Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Фактор жизни - Джон Мини 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фактор жизни - Джон Мини

243
0
Читать книгу Фактор жизни - Джон Мини полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 ... 125
Перейти на страницу:

Парящие в свободном полете дроны выглядели совсем как настоящие насекомые. По транспортным трубам двигались неясные тени.

— Мне здесь нравится, — негромко сказал Том, обращаясь к Эльве.

Эльва впервые посетила владения леди В’Деликона.

— Да, очень впечатляет… О, сюда идет Жак. Я накрою вам, пока вы будете отсутствовать.

Они стояли на широком балконе, который находился примерно на середине украшенной статуями стены. Том и Эльва любовались маленькой площадью, наблюдая, как внизу прогуливаются несколько лордов со своими свитами.

— Милорд! — Жак, казалось, немного запыхался. — Я все подготовил к торговым переговорам, но хотел бы прежде кое-что обсудить с вами.

— Я вполне доверяю твоей интуиции, Жак.

Жак молча покачал головой.

— Хорошо, гляну. Только мельком. — Том вытянул руку с тяжелым серебряным браслетом, чтобы Жак мог вставить в украшенное драгоценностями углубление информкристалл. — Здесь резюме?

Трехмерная решетка была небольшой, и Том быстро просканировал ее, просматривая один за другим наиболее важные вопросы.

— Все прекрасно. — Том отодвинул от себя дисплей и вновь протянул руку, чтобы Жак забрал кристалл обратно.

— Я не очень уверен по части презентации…

— У тебя есть Фелгринар, не правда ли?.. Кстати, Эльва, почему бы и тебе не пойти с нами? Ты бы могла оказать моральную поддержку.

— Но, милорд…

Том кивнул головой, показывая, что не настаивает, и молча проследил глазами, как Эльва и Жак скрылись внутри помещения.

Коридор, сияя золотыми и ярко-голубыми оттенками, вел в гостиную, расположенную перед конференц-залами. Хотя Том и пропустил в этом году Созыв (и первую годовщину своего возвышения в лорды), у него не было веской причины для того, чтобы пропускать местные собрания в своих владениях. Эти встречи были менее посещаемы, чем Созыв, однако сегодня собралось довольно много народу. Его недолгое отсутствие вряд ли заметят.

Он воспользовался служебным туннелем для слуг и быстро зашагал к специально выстроенному для конференций комплексу. Скрывшись от посторонних глаз, он вывернул свой подбитый парчой плащ наизнанку и снова надел его. Теперь плащ выглядел темно-серым и изрядно поношенным.

Настраиваемая псевдоразумная ткань могла бы быть удобнее и легче, но тогда бы сенсорная сеть заметила его присутствие.

Рядом вспыхнула голограмма.

Темно-красные крылья расправляются, языки пламени стелются по земле…

Том резко остановился.

Он вошел в узловой отсек лабиринта, состоящего из винтовых спусков и туннелей с прозрачными стенками, внутри которых докеры, грузовые контейнеры и дроны исполняли сложную пляску под названием «Погрузка и разгрузка», сменяющуюся танцем «Отправление и прибытие». В стороне от группы докеров стояла одинокая женщина, наблюдающая за серебристыми грузовыми судами, то и дело отправлявшимися по транспортным трубам в назначенные путешествия.

Женщина сделала почти незаметный приглашающий жест, и Том подошел, остановился рядом, стараясь не смотреть в ее сторону.

— Справа от вас, — тихо сказала она, — вверху. Прибывающий.

— Вижу, — сказал Том, наблюдая за тормозящим транспортом.

— Ступайте по этому переходу вверх. — Подбородок женщины двигался едва заметно. — Он должен отходить порожним. Будьте на борту.

— Я…

Но она уже уходила семенящим шагом по направлению к ближайшему туннелю.


* * *


Пустой транспорт лязгал и раскачивался.

Том сел, прислонившись спиной к стене и сцепив руки вокруг колен. Он надеялся, что путешествие не будет слишком тяжелым.

Толчок едва не опрокинул Тома набок. Потом судно затрясло, пока оно не стабилизировалось в потоке. А потом последовало внезапное ускорение, от чего Том перекатился через себя, будто мяч.

Вскоре движение стало более плавным, и Том с облегчением рассмеялся, сам себе удивляясь.

Приглашение, посланное руководителями организации «Лудус Витэ», в котором конкретно называлось имя Тома, последовало сразу же за неудачным нападением на комплекс, производящий арахнаргосов. И хотя цели миссии не были достигнуты, но главная цель Тома оказалась осуществлена: все члены взводов вернулись живыми.

И это, похоже, подтолкнуло неизвестных лидеров Стронциевых Драконов к какому-то решению…

Судно затормозило так резко, что Тома едва не размазало по стенке. Мембрана бокового люка расплавилась, и внутрь ворвался холодный воздух.

Том ожидал, что окажется прямо в алой транспортной жидкости, но увидел перед собой обычную станцию. Людей тут не было, лишь транспортные суда то и дело выныривали и снова скрывались в сплетениях алых труб. Выйдя на платформу, Том расправил плащ и оглянулся. Судно, на котором он прибыл, с шелестом уходило от платформы.

Едва шум стих, за спиной послышалось мягкое шуршание, и Том опять оглянулся.

Возле платформы теперь стояли люди, типичные бойцы. Бритоголовые и коренастые, с неподвижным выражением на одинаковых лицах. За их спинами стоял старик с коротко стриженными седыми волосами, его скулу пересекал темный шрам.

Глаза старика были полуприкрыты, руки сжаты в кулаки.

Они казались недоученными и плохо управляемыми, и Тому следовало бы напасть первым. Но мужчина с седыми волосами выглядел очень спокойным, почти сонным, и Том понял, что никаких иллюзий не стоит питать. С этими ему не справиться.

Между тем седой вышел из-за спин бойцов:

— Пожалуйста, сюда.

— Только после вас, — сказал Том, изобразив на физиономии легкую улыбку.


* * *


— Привет, Том! — сказал человек с длинными волосами и тонкими темными усиками.

И Том узнал его:

— Чжао-цзи!

Они пожали друг другу руки.

Глаза Чжао-цзи были, как и раньше, темными и бесстрашными, а рукопожатие, учитывая хрупкость его фигуры, оказалось на удивление сильным. Том смотрел на него, слегка смущенный радостью, которая всколыхнулась в его душе при виде Чжао-цзи.

Чжао-цзи пододвинул Тому стул, но тот продолжал стоять.

— Так приятно видеть тебя здесь. — Чжао-цзи обвел рукой вокруг, и Том заметил с внутренней стороны его левого запястья, на вздувшихся венах, слабое синее сияние.

Впрочем, Чжао-цзи тут же натянул на запястье манжету.

А потом из-за занавески, разделявшей комнату надвое, выплыла золотая клетка филигранной работы.

— О Судьба! — воскликнул Том.

Внутри клетки сидел кот с большими и довольными глазами цвета морской волны. Решетка раздвинулась, как только Том потянулся, чтобы погладить кота.

1 ... 86 87 88 ... 125
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Фактор жизни - Джон Мини"