есть один, знаете, называется«Крупная личность». Она всегда любила посмотреть на шмотки, новых идейнабиралась. Особенно, конечно, к большим размерам приглядывалась, знаете,фасоны на себя прикидывала.

— К вам, случайно, никто не приставал в этих магазинах?Фредрике никогда не казалось, что кто-то за ней следит или положил на нее глаз?

Стейси некоторое время смотрела в потолок, потом покачалаголовой.

— Стейси, а трансвеститы к Ричардсу не заходили? Илимужчины, которые покупали платья больших размеров? Вам такое не встречалось?

— Нет. Мы со Скипом как-то раз видели таких в одномбаре в Колумбусе.

— Фредрика была с вами?

— Да нет. Зачем? Мы же ездили, знаете, с ночевкой.

— Вы запишете мне все адреса магазинов,специализирующихся на торговле одеждой больших размеров, которые вы посещали сФредрикой? Как вы думаете, вы их все помните?

— Только здесь или и здесь, и в Колумбусе?

— И здесь, и в Колумбусе. Адрес магазина Ричардса тоже.Я хотела бы поговорить с миссис Бердин.

— Конечно. А это, наверное, ужасно здорово — работать вФБР!

— Мне тоже так кажется.

— Вам, наверное, много приходится ездить, и вообще? Поразным городам, я хочу сказать, получше нашего?

— Иной раз приходится.

— И следить за собой, чтоб каждый день хорошо выглядеть,так?

— Ну конечно. Надо стараться выглядеть по-деловому.

1 ... 86 87 88 ... 96
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Молчание ягнят - Томас Харрис"