Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Боевики » Разборки в Японском море - Михаил Серегин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Разборки в Японском море - Михаил Серегин

254
0
Читать книгу Разборки в Японском море - Михаил Серегин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88
Перейти на страницу:

– Сделаем, Федор Николаевич. – Видя, что шеф не в духе, Василий осторожно вышел из кабинета.

– Куда! – рявкнул на него Луганов. – Отсюда звони.

– Сейчас. – Василий развернулся, едва не задев широченными плечами пальму, росшую в кадке у входа.

– Альберт Иванович на проводе, – секретарша заглянула в кабинет.

Луганов сорвал трубку с одного из телефонов, стоявших на столе. Поняв, что это не тот, кинул трубку на стол и снял другую.

– Алло, Альберт Иванович, – быстро заговорил он, – организуй два торпедных катера. Прямо сейчас. Что значит нет?! На днях же танкер пришел? Отдали за долги? Чего ты несешь?! Снимай с патрулирования. Тебе твоя должность надоела, чмо зеленое? Что? Ладно, хоть один. Будь на связи.

Он продиктовал ему номер телефона Василия, так как вспомнил, что свою трубку только что разбил. В голове токала, разбухая, словно сухарь в кипятке, единственная мысль: «Два миллиона долларов! Два миллиона долларов! Он должен ответить».

– Василий! – рявкнул он на начальника охраны, который пристроился в уголке с телефоном.

– Говорят, нелетная погода, – тот виновато протянул шефу телефонную трубку.

– Уволю, – прошептал Луганов, вскочил, пересек кабинет и вырвал трубку у него из рук. – Кто говорит?!


* * *


«Академик Парамонов» продолжал медленно идти, движимый силой инерции, когда по его обшивке заскрежетал нос «Вэндженса». Рокотов с Лешкой и Мумбой спрыгнули на палубу торпедного катера, вплотную подошедшего к сухогрузу. Их подхватили несколько пар рук, помогая подняться. Боцман сделал знак в ходовую рубку, что можно отваливать.

– Ну что, капитан, – посмотрел он на Рокотова, – уходим? А то сторожевики на хвосте висят.

– Нужно немного подождать, – покачал головой Сергей.

– Чего ждать-то, – Череватенко непонимающе уставился на него, – пока они сюда весь Тихоокеанский флот пригонят? Небось Луганов уже ерзает у себя в кабинете на заднице. Думаю, ему обо всем доложили.

– Надеюсь, – кивнул Рокотов. – Всем приготовиться к бою, – обвел он взглядом присутствующих и направился в ходовую рубку. – Доложи обстановку, – зайдя в рубку, он связался с Назаретом.

– Два сторожевых катера берут нас в «клещи», – отозвался радиометрист, – их уже можно видеть.

Действительно, туман постепенно начал разрежаться, и сквозь его пенные просветы Рокотов заметил сторожевик береговой охраны. Второй заходил с другой стороны, пытаясь отрезать «Вэндженсу» путь к отступлению.

– Давай, давай, – усмехнулся Сергей, повернувшись к Ивару, который тоже смотрел в иллюминатор, – посмотрим, что они будут делать.

– Кажется, хотят нас арестовать, – невозмутимо произнес старпом.

– Червь, – Рокотов обернулся к боцману, который зашел в рубку следом за ним, – пусть Дед спустится за гранатометом.

– Понял, – кивнул боцман.

«Вэндженс» продолжал двигаться на среднем ходу, держа курс на север. Сторожевые катера не предпринимали пока никаких действий, продолжая крутиться вокруг торпедного катера. На сторожевиках расчехлили пулеметы, стрелки заняли места на турелях, держа в перекрестье прицела палубу «Вэндженса». Никаких попыток связаться с капитаном, ни единого звука в эфире.

– Долбануть бы по ним, – прохрипел боцман, – чтобы не кружили здесь как солитерная рыба. Чего они ждут?

– Ценных указаний, – Рокотов достал сигарету и сунул ее в угол рта.

– Капитан, – в рубке зазвучал голос радиометриста, – нас догоняет еще один катер.

– Сторожевик?

– Не похоже. Скорее торпедный, как у нас.

– Ого, – закашлялся боцман, – да они на нас целую охоту устроили. Хотят вернуть свой товар, а? Пора уходить, Рок.

– Успеем, – покачал головой капитан. – Палермо, следи за эфиром.

– В эфире чисто, – отозвался радист.

– Ивар, разворачивай катер, – капитан посмотрел на старпома, – идем к сухогрузу. Полный вперед.

– Неплохо придумано, кэп, – боцман уважительно посмотрел на Рокотова, разгадав его замысел, – используем его в качестве прикрытия, если что.

Двигатели «Вэндженса» взревели на полную мощь, нос резал волнующееся море, винты буравили воду за кормой, унося катер в обратную сторону. Не сразу разгадав маневр торпедоносца, сторожевики слегка приотстали, прежде чем легли на нужный курс. Да и не успевали они за «Вэндженсом», явно уступая ему в скорости.

– Есть сообщение, кэп, – сообщил Палермо, – нам предписано лечь в дрейф.

– Кем предписано? – усмехнулся Рокотов.

– Грозят именем закона.

– Ответь: «У нас свои законы». И отключи рацию.

– Правильно, капитан, – поддержал его Череватенко, – спустим их в шпигат [4 – Шпигат – сливное отверстие в палубе.] к чертовой матери.

На траверзе появились туманные огни сухогруза. К тому же на его мачте в этот самый момент заработал тифон, подавая туманный сигнал.

– Прямо по курсу вертолет, – сообщил Назарет.

Рок посмотрел вперед и в разрывах тумана заметил пятнистую винтокрылую машину, зависшую почти над самым сухогрузом. Вертолет вдруг наклонился, загребая винтом, и понесся навстречу «Вэндженсу». Облетев его по кругу, он завис по правому борту, продолжая идти параллельным курсом. Дверь вертолета отъехала в сторону, и в ее проеме появился какой-то человек. Подняв к глазам бинокль, Рок узнал в человеке старшего Луганова.

– Глядите, кто к нам пожаловал, – Рокотов направился к выходу, словно только и ждал этого гостя.

Выйдя на мостик, Рок прислонился к леерам и снова приставил бинокль к глазам. Рискуя вывалиться наружу, Луганов отчаянно жестикулировал, также глядя в бинокль на палубу «Вэндженса». Его губы беззвучно шевелились, извергая проклятья и угрозы.

«Я тебя уничтожу!» – показывал он всем своим видом.

Вытянув руку в сторону, Рокотов сжал кулак, оставив средний палец торчать вверх, словно маяк.

– Фак ю, – прошептал он, отставляя бинокль от лица.

Он быстро вернулся в рубку, убрал с лица растрепанные ветром волосы.

– Всем службам, приготовиться.

Оставив сухогруз по левому борту, «Вэндженс» изменил направление движения и взял курс на запад.

– Торпедный катер право по борту, – раздался в динамике голос Бориса.

В ту же секунду из хлопьев тумана выскочил острый нос пограничного катера. Он на полной скорости несся наперерез «Вэндженсу». Над морем раздался гул зенитных пулеметов, заработавших на его носу, и к катеру Рока направились смертоносные снаряды. Ему ответил пулемет с деки «Вэндженса».

– Торпеды, – Немец показал на две сигары, плюхнувшиеся в воду с борта пограничного катера.

1 ... 87 88
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Разборки в Японском море - Михаил Серегин"